ويكيبيديا

    "يرجى تقديم معلومات عن حالة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • please provide information on the status
        
    • please provide information on the situation
        
    • please provide the status
        
    • please provide information about the situation
        
    please provide information on the status of these guidelines. UN يرجى تقديم معلومات عن حالة هذه المبادئ التوجيهية.
    If so, please provide information on the status and outcome of such proceedings. UN وإذا كان الأمر كذلك، يرجى تقديم معلومات عن حالة ونتائج تلك الإجراءات.
    please provide information on the status of the proposed bill. UN يرجى تقديم معلومات عن حالة مشروع القانون المقترح.
    please provide information on the situation of a pregnant woman whose life is in danger. UN يرجى تقديم معلومات عن حالة الحوامل المعرضة حياتهن للخطر.
    please provide information on the situation of pregnant women whose lives are in danger. UN يرجى تقديم معلومات عن حالة الحوامل المعرضة حياتهن للخطر.
    please provide information on the status of the Bill and the time frame for its adoption. UN يرجى تقديم معلومات عن حالة مشروع القانون، والإطار الزمني لاعتماده.
    please provide information on the status of data collection in the country in general, and to what extent such data collection takes place on a sex-disaggregated basis. UN يرجى تقديم معلومات عن حالة جمع البيانات في البلد بصفة عامة، وإلى أي مدى يتم جمع هذه البيانات على أساس مفصّل حسب نوع الجنس.
    please provide information on the status of data collection in the country in general, and to what extent such data collection takes place on a sex-disaggregated basis. UN يرجى تقديم معلومات عن حالة جمع البيانات في البلد بصفة عامة، وإلى أي مدى يتم جمع هذه البيانات على أساس مفصّل حسب نوع الجنس.
    please provide information on the status of those bills and on the incidence of harassment in the public and private sectors. UN يرجى تقديم معلومات عن حالة مشاريع القوانين هذه وعن حالات التحرش في القطاعين العام والخاص.
    please provide information on the status of the bill and on its scope and main content. UN يرجى تقديم معلومات عن حالة مشروع القانون هذا وعن نطاقه ومحتواه الأساسي.
    please provide information on the status of such process and whether a new draft constitution has been prepared. UN يرجى تقديم معلومات عن حالة ذلك المسار وهل جرى إعداد مشروع دستور جديد.
    please provide information on the status of the revision of labour laws. UN يرجى تقديم معلومات عن حالة تنقيح قوانين العمل.
    If so, please provide information on the status and outcome of such proceedings. UN وفي هذه الحالة، يرجى تقديم معلومات عن حالة هذه الإجراءات ونتائجها.
    please provide information on the status of implementation of these recommendations. UN يرجى تقديم معلومات عن حالة تنفيذ تلك التوصيات.
    If so, please provide information on the status and outcome of such proceedings. UN وإن كان الأمر كذلك، يرجى تقديم معلومات عن حالة هذه الإجراءات القضائية ونتيجتها.
    If so, please provide information on the status and outcome of such proceedings. UN وإذا كان الأمر كذلك، يرجى تقديم معلومات عن حالة ونتائج تلك الإجراءات.
    please provide information on the status and content of the bill, including the time frame for its adoption. UN يرجى تقديم معلومات عن حالة مسودة القانون ومضمونها، بما في ذلك الإطار الزمني المحدد لاعتمادها.
    34. please provide information on the situation of the educational rights of children of nonKuwaiti parents living in the State party. UN 34- يرجى تقديم معلومات عن حالة تمتع الأطفال من أبوين غير كويتيَين المقيمِين في الدولة الطرف بالحق في التعليم.
    please provide information on the situation of women and girls with disabilities, especially concerning measures to ensure the recognition of their legal capacity in law and in practice. UN يرجى تقديم معلومات عن حالة النساء والفتيات المعوقات، وعلى وجه الخصوص معلومات عن التدابير المتخذة لضمان الاعتراف بأهليتهن قانونيا وعمليا.
    19. please provide information on the situation and conditions of women in detention facilities. UN 19 - يرجى تقديم معلومات عن حالة وظروف المرأة المودعة في مرافق الاحتجاز.
    please provide the status of such legislation as well as a clarification of the conditions permitting such a procedure. UN يرجى تقديم معلومات عن حالة هذا التشريع وتقديم توضيح للشروط التي تسمح بمثل هذا الإجراء.
    38. please provide information about the situation of migrant women in Aruba, including in respect of their employment, health and education. UN 38 - يرجى تقديم معلومات عن حالة المهاجرات في أروبا، بما في ذلك من حيث العمالة والصحة والتعليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد