welcomes the deployment of observers from SADC, the African Union (AU), and the Pan-African Parliament (PAP); | UN | 5 - يرحب بنشر مراقبين من الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي والاتحاد الأفريقي والبرلمان الأفريقي؛ |
13. welcomes the deployment of UNOMIG police in Gali and the cooperation of the Abkhaz side, and calls for a further deepening of this cooperation; | UN | 13 - يرحب بنشر أفراد شرطة البعثة في غالي وبتعاون الجانب الأبخازي، ويدعو إلى مواصلة تعميق هذا التعاون؛ |
13. welcomes the deployment of UNOMIG police in Gali and the cooperation of the Abkhaz side, and calls for a further deepening of this cooperation; | UN | 13 - يرحب بنشر أفراد شرطة البعثة في غالي وبتعاون الجانب الأبخازي، ويدعو إلى مواصلة تعميق هذا التعاون؛ |
5. welcomes the deployment of up to 150 troops of the Central African armed forces to the selected sites, operating under United Nations rules of engagement applicable to the Mission; | UN | ٥ - يرحب بنشر عدد يصل إلى ١٥٠ جنديا من القوات المسلحة في أفريقيا الوسطى إلى المواقع المختارة، يعملون بموجب قواعد الاشتباك لﻷمم المتحدة السارية على البعثة؛ |
1. welcomes the publication in June 2005 of the study by the United Nations Office on Drugs and Crime entitled " Crime and Development in Africa " ; | UN | 1 - يرحب بنشر دراسة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة المعنونة " الجريمة والتنمية في أفريقيا " () في حزيران/يونيه 2005؛ |
13. welcomes the deployment of Mission police in Gali and the cooperation of the Abkhaz side, and calls for a further deepening of this cooperation; | UN | 13 - يرحب بنشر أفراد شرطة البعثة في غالي وبتعاون الجانب الأبخازي، ويدعو إلى مواصلة تعميق هذا التعاون؛ |
5. welcomes the deployment of up to 150 FACA troops to the selected sites, operating under United Nations rules of engagement applicable to MINURCA; | UN | ٥ - يرحب بنشر عدد يصل إلى ١٥٠ جنديا من القوات المسلحة في أفريقيا الوسطى إلى المواقع المختارة، يعملون بموجب قواعد الاشتباك لﻷمم المتحدة السارية على بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى؛ |
5. welcomes the deployment of up to 150 FACA troops to the selected sites, operating under United Nations rules of engagement applicable to MINURCA; | UN | ٥ - يرحب بنشر عدد يصل إلى ١٥٠ جنديا من القوات المسلحة في أفريقيا الوسطى إلى المواقع المختارة، يعملون بموجب قواعد الاشتباك لﻷمم المتحدة السارية على بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى؛ |
8. welcomes the deployment of ECOWAS forces and French troops with a view to contributing to a peaceful solution of the crisis and, in particular, to the implementation of the Linas-Marcoussis Agreement; | UN | 8 - يرحب بنشر قوات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والقوات الفرنسية بهدف الإسهام في التوصل إلى حل سلمي للأزمة، وخاصة، من أجل تنفيذ اتفاق ليناس - ماركوسي؛ |
8. welcomes the deployment of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) in Moliro and in Pweto, and calls on all the parties to provide full cooperation to MONUC and to ensure the safety and security of MONUC personnel on the ground; | UN | 8 - يرحب بنشر بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في موليرو وبويتو، ويطلب إلى جميع الأطراف أن تتعاون معها تعاونا كاملا وأن تكفل سلامة وأمن أفراد البعثة في الميدان؛ |
8. welcomes the deployment of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) in Moliro and in Pweto, and calls on all the parties to provide full cooperation to MONUC and to ensure the safety and security of MONUC personnel on the ground; | UN | 8 - يرحب بنشر بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في موليرو وبويتو، ويطلب إلى جميع الأطراف أن تتعاون معها تعاونا كاملا وأن تكفل سلامة وأمن أفراد البعثة في الميدان؛ |
8. welcomes the deployment of ECOWAS forces and French troops with a view to contributing to a peaceful solution of the crisis and, in particular, to the implementation of the Linas-Marcoussis Agreement; | UN | 8 - يرحب بنشر قوات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والقوات الفرنسية بهدف الإسهام في التوصل إلى حل سلمي للأزمة، وخاصة، من أجل تنفيذ اتفاق ليناس - ماركوسي؛ |
6. welcomes the deployment of an initial contingent of the Guard Unit from the Kingdom of Morocco on 1 January 2014, and urges the Secretary-General to expedite preparations for the swift deployment of the full Guard Unit at the earliest possible date; | UN | 6 - يرحب بنشر وحدة أولى من وحدة الحراسة من المملكة المغربية في 1 كانون الثاني/يناير 2014، ويحث الأمين العام على التعجيل بالأعمال التحضيرية لنشر وحدة الحراسة كاملة على وجه السرعة وفي أقرب وقت ممكن؛ |
6. welcomes the deployment of an initial contingent of the Guard Unit from the Kingdom of Morocco on 1 January 2014, and urges the Secretary-General to expedite preparations for the swift deployment of the full Guard Unit at the earliest possible date; | UN | 6 - يرحب بنشر وحدة أولى من وحدة الحراسة من المملكة المغربية في 1 كانون الثاني/يناير 2014، ويحث الأمين العام على التعجيل بالأعمال التحضيرية لنشر وحدة الحراسة كاملة على وجه السرعة وفي أقرب وقت ممكن؛ |
9. welcomes the deployment of ECOWAS forces to Liberia, supported by UNAMSIL, reiterates its demand that armed groups in Liberia refrain from illegal incursions into Sierra Leone, and encourages the Sierra Leonean armed forces, together with UNAMSIL, to maintain intensive patrolling of the border with Liberia; | UN | 9 - يرحب بنشر قوات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ليبريا، الذي تدعمه البعثة، ويكرر مطالبته بامتناع الجماعات المسلحة في ليبريا عن الإغارة على سيراليون بصورة غير مشروعة، ويشجع القوات المسلحة لسيراليون، على القيام، بالتعاون مع البعثة، بدوريات مكثفة على الحدود مع ليبريا؛ |
9. welcomes the deployment of ECOWAS forces to Liberia, supported by UNAMSIL, reiterates its demand that armed groups in Liberia refrain from illegal incursions into Sierra Leone, and encourages the Sierra Leonean armed forces, together with UNAMSIL, to maintain intensive patrolling of the border with Liberia; | UN | 9 - يرحب بنشر قوات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ليبريا، الذي تدعمه البعثة، ويكرر مطالبته بامتناع الجماعات المسلحة في ليبريا عن الإغارة على سيراليون بصورة غير مشروعة، ويشجع القوات المسلحة لسيراليون، على القيام، بالتعاون مع البعثة، بدوريات مكثفة على الحدود مع ليبريا؛ |
3. welcomes the deployment of an additional brigade of the Lebanese Armed Forces on 1 August 2010, and calls upon the Government of Lebanon to further increase the Lebanese Armed Forces deployed in southern Lebanon, consistent with resolution 1701 (2006); | UN | 3 - يرحب بنشر لواء إضافي من القوات المسلحة اللبنانية في 1 آب/أغسطس 2010، ويهيب بحكومة لبنان أن تواصل زيادة نشر القوات المسلحة اللبنانية في جنوب لبنان، اتساقا مع القرار 1701 (2006)؛ |
3. welcomes the deployment of an additional brigade of the Lebanese armed forces on 1 August 2010 and calls on the Government of Lebanon to further increase the Lebanese Armed Forces deployed in Southern Lebanon, consistent with resolution 1701 (2006); | UN | 3 - يرحب بنشر لواء إضافي من القوات المسلحة اللبنانية في 1 آب/أغسطس 2010، ويهيب بحكومة لبنان أن تواصل زيادة قواتها المسلحة المنتشرة في جنوب لبنان، اتساقا مع القرار 1701 (2006)؛ |
3. welcomes the deployment of an additional brigade of the Lebanese armed forces on 1 August 2010 and calls on the Government of Lebanon to further increase the Lebanese Armed Forces deployed in Southern Lebanon, consistent with resolution 1701 (2006); | UN | 3 - يرحب بنشر لواء إضافي من القوات المسلحة اللبنانية في 1 آب/أغسطس 2010، ويهيب بحكومة لبنان أن تواصل زيادة قواتها المسلحة المنتشرة في جنوب لبنان، اتساقا مع القرار 1701 (2006)؛ |
8. welcomes the publication by the United Nations Office on Drugs and Crime of the Global Report on Trafficking in Persons 2012, pursuant to the Global Plan of Action, and emphasizes the need to translate that publication, as well as future editions of the Global Report into the six official languages of the United Nations, in accordance with General Assembly resolution 64/293; | UN | 8 - يرحب بنشر مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة التقرير العالمي عن الاتجار بالأشخاص لعام 2012، وفقا لخطة العمل العالمية، ويشدد على ضرورة ترجمة هذا المنشور والأعداد المقبلة من التقرير العالمي إلى اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، وفقا لقرار الجمعية العامة 64/293؛ |
8. welcomes the publication by the United Nations Office on Drugs and Crime of the Global Report on Trafficking in Persons 2012, pursuant to the Global Plan of Action, and emphasizes the need to translate that publication, as well as future editions of the Global Report into the six official languages of the United Nations, in accordance with General Assembly resolution 64/293; | UN | 8 - يرحب بنشر مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة التقرير العالمي عن الاتجار بالأشخاص لعام 2012، وفقا لخطة العمل العالمية، ويشدد على ضرورة ترجمة هذا المنشور والأعداد المقبلة من التقرير العالمي إلى اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، وفقا لقرار الجمعية العامة 64/293؛ |