ويكيبيديا

    "يرتدي مثل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • dressed like
        
    • dresses like
        
    • dressed as a
        
    • dressed up like
        
    How does he wait on tables dressed like that? Open Subtitles كيف انه انتظر على الجداول يرتدي مثل ذلك؟
    I'm not sure why the kid's dressed like Scarface. Open Subtitles انا لست متأكدا لماذا طفل يرتدي مثل سكارفيس
    Why are you dressed like some Vegas housewife, with your gross, busted up arm? Open Subtitles لماذا أنت يرتدي مثل بعض ربة منزل فيغاس، مع الخاص بك الإجمالي، ضبطت الذراع؟
    Not just because the music's awful or the lyrics are stupid, or everybody dresses like that cowboy from the Village People. Open Subtitles وليس هذا بسبب أن الموسيقى بشعة، أو أن الكلمات غبية، أو أن الجميع يرتدي مثل رعاه البقر من القرية.
    Any restaurant that advertises on windshields and has a guy dressed as a hoagie is probably not the best in town. Open Subtitles أي مطعم يعلن عن نفسه بطرق الأعلانات الورقية و هناك شخص يقف أمامه يرتدي مثل الشطيرة فعلى الأرجح ليس الأفضل في المدينة
    Got that child dressed like chocolate milk in a box. Open Subtitles حصلت على هذا الطفل يرتدي مثل الحليب والشوكولاته في صندوق.
    But are we going to fit in there dressed like this? Open Subtitles ولكن نحن ذاهبون لتتناسب هناك يرتدي مثل هذا؟
    And the other one is dressed like steve harvey. Open Subtitles احدكما مجرم والثاني يرتدي مثل ستيف هارفي
    I took this model mugging course and you beat up a guy dressed like a giant mattress to learn self-defense. Open Subtitles أخذتُ هذا التدريب ضد عملية سرقة أنتَ تضرب رجل يرتدي مثل الفراش العملاق لتتعلم الدفاع عن النفس
    I guess I'm going to go drink more because god knows I won't find a guy dressed like this. Open Subtitles اعتقد انني ذاهب ل الذهاب تشرب أكثر لأن الله وحده يعلم وأنا لم تجد الرجل يرتدي مثل هذا.
    Ladies do love a man dressed like a kitchen garbage bag. Open Subtitles السيدات لا أحب رجلا يرتدي مثل كيس القمامة المطبخ.
    You run around dressed like a moron, beating people up! Open Subtitles تشغيل جميع أنحاء يرتدي مثل معتوه، يضربون الناس حتى!
    Well, he dressed like a schoolteacher, but he was wearing these really flashy two-tone shoes. Open Subtitles حسنا لقد كان يرتدي مثل مدرس مدرسي ولكن كان يرتدي زوج
    Except you're with the same frickin'person and he is dressed like an idiot. Open Subtitles بإستثناءِ انّكِ مع نفس الشخص اللعين و هو يرتدي مثل الأحمق.
    Were Jenny Brier and her friends dressed like 30-something-year-olds, or were we trying to look like teenagers? Open Subtitles هل كانت جيني بريير وصديقاتها يرتدي مثل 30 شيئا عاما من العمر، أو كنا نحاول لتبدو وكأنها المراهقين؟
    Tell Marvin to come to the front desk and watch for David or anyone that's dressed like... like Catherine. Open Subtitles أخبر مارفن أن يأتي إلى مكتب استقبال ومشاهدة لديفيد أو أي شخص أن يرتدي مثل... مثل كاثرين.
    Must have been weird, seeing your dead brother show up dressed like a ninja from Medieval Times. Open Subtitles لابد أنّه شيء غريب برؤية أخيكِ الميت وهو يرتدي مثل النينجا من العصور الوسطى!
    He dressed like the school gardeners. Open Subtitles ‫كان يرتدي مثل ‫عمّال حديقة المدرسة
    You want to be a grown man who dresses like an unsponsored professional skateboarder? Open Subtitles تريد أنّ تكون رجل ناضج ، الذي يرتدي مثل لوح تزلج مهُمل لـ محترف
    This guy, he speaks Chinese, he dresses like a monk... and the Russians yesterday, he took those guys out like Bruce Lee, only better. Open Subtitles هذا الرجل ، وقال انه يتحدث الصينية ، يرتدي مثل راهب... والروس أمس ، وقال انه استغرق هؤلاء الرجال من مثل بروس لي ، إلا أنه أفضل.
    Actually, I did land one myself. - The one dressed as a peddler? Open Subtitles في الحقيقة, وجدت واحد أيضاً - هذا الشخص يرتدي مثل البائع الجائل؟
    You know, I never dated a guy before who dressed up like a weird semi-robot to protect me. Open Subtitles أتعلم, لم أواعد أبداً من قبل شاباً يرتدي مثل شبيه إنسان آلي غريب ليقوم بحمايتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد