The rate became as low as 36 per cent in 2011, when, out of a total of 317, only 114 recommendations were responded to. | UN | وانخفض المعدل إلى 36 في المائة في عام 2011، عندما لم يردّ سوى على 114 توصية من أصل المجموع البالغ 317 توصية. |
By the time of the current meeting two of those parties had responded to those requests, while one had not. | UN | وبحلول موعد الاجتماع الحالي، قدَّم اثنان من أولئك الأطراف ردّهما على تلك الطلبات، بينما لم يردّ طرف واحد. |
- I don't know. Wherever he is, he's not answering his phone. | Open Subtitles | لا أدري، أينما يكون، فإنّه لا يردّ على هاتفه. |
Uh, no, I've been trying as well, but he hasn't been answering. | Open Subtitles | لا، لقد كنت أحاول أيضاً لكنه لم يكن يردّ |
It is incumbent on the Council to react effectively to acts of sexual violence when it is likely that they amount to the most serious crimes under international law. | UN | فمن واجب المجلس أن يردّ بفعالية على أعمال العنف الجنسي، حين يُرجَّح أن تبلغ مستوى أخطر الجرائم بموجب القانون الدولي. |
He's staying away from phones or anything traceable, but if he gets the right e-mail from you, he might respond. | Open Subtitles | إنّه يبقى بعيدا عن الهواتف وكل شيئ يمكن تعقبه، لكنّ إن حصل الرسالة الإلكترونية الصحيحة منك، فقد يردّ. |
Yes. He's not returning my calls. | Open Subtitles | أجل , إنه لا يردّ على مكالماتي |
Patient also grumpy and not responding to classic comedy. | Open Subtitles | المريض حاد الطّباع أيضاً.. ولا يردّ على الكوميديا التقليديّة |
In accordance with these clauses, the seller should refund the money on the basis of the contract price, and be responsible for import duty and other relevant costs. | UN | وبموجب هذه البنود، يتعين على البائع أن يردّ المبلغ المدفوع وفقاً لقيمة العقد كما تقع عليه مسؤولية تغطية دفع رسوم الاستيراد وسائر التكاليف المتصلة بذلك. |
When the name of a delegation came up in the draw, that delegation asked its question and each candidate responded to it. | UN | وحينما كان يُسحب اسم وفدٍ ما، كان ذلك الوفد يطرح سؤاله، وكان كلُّ مرشّح يردّ عليه. |
He never came back. He hasn't responded to any of my attempts to contact him. | Open Subtitles | لم يعد أبداً ولم يردّ على أيّ من محاولاتي للاتصال به |
If she was, anybody who responded to her ad online was probably one of her clients. | Open Subtitles | إذا كانت، أيّ شخص يردّ على إعلانها على الإنترنت كان على الأرجح واحد من زبائنها |
He skipped work today. He hasn't been answering his phone. | Open Subtitles | لم يأتِ للعمل اليوم، ولا يردّ على هاتفه. |
I guess that's why he wasn't answering the phone. | Open Subtitles | أظن أنّه لا يردّ على هاتفه لهذا السبب. |
Any spider sitting on its web might be expected to react aggressively towards another that approaches it, but not these. | Open Subtitles | أيّ عنكبوت مستقرّ على شبكته قد يردّ بعدوانيّة تجاه عنكبوت آخر يقترب منه. لكن ليس هؤلاء. |
They attack aggressively so their opponent... has to react from a place of weakness. | Open Subtitles | يهاجم بقوة حتى يردّ خصمه من موقف الضعف |
The Secretary of State for Communities and Local Government is due to respond to the report in late Spring. | UN | ومن المقرر أن يردّ وزير الدولة لشؤون المجتمعات المحلية والحكومة المحلية على التقرير في أواخر الربيع. |
Ms. Hewes, Sean's not returning my e-mails. | Open Subtitles | سيّدة (هيوز)، (شون) لا يردّ على رسائلى الإلكترونيّة |
Is probably responding to a childish, pointless act of petulance. | Open Subtitles | غالباً يردّ على مشاكسةٍ طفوليّةٍ سخيفة بلا معنى |
The Tribunal ruled that the seller should refund the money for the goods and shipping costs to the buyer and compensate it for a certain loss of profit. | UN | وقرَّرت هيئة التحكيم أنَّ على البائع أن يردّ أموال البضائع وتكاليف الشحن إلى المشتري وأن يعوِّضه عن قدر معيّن من الأرباح الضائعة. |
As explained below, the FRRP also reacts to direct complaints and press comments. | UN | وكما شُرح أدناه، يردّ فريق الاستعراض أيضاً على الشكاوى المباشرة والتعليقات الصحفية. |
George, hi, sorry, we rang the doorbell, no-one answered. | Open Subtitles | لقد قرعنا جرس الباب و لم يردّ أحد |
The Plaintiff can reply to the Defendant's contestation and the latter can then counter-reply. | UN | ويمكن أن يردّ المدعي على معارضة المدعي عليه ويمكن للأخير أن يقدّم رداً مضاداً. |
People make the case, defense responds. | Open Subtitles | الشعبُ يقترح القضية، والدفاع يردّ. لايمكنك تجاوز ذلك النظام |
If August is still at the station, he's not picking up. | Open Subtitles | إنْ كان (أوغست) ما يزال في القسم فهو لا يردّ. |
The indicators it had developed were more difficult to apply: letters had been sent to five countries that had not attended recent sessions and only one had replied. | UN | وقال إن المؤشرات التي وضعتها اللجنة تعتبر أصعب من أن تطبَّق: وأُرسلت رسائل إلى خمسة بلدان لم تحضر الدورات الأخيرة ولم يردّ سوى بلد واحد. |
The cellular customer you are trying to reach is not responding or is... | Open Subtitles | إنّ الزبون الخلوي الذي أنت تحاول لوصول لا يردّ أو - |