ويكيبيديا

    "يرتكب جريمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • committing the crime
        
    • who commits a crime
        
    • any person commits an offence
        
    • who commits an offence
        
    • a person commits an offence if
        
    • is guilty of an offence
        
    • commits the crime
        
    • commits the offence
        
    • shall commit an offence
        
    • has committed an offence
        
    • has committed a crime
        
    • committing an offence
        
    • commits the offense
        
    • commits an offence for
        
    • person committing a crime
        
    In Bosnia and Herzegovina the aggressor is waging war against civilians, committing the crime of genocide against Bosniacs and Bosnian Croats. UN إذ أن المعتدي في البوسنة والهرسك يشن الحرب على المدنيين، فهو يرتكب جريمة إبادة اﻷجناس ضد البوسنيين والكروات البوسنيين.
    Article 35 of this law provides that deportation may be imposed independently or supplementarily on an alien who commits a crime. UN تنص المادة 35 من هذا القانون على أنه يجوز فرض إجراء الترحيل بصورة مستقلة أو تكميلية في حق الأجنبي الذي يرتكب جريمة.
    1. any person commits an offence within the meaning of this Convention if that person unlawfully and intentionally: UN 1 - يرتكب جريمة في مضمون هذه الاتفاقية كل من يقوم بصورة غير مشروعة وعن عمد:
    It further provides that the death penalty may not be pronounced on any person who commits an offence under the age of eighteen years or in a state of limited responsibility. UN كذلك ينص على عدم جواز توقيع عقوبة الإعدام على أي شخص يرتكب جريمة يكون دون سن الثامنة عشر أو في حالة أنه لا يتحمل المسؤولية الكاملة عن نفسه.
    section 101.1 - a person commits an offence if the person engages in a terrorist act. UN :: المادة 101-1 - يرتكب جريمة كل شخص يُقدِم على عمل إرهابي.
    s8(1) A person who undertakes or engages in the manufacture or production of a nuclear explosive device is guilty of an offence. UN :: المادة 8 (1) - يرتكب جريمة كل شخص يقوم بصنع جهاز متفجر نووي أو إنتاجه أو ينخرط في ذلك.
    It also states that someone committing the crime for unlawful carnal connection could be jailed for two years; UN وينص أيضا على أن أي شخص يرتكب جريمة من هذا القبيل، باقامة صلات جسدية غير مشروعة، يمكن أن يعرﱢض نفسه للسجن لمدة عامين؛
    2. committing the crime in one of the following circumstances, the offenders shall be sentenced to between twelve years and twenty years of imprisonment: UN 2 - يعاقب من يرتكب جريمة بإحدى الطرق التالية بالسجن لمدة تتراوح بين 12 و 20 عاما:
    3. committing the crime and causing human death or other particularly serious consequences, the offenders shall be sentenced to twenty years imprisonment, life imprisonment or capital punishment. UN 3 - يعاقب من يرتكب جريمة أو يتسبب في الإضرار بالصحة البشرية أو التسبب في آثار خطيرة أخرى بالسجن لمدة عشرين عاما أو بالسجن مدى الحياة أو بعقوبة الإعدام.
    This ensures that any Kuwaiti national in the employ of the United Nations who commits a crime in the course of performing work will be criminally prosecuted. UN وهذا يكفل أن أي مواطن كويتي يعمل بالأمم المتحدة يرتكب جريمة في أثناء أدائه لعمله ستجري محاكمته جنائيا.
    The Law is applicable to any State functionary or serviceman who commits a crime prescribed in the Law outside the territory of China. UN ويسري هذا القانون على أي موظف دولة أو جندي يرتكب جريمة منصوصا عليها في هذا القانون خارج الأراضي الصينية.
    1. any person commits an offence within the meaning of this Convention if that person unlawfully and intentionally: UN 1 - يرتكب جريمة في مضمون هذه الاتفاقية كل من يقوم بصورة غير مشروعة وعن عمد:
    1. any person commits an offence within the meaning of the present Convention if that person, by any means, unlawfully and intentionally, causes: UN 1 - يرتكب جريمة بمفهوم هذه الاتفاقية كل شخص يتسبب، بأي وسيلة وبصورة غير مشروعة وعن عمد، في:
    A foreign national who commits an offence abroad and takes refuge in Cameroon can be prosecuted there. UN يمكن مقاضاة الأجنبي الذي يرتكب جريمة في الخارج ويلتجئ إلى الكاميرون.
    section 101.6 - a person commits an offence if the person does any act in preparation for, or planning, a terrorist act. UN :: المادة 101-6 - يرتكب جريمة كل شخص يقوم بأي عمل للإعداد لعمل إرهابي أو التخطيط له.
    s12. A person who undertakes or carries out a test of a nuclear explosive device is guilty of an offence against this section. s13. UN :: المادة 12 - يرتكب جريمة مخلة بهذه المادة كل شخص يجري اختبارا لجهاز متفجر نووي أو ينجز هذا الاختبار.
    Anyone who, without intent to kill, causes bodily or mental harm to another, commits the crime of assault and battery. UN يرتكب جريمة جرح الغير من يحدث لشخص آخر أضرارا بدنية أو معنوية ولم يكن القتل نيته.
    48. Any person who commits the offence of trafficking under the Act is, on conviction, liable to penal servitude for a term not exceeding 15 years. UN 48- وبموجب هذا القانون، يُعاقب أي شخص يرتكب جريمة الاتجار، حال إدانته، بالسجن مع الشغل لمدة لا تزيد على 15 سنة.
    Any person who does, threatens to do or does an act preparatory to or in furtherance of an act of terrorism or omits to do anything that is reasonably necessary to prevent an act of terrorism shall commit an offence punishable under the said Act. UN فأيما شخص يرتكب أو يهدد بارتكاب أو يقوم بعمل تحضيرا أو تنفيذا لعمل إرهابي أو لا يقوم بما يلزم على نحو معقول لمنع عمل إرهابي، يرتكب جريمة يعاقب عليها القانون المذكور.
    A person residing habitually in Bolivia who has committed an offence must be tried in Bolivian territory in accordance with Bolivia's legal system. UN كل شخص مقيم اعتياديا في بوليفيا يرتكب جريمة يحاكم وجوبا في الإقليم البوليفي وفقا للنظام القانوني البوليفي.
    Article 11 of the Criminal Code of Uzbekistan provides that an individual who has committed a crime on the territory of Uzbekistan is liable under the Code. UN تنص المادة 11 من القانون الجنائي لأوزبكستان على تطبيق هذا القانون على كل من يرتكب جريمة في إقليم أوزبكستان.
    Thus, at the time that the cheque was issued, the author had no means of knowing that he was committing an offence. UN وهكذا، لم يكن أمام صاحب البلاغ وقت إصدار الشيك أي سبيل لمعرفة أنه يرتكب جريمة.
    374. The Sexual Offences Bill 2010 enacts in Section 3 that a person commits the offense of rape if the accused engages in sexual penetration with another person or causes the complainant to engage in sexual penetration with a third party, and the complainant does not consent to the penetration; and the accused does not reasonably believe that the complainant consents. UN 374 - - وينص مشروع قانون عام 2010 المتعلق بالجرائم الجنسية في القسم الثالث على أن الشخص يرتكب جريمة الاغتصاب إذا قام المتهم بالإيلاج الجنسي مع شخص آخر أو أرغم الشاكي على الخضوع للإيلاج الجنسي مع طرف ثالث، ولم يكن الشاكي موافقا على الإيلاج؛ وأن المتهم لا يعتقد بشكل معقول أن الشاكي موافق على ذلك.
    A person who knowingly fails to report suspicious property commits an offence for which the maximum penalty is imprisonment for one year. UN والشخص الذي يتعمد عدم الإبلاغ عن ممتلكات مشبوهة يرتكب جريمة يعاقب عليها بالسجن لمدة أقصاها سنة واحدة.
    In addition, the country that has contributed police officers or troops may have an extradition treaty with the host country, pursuant to which a person committing a crime against a peacekeeper may be extradited to the peacekeeper's State of nationality for prosecution. UN ويضاف إلى ذلك أن البلدان المساهمة بأفراد شرطة أو قوات عسكرية قد تكون طرفا مع البلد المضيف في معاهدة لتسليم المجرمين تجيز تسليم من يرتكب جريمة ضد أحد حفظة السلام إلى دولة جنسية الضحية لمحاكمته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد