ويكيبيديا

    "يرتبط بها من أفراد وكيانات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • associated individuals and entities
        
    2082 (2012) concerning the Taliban and other associated individuals and entities constituting a threat to the peace, stability and security of Afghanistan UN 2082 (2012) المتعلق بحركة طالبان وما يرتبط بها من أفراد وكيانات يشكلون تهديدا للسلم والاستقرار والأمن في أفغانستان
    2083 (2012) concerning Al-Qaida and associated individuals and entities UN 2083 (2012) بشأن تنظيم القاعدة وما يرتبط بها من أفراد وكيانات
    (a) Stress the need to hold accountable extremist groups and organizations, and associated individuals and entities, responsible for terrorist attacks against civilians, officials of the criminal justice system, human rights activists, politicians, journalists and writers; UN 1 - التأكيد على ضرورة ضمان محاسبة المجموعات والتنظيمات المتطرفة، وما يرتبط بها من أفراد وكيانات مسؤولة عن العمليات الإرهابية ضد المدنيين، ورجال نظام العدالة الجنائية، والنشطاء الحقوقيين والسياسيين والإعلاميين والكتّاب.
    2082 (2012) concerning the Taliban and other associated individuals and entities constituting a threat to the peace, stability and security of Afghanistan UN 2082 (2012) المتعلق بحركة طالبان وما يرتبط بها من أفراد وكيانات يشكلون تهديدا للسلم والاستقرار والأمن في أفغانستان
    The Monitoring Team, composed of eight experts, reports to two Committees: the Security Council Committee established pursuant to resolutions 1267 (1999) and 1989 (2011) concerning Al-Qaida and associated individuals and entities, and the Security Council Committee established pursuant to resolution 1988 (2011) concerning the Taliban and associated individuals and entities. UN ويقدم فريق الرصد الذي يتألف من ثمانية خبراء، تقاريره إلى لجنتين هما: لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) بشأن تنظيم القاعدة ومن يرتبط به من أفراد وكيانات، ولجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1988 (2011) بشأن حركة الطالبان ومن يرتبط بها من أفراد وكيانات.
    52. The Syrian Arab Republic stated that it had been subjected to terrorist crimes and attacks, some linked to Al-Qaida, including by the entities known as Al-Nusrah Front and Islamic State in Iraq and the Levant, which had been included on the list established and maintained by the Security Council Committee pursuant to resolutions 1267 (1999) and 1989 (2011) concerning Al-Qaida and associated individuals and entities. UN 52 - وذكرت الجمهورية العربية السورية أنها تعرضت لجرائم وهجمات إرهابية، بعضها متصل بالقاعدة، بما في ذلك الجرائم والهجمات ارتكبتها كيانات تُعرف باسم جبهة النصرة والدولة الإسلامية في العراق والشام، وهي كيانات شملتها القائمة التي أنشأتها وحفظتها لجنة مجلس الأمن عملاً بالقرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) بشأن القاعدة وما يرتبط بها من أفراد وكيانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد