Recommended use of this section: please describe here the current status of ERW clearance and destruction in your country. | UN | الاستخدام الموصى به لهذا الفرع: يرجى وصف الحالة الراهنة لإزالة وتدمير المتفجرات من مخلفات الحرب في بلدكم. |
Recommended use of this section: please describe here the current status of ERW clearance and destruction in your country. | UN | الاستخدام الموصى به لهذا الفرع: يرجى وصف الحالة الراهنة لإزالة وتدمير المتفجرات من مخلفات الحرب في بلدكم. |
For tableting laboratories: please describe any tablet marks or logos used and estimate the capacity of the tableting equipment | UN | :: فيما يخص مختبرات التقريص، يرجى وصف أي علامات أو شعارات للأقراص والقدرة المقدَّرة لمعدات صنع الأقراص |
please describe the mechanism under Norwegian law that prevents weapons from being supplied to terrorists within Norway. | UN | يرجى وصف الآلية المتبعة بموجب القانون النرويجي التي تحول دون مد الإرهابيين بالسلاح داخل النرويج. |
Kindly describe the health situation using the latest statistical evidence. | UN | يرجى وصف الحالة الصحية مع استخدام آخر الأدلة الإحصائية. |
:: For tableting laboratories: please describe any tablet marks or logos used and estimate the capacity of the tableting equipment | UN | :: فيما يخص مختبرات التقريص، يرجى وصف أي علامات أو شعارات للأقراص والسعة المقدَّرة لمعدات صنع الأقراص |
In particular, please describe the steps taken by the State party to ensure that the investigation of complaints is independent, prompt and effective. | UN | وعلى وجه الخصوص، يرجى وصف الخطوات التي اتخذتها الدولة الطرف لضمان استقلال وسرعة وفعالية عمليات التحقيق في الشكاوى. |
please describe here the current ERW clearance and destruction situation in your country. | UN | يرجى وصف حالة إزالة وتدمير المتفجرات من مخلفات الحرب في بلدكم. |
please describe here the current victim assistance situation in your country. | UN | يرجى وصف الحالة الراهنة لمساعدة الضحايا في بلدكم. |
please describe here the current risk education situation in your country. | UN | يرجى وصف الحالة الراهنة للتثقيف بالمخاطر في بلدكم. |
please describe here the current status of victim assistance programs in your country. | UN | يرجى وصف الحالة الراهنة لبرامج مساعدة الضحايا في بلدكم. |
please describe here the current ERW clearance and destruction situation in your country. | UN | يرجى وصف حالة إزالة وتدمير المتفجرات من مخلفات الحرب في بلدكم. |
please describe here the current victim assistance situation in your country. | UN | يرجى وصف الحالة الراهنة لمساعدة الضحايا في بلدكم. |
please describe here the current risk education situation in your country. | UN | يرجى وصف الحالة الراهنة للتثقيف بالمخاطر في بلدكم. |
please describe here the current status of victim assistance programs in your country. | UN | يرجى وصف الحالة الراهنة لبرامج مساعدة الضحايا في بلدكم. |
please describe any steps taken by the State party to combat that discrimination against migrant women. | UN | يرجى وصف الخطوات التي اتخذتها الدولة الطرف لمكافحة هذا التمييز ضد النساء المهاجرات. |
30. please describe governmental measures planned or in place to raise awareness about the Optional Protocol and encourage its use. | UN | 30 - يرجى وصف التدابير التي تعتزم الحكومة اتخاذها أو المعمول بها لزيادة الوعي بالبروتوكول الاختياري وتشجيع استخدامه. |
please describe the impact of that plan, particularly with regard to the needs of women and girls. | UN | يرجى وصف أثر هذه الخطة، ولا سيما بالنسبة لاحتياجات النساء والفتيات. |
9. ISSUE: - please describe the impact of steps taken and indicate whether the intended goals have been achieved. | UN | 9 - القضية: يرجى وصف تأثير الخطوات التي اُتخذت واذكر ما إذا كانت الأهداف المبتغاة قد تحققت. |
please outline the legal provisions governing this investigation. | UN | يرجى وصف الأحكام القانونية التي تنظم تلك التحريات. |
1. please provide a description of activities, if any, by Osama bin Laden, al-Qa`idah, the Taliban and their associates in your country, the threat they pose to the country and the region, as well as likely trends. | UN | 1 - يرجى وصف الأنشطة، إن وجدت، التي يقوم بها في بلدكم أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وحركة الطالبان والمرتبطين بهم، والتهديدات التي يمثلونها للبلد والمنطقة، وبيان أي اتجاهات مماثلة محتملة. |
Please also indicate whether customary justice mechanisms exist and, if they do, describe their functioning and their relationship with the formal justice system. | UN | كما يرجى توضيح ما إذا كانت آليات العدالة العرفية قائمة، وفي هذه الحالة يرجى وصف أدائها وعلاقتها مع نظام العدالة الرسمي. |