ويكيبيديا

    "يرحب المؤتمر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Conference welcomes the
        
    In this context, the Conference welcomes the signature by Cuba of the protocol additional to its safeguards agreements with IAEA. UN وفي هذا السياق، يرحب المؤتمر بتوقيع كوبا على البروتوكول الإضافي إلى اتفاقات ضماناتها مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    In this context, the Conference welcomes the signature by Cuba of the protocol additional to its safeguards agreements with IAEA. UN وفي هذا السياق، يرحب المؤتمر بتوقيع كوبا على البروتوكول الإضافي إلى اتفاقات ضماناتها مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    the Conference welcomes the implementation by IAEA of integrated safeguards in 47 States parties. UN كما يرحب المؤتمر بتنفيذ الوكالة للضمانات المتكاملة في 47 دولة من الدول الأطراف.
    the Conference welcomes the implementation by IAEA of integrated safeguards in 47 States parties. UN كما يرحب المؤتمر بتنفيذ الوكالة للضمانات المتكاملة في 47 دولة من الدول الأطراف.
    In this context, the Conference welcomes the signature by Cuba of the protocol additional to its safeguards agreements with IAEA. UN وفي هذا السياق، يرحب المؤتمر بتوقيع كوبا على البروتوكول الإضافي لاتفاقات ضماناتها المبرمة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    In this regard, the Conference welcomes the two International Seminars on the Role of Export Controls in Nuclear Non-Proliferation organized by the Nuclear Suppliers Group, held in 1997 in Vienna and 1999 in New York. UN وفي هذا الصدد، يرحب المؤتمر بالحلقتين الدراسيتين الدوليتين بشأن دور ضوابط التصدير في مجال منع الانتشار النووي اللتين عقدهما فريق الموردين النووين في فيينا في عام 1997 وفي نيويورك في عام 1999.
    " the Conference welcomes the reversal and transformation of the nuclear-arms race into a process of nuclear-arms control and disarmament. UN " يرحب المؤتمر بعكس مسار سباق التسلح النووي وتحويله إلى عملية للحد من اﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي.
    7. the Conference welcomes the final declaration adopted at the Conference on facilitating the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, convened in Vienna in October 1999, in accordance with Article XIV of the Convention. UN 7 - و يرحب المؤتمر بالإعلان النهائي الذي اعتمده مؤتمر تسهيل بدء سريان معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الذي عُقد في فيينا في شهر تشرين الأول/أكتوبر 1999، عملاً بالمادة الرابعة عشر من الاتفاقية.
    In this context, the Conference welcomes the new strategy for technical cooperation, which seeks to promote socio-economic impact by contributing to major sustainable development priorities of each country, through model project standards and expanded use of country programme frameworks and thematic plans. UN وفي هذا السياق، يرحب المؤتمر بالاستراتيجية الجديدة للتعاون التقني التي ترمي إلى تعزيز الأثر الاجتماعي والاقتصادي عن طريق المشاركة في الأولويات الرئيسية للتنمية المستدامة لكل بلد، بتوسل معايير مشاريعية نموذجية وتوسيع استخدام الأطر البرنامجية القطرية والخطط المواضيعية.
    5 bis. [the Conference welcomes the fact that the nuclear-arms race has ceased. UN ٥ مكررة - ]يرحب المؤتمر بتوقف سباق التسلح النووي.
    11. [the Conference welcomes the fact that significant steps have been taken in regard to nuclear disarmament. UN ١١ - ]يرحب المؤتمر بما اتخذ من خطوات هامة فيما يتعلق بنزع السلاح النووي.
    11 bis. [the Conference welcomes the reversal and transformation of the nuclear-arms race into a process of nuclear-arms control and disarmament. UN ١١ مكررة - ]يرحب المؤتمر بعكس مسار سباق التسلح النووي وتحويله إلى عملية لتحديد السلاح النووي ونزعه.
    11 ter. [the Conference welcomes the fact that significant steps have been taken in regard to nuclear disarmament by the two major nuclear-weapons States. UN ١١ ثالثة - ]يرحب المؤتمر بما اتخذته أكبر دولتين حائزتين لﻷسلحة النووية فيما يتعلق بنزع السلاح النووي.
    17. [[the Conference welcomes the fact that over the next decade thousands of nuclear weapons are scheduled for dismantling and destruction. UN ١٧ - ]]يرحب المؤتمر بما تقرر من إزالة وتدمير اﻵلاف من اﻷسلحة النووية على مدار العقد المقبل.
    In this regard the Conference welcomes the efforts of the IAEA secretariat and a number of IAEA member States to implement elements of a plan of action to encourage wider adherence to the safeguards system, including the promotion of universal adherence to the Additional Protocol and the organization of regional seminars. UN وفي هذا الصدد يرحب المؤتمر بالجهود التي تبذلها أمانة الوكالة وعدد من دولها الأعضاء لتنفيذ عناصر خطة عمل تهدف إلى تشجيع الانضمام إلى البروتوكول الإضافي على نطاق أوسع وإلى تنظيم حلقات دراسية إقليمية.
    In this regard, the Conference welcomes the continuing, devoted efforts to update the NSG Guidelines by the NSG participating governments. UN وفي هذا الصدد، يرحب المؤتمر بمواصلة الجهود التي تبذلها الحكومات المشاركة في مجموعة موردي المواد النووية لاستكمال المبادئ التوجيهية للمجموعة.
    9. the Conference welcomes the Medium Term Strategy adopted in 1999 by IAEA which establishes goals and specific objectives for the period from 2001 to 2005 related to the transfer of technology, in particular through the Technical Cooperation programmes. UN 9 - يرحب المؤتمر بالاستراتيجية المتوسطة الأجل التي اعتمدتها عام 1999 الوكالة الدولية للطاقة الذرية والتي تحدد أهداف ومقاصد معينة للفترة من 2001 إلى 2005 تتصل بنقل التكنولوجيا ولا سيما عن طريق برامج التعاون التقني.
    In this regard, the Conference welcomes the unilateral commitments of the Russian Federation and the United States of America to undertake deep cuts in the area of tactical nuclear weapons and strategic delivery systems.] UN وفي هذا الصدد، يرحب المؤتمر بالالتزامات اﻷحادية المتخذة من جانب الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية بالتعهد بإحداث تخفيضات حادة في مجال اﻷسلحة النووية التعبوية ومنظومات اﻹيصال الاستراتيجية[.
    In this regard, the Conference welcomes the unilateral commitments of the Russian Federation and the United States of America to undertake deep cuts in the area of tactical nuclear weapons and strategic delivery systems.] UN وفي هذا الصدد، يرحب المؤتمر بالالتزامات اﻷحادية المتخذة من جانب الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية بالتعهد بإحداث تخفيضات حادة في مجال اﻷسلحة النووية التعبوية ومنظومات اﻹيصال الاستراتيجية[.
    23 bis. [the Conference welcomes the reaffirmation of the conviction that the exercise of utmost restraint in respect of nuclear testing would be consistent with the negotiation of a comprehensive nuclear test-ban treaty.] UN ٢٣ مكررة - ]يرحب المؤتمر بإعادة تأكيد الاقتناع بأن ممارسة أقصى درجات ضبط النفس فيما يتعلق بالتجارب النووية أمر يتمشى مع التفاوض على معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية.[

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد