The Meeting of States Parties may also elect such other officers as it deems necessary for the performance of its functions. | UN | ويجوز لاجتماع الدول الأطراف أيضاً أن ينتخب أعضاء آخرين للمكتب حسبما يراه ضرورياً لتأدية مهامه. |
The Meeting of States Parties may also elect such other officers as it deems necessary for the performance of its functions. | UN | ويجوز لاجتماع الدول الأطراف أيضاً أن ينتخب أعضاء آخرين للمكتب حسبما يراه ضرورياً لتأدية مهامه. |
The Review Conference may also elect such other officers as it deems necessary for the performance of its functions. | UN | ويجوز للمؤتمر الاستعراضي أيضاً أن ينتخب أعضاء آخرين للمكتب حسبما يراه ضرورياً لتأدية مهامه. |
The Office has the authority to initiate, carry out and report on any action it considers necessary to fulfil its responsibilities with regard to its oversight functions. | UN | وللمكتب سلطة اتخاذ أي إجراء يراه ضرورياً للاضطلاع بمسؤولياته المتعلقة بالرقابة، وتنفيذه وتقديم معلومات عنه. |
The Office has the authority to initiate, carry out and report on any action that it considers necessary to fulfil its responsibilities with regard to its oversight functions. | UN | ويتمتع المكتب بصلاحية المبادرة باتخاذ أي إجراء يراه ضرورياً للوفاء بمسؤولياته فيما يتعلق بمهامه الرقابية، وصلاحية تنفيذ الإجراء والإبلاغ عنه. |
The Working Group agreed to establish such contact groups as it deemed necessary to accomplish its work. | UN | ووافق الفريق العامل على إنشاء ما يراه ضرورياً من أفرقة الاتصال لإنجاز أعماله. |
The Working Group may wish to establish such contact groups as it may deem necessary and to specify their mandates. | UN | 5 - وقد يود الفريق العامل أن ينشئ ما قد يراه ضرورياً من أفرقة الاتصال وأن يحدد ولاياتها. |
The Review Conference may also elect such other officers as it deems necessary for the performance of its functions. Rule 6 | UN | ويجوز للمؤتمر الاستعراضي أيضاً أن ينتخب أعضاء آخرين للمكتب حسبما يراه ضرورياً لتأدية مهامه. |
Action: The CMP will be invited to consider the proposals listed below and to take any action it deems necessary. | UN | 26- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في المقترحات المدرجة أدناه وإلى اتخاذ أي إجراء يراه ضرورياً. |
The Meeting of the States Parties may also elect such other officers as it deems necessary for the performance of its functions. | UN | ويجوز لاجتماع الدول الأطراف أيضاً أن ينتخب أعضاء آخرين للمكتب حسبما يراه ضرورياً لتأدية مهامه. |
The Meeting of the States Parties may also elect such other officers as it deems necessary for the performance of its functions. | UN | ويجوز لاجتماع الدول الأطراف أيضاً أن ينتخب أعضاء آخرين للمكتب حسبما يراه ضرورياً لتأدية مهامه. |
The Meeting of the States Parties may also elect such other officers as it deems necessary for the performance of its functions. | UN | ويجوز لاجتماع الدول الأطراف أيضا أن ينتخب أعضاء آخرين للمكتب حسبما يراه ضرورياً لتأدية مهامه. |
The Office has the authority to initiate, carry out and report on any action that it considers necessary to fulfil its responsibilities with regard to its oversight functions. | UN | وللمكتب السلطة لأن يتخذ أي إجراء يراه ضرورياً للاضطلاع بمسؤولياته فيما يتعلق بمهامه الرقابية، وأن ينفذه ويقدم تقريراً بشأنه. |
The Office has the authority to initiate, carry out and report on any action that it considers necessary to fulfil its responsibilities with regard to its oversight functions. | UN | وللمكتب السلطة لأن يتخذ أي إجراء يراه ضرورياً للاضطلاع بمسؤولياته فيما يتعلق بمهامه الرقابية، وأن ينفذه ويقدم تقريراً بشأنه. |
The Office has the authority to initiate, carry out and report on any action it considers necessary to fulfil its responsibilities with regard to its oversight functions. | UN | وللمكتب السلطة لأن يتخذ أي إجراء يراه ضرورياً للاضطلاع بمسؤولياته فيما يتعلق بمهامه الرقابية، وأن ينفذه ويقدم تقريراً بشأنه. |
The COP may wish to review the implementation of the above-mentioned provisions of the Convention and the related activities of the secretariat and adopt any decision it considers necessary. | UN | وقد يود مؤتمر اﻷطراف استعراض تنفيذ اﻷحكام المشار إليها أعلاه من الاتفاقية واﻷنشطة ذات الصلة لﻷمانة واعتماد أي مقرر يراه ضرورياً. |
The Open-ended Working Group may wish to take note of the information given and provide any guidance deemed necessary. | UN | وقد يود الفريق العامل المفتوح العضوية أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة، ويسدي أي توجيه يراه ضرورياً. |
The Conference of the Parties may wish to establish such contact groups as it may deem necessary, and to specify their mandates. | UN | 8 - وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينشئ ما قد يراه ضرورياً من أفرقة اتصال، وأن يحدد ولاياتها. |
The Act authorizes the Procurator to appoint such other deputy procurators as he deems necessary for the proper discharge of his constitutional and legal duties. | UN | ويرخص هذا القانون للوكيل العام بتعيين نواب آخرين له حسب ما يراه ضرورياً للاضطلاع بمهامه الدستورية والقانونية كما ينبغي. |
(e) Consider and undertake any additional action that may be required for the achievement of the objectives of this Convention; and | UN | (ﻫ) بحث واتخاذ أي إجراء إضافي يراه ضرورياً لتحقيق أهداف هذه الاتفاقية؛ |
It is also mandated to discuss and take decisions on the power of the executive as it deems appropriate. | UN | وله أيضاً سلطة مناقشة سلطة الهيئة التنفيذية واتخاذ قرارات بشأنها حسبما يراه ضرورياً. |