ويكيبيديا

    "يرجى وصف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • please describe
        
    • describe the
        
    • please outline
        
    • kindly describe
        
    • please provide a description
        
    • indicate
        
    Recommended use of this section: please describe here the current status of ERW clearance and destruction in your country. UN الاستخدام الموصى به لهذا الفرع: يرجى وصف الحالة الراهنة لإزالة وتدمير المتفجرات من مخلفات الحرب في بلدكم.
    Recommended use of this section: please describe here the current status of ERW clearance and destruction in your country. UN الاستخدام الموصى به لهذا الفرع: يرجى وصف الحالة الراهنة لإزالة وتدمير المتفجرات من مخلفات الحرب في بلدكم.
    For tableting laboratories: please describe any tablet marks or logos used and estimate the capacity of the tableting equipment UN :: فيما يخص مختبرات التقريص، يرجى وصف أي علامات أو شعارات للأقراص والقدرة المقدَّرة لمعدات صنع الأقراص
    please describe the mechanism under Norwegian law that prevents weapons from being supplied to terrorists within Norway. UN يرجى وصف الآلية المتبعة بموجب القانون النرويجي التي تحول دون مد الإرهابيين بالسلاح داخل النرويج.
    Kindly describe the health situation using the latest statistical evidence. UN يرجى وصف الحالة الصحية مع استخدام آخر الأدلة الإحصائية.
    :: For tableting laboratories: please describe any tablet marks or logos used and estimate the capacity of the tableting equipment UN :: فيما يخص مختبرات التقريص، يرجى وصف أي علامات أو شعارات للأقراص والسعة المقدَّرة لمعدات صنع الأقراص
    In particular, please describe the steps taken by the State party to ensure that the investigation of complaints is independent, prompt and effective. UN وعلى وجه الخصوص، يرجى وصف الخطوات التي اتخذتها الدولة الطرف لضمان استقلال وسرعة وفعالية عمليات التحقيق في الشكاوى.
    please describe here the current ERW clearance and destruction situation in your country. UN يرجى وصف حالة إزالة وتدمير المتفجرات من مخلفات الحرب في بلدكم.
    please describe here the current victim assistance situation in your country. UN يرجى وصف الحالة الراهنة لمساعدة الضحايا في بلدكم.
    please describe here the current risk education situation in your country. UN يرجى وصف الحالة الراهنة للتثقيف بالمخاطر في بلدكم.
    please describe here the current status of victim assistance programs in your country. UN يرجى وصف الحالة الراهنة لبرامج مساعدة الضحايا في بلدكم.
    please describe here the current ERW clearance and destruction situation in your country. UN يرجى وصف حالة إزالة وتدمير المتفجرات من مخلفات الحرب في بلدكم.
    please describe here the current victim assistance situation in your country. UN يرجى وصف الحالة الراهنة لمساعدة الضحايا في بلدكم.
    please describe here the current risk education situation in your country. UN يرجى وصف الحالة الراهنة للتثقيف بالمخاطر في بلدكم.
    please describe here the current status of victim assistance programs in your country. UN يرجى وصف الحالة الراهنة لبرامج مساعدة الضحايا في بلدكم.
    please describe any steps taken by the State party to combat that discrimination against migrant women. UN يرجى وصف الخطوات التي اتخذتها الدولة الطرف لمكافحة هذا التمييز ضد النساء المهاجرات.
    30. please describe governmental measures planned or in place to raise awareness about the Optional Protocol and encourage its use. UN 30 - يرجى وصف التدابير التي تعتزم الحكومة اتخاذها أو المعمول بها لزيادة الوعي بالبروتوكول الاختياري وتشجيع استخدامه.
    please describe the impact of that plan, particularly with regard to the needs of women and girls. UN يرجى وصف أثر هذه الخطة، ولا سيما بالنسبة لاحتياجات النساء والفتيات.
    9. ISSUE: - please describe the impact of steps taken and indicate whether the intended goals have been achieved. UN 9 - القضية: يرجى وصف تأثير الخطوات التي اُتخذت واذكر ما إذا كانت الأهداف المبتغاة قد تحققت.
    please outline the legal provisions governing this investigation. UN يرجى وصف الأحكام القانونية التي تنظم تلك التحريات.
    1. please provide a description of activities, if any, by Osama bin Laden, al-Qa`idah, the Taliban and their associates in your country, the threat they pose to the country and the region, as well as likely trends. UN 1 - يرجى وصف الأنشطة، إن وجدت، التي يقوم بها في بلدكم أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وحركة الطالبان والمرتبطين بهم، والتهديدات التي يمثلونها للبلد والمنطقة، وبيان أي اتجاهات مماثلة محتملة.
    Please also indicate whether customary justice mechanisms exist and, if they do, describe their functioning and their relationship with the formal justice system. UN كما يرجى توضيح ما إذا كانت آليات العدالة العرفية قائمة، وفي هذه الحالة يرجى وصف أدائها وعلاقتها مع نظام العدالة الرسمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد