6. The status of implementation of the main recommendations as at August 2014 is summarized in table 1. | UN | 6 - يرد في الجدول 1 موجز للحالة في آب/أغسطس 2014 فيما يتعلق بتنفيذ التوصيات الرئيسية. |
Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with a breakdown of requirements for the riverine capability, which is shown in table 11. | UN | وزودت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسار منها، بتوزيع للاحتياجات اللازمة لإنشاء القدرة النهرية، وهو يرد في الجدول 11. |
2.36 The distribution of resources by subprogramme is reflected in table 2.13. | UN | 2-36 يرد في الجدول 2-13 أدناه توزيع الموارد حسب البرنامج الفرعي. |
The carrying value of investments of zero is disclosed in schedule 8. | UN | يرد في الجدول 8 بيان القيمة الدفترية الصفرية للاستثمارات. |
Anthropogenic emissions of the main greenhouse gases and Russia's share of worldwide emissions in 1990 are shown in table 4. | UN | يرد في الجدول ٤ الانبعاثات الاصطناعية لغازات الدفيئة الرئيسية ونصيب روسيا من الانبعاثات العالمية في عام ٠٩٩١. |
A summary of the proposals of the Secretary-General for regular budget posts by budget section is contained in table 5 of the introduction to the budget. | UN | يرد في الجدول 5 من مقدمة الميزانية موجز لمقترحات الأمين العام بشأن وظائف الميزانية العادية مصنفة حسب باب الميزانية. |
II. STATUS OF ASSESSED CONTRIBUTIONS The status of assessed contributions received and unpaid, taking into account applied credits for the periods ending 30 November 1993, is summarized in the table below. | UN | ١٨ - يرد في الجدول التالي موجز لحالة الاشتراكات المقررة، المسددة وغير المسددة، مع مراعاة المبالغ المقيدة لحســاب الدول اﻷعضــاء عن الفــترات المنتهــية في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. |
A summary of party responses to section II of the reporting format, organized by region, is set out in table 3 of the annex to the present note. | UN | يرد في الجدول 3 من المرفق لهذه المذكرة موجز لردود الأطراف على القسم ثانياً من نموذج تقديم التقارير، مرتبة حسب الإقليم. |
An estimate of the impact of changes in terms of trade in selected developing countries, by export structure, is presented in table 2. | UN | يرد في الجدول 2 بيان أثر التغييرات في شروط التبادل التجاري في بلدان نامية منتقاة وذلك حسب هيكل الصادرات. |
8. The overall changes in estimates under the expenditure sections of the budget are summarized in table 3. | UN | 8 - يرد في الجدول 3 موجز للتغيرات العامة في التقديرات في إطار أبواب النفقات في الميزانية. |
37. The status of implementation of the main recommendations as at August 2014 is summarized in table 4. | UN | 37 - يرد في الجدول 4 موجز للحالة في آب/أغسطس 2014 فيما يتعلق بتنفيذ التوصيات الرئيسية. |
345. The status of implementation of main recommendations as at August 2014 is summarized in table 19. | UN | 345 - يرد في الجدول 19 موجز حالة تنفيذ التوصيات الرئيسية حتى آب/ أغسطس 2014. |
451. The status of implementation of the main recommendations as at August 2014 is summarized in table 25. | UN | ٤٥١ - يرد في الجدول 25 موجز للحالة في آب/أغسطس 2014 فيما يتعلق بتنفيذ التوصيات الرئيسية. |
26. The current and proposed staffing is shown in table 3. | UN | ٢٦ - يرد في الجدول ٣ عرض للملاك الحالي والمقترح. |
11.22 The distribution of resources by subprogramme is reflected in table 11.8 below. | UN | 11-22 يرد في الجدول 11-8 أدناه توزيع الموارد بحسب البرامج الفرعية. |
The carrying value of investments for bonds and notes of $169 million is disclosed in schedule 8. | UN | يرد في الجدول 8 بيان القيمة الدفترية للاستثمارات في السندات والأوراق المالية وقدرها 169 مليون دولار. |
73. Contractual services. The detailed breakdown of cost estimates and related expenditures are shown in table 3 below. | UN | ٧٣- الخدمات التعاقدية - يرد في الجدول ٣ أدناه بيان تفصيلي بتقديرات التكاليف والنفقات ذات الصلة. |
A summary of the Secretary-General's proposals for regular budget posts is contained in table 5 of the introduction to the budget. | UN | يرد في الجدول 5 من مقدمة الميزانية، موجز مقترحات الأمين العام المتعلقة بالوظائف الممولة من الميزانية العادية. |
14. The status of implementation of the payment plan submitted by Sao Tome and Principe as at 31 December 2013 is summarized in the table below. | UN | 14 - يرد في الجدول أدناه موجز لحالة تنفيذ خطة التسديد التي قدمتها سان تومي وبرينسيبي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
A summary of the responses to section III of the reporting format, organized by region, is set out in table 4 of the annex to the present note. | UN | يرد في الجدول 4 من المرفق لهذه المذكرة موجز بالردود على القسم ثالثاً من نموذج تقديم التقارير، مرتبة حسب الإقليم. |
48. The summary of the proposed staffing in Somalia Support Operations is presented in table 3 below. | UN | 48 - يرد في الجدول 3 أدناه، موجز ملاك الموظفين المقترح في عمليات دعم الصومال. |
The control measures applicable to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2011 are summarized in table 5. | UN | 19 - يرد في الجدول 5 موجز لتدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2011. |
As indicated in table 1, the net additional requirements are estimated at $2,443,700. | UN | وكما يرد في الجدول ١، فإن صافي الاحتياجات اﻹضافية يقدر بمبلغ ٧٠٠ ٤٤٣ ٢ دولار. |
571. A breakdown of these activities is provided in table XI.1. | UN | 571- يرد في الجدول الحادي عشر -1 تحليل لهذه الأنشطة. |
The system-wide financial implications would therefore be limited to the revision of the separation payments schedule as shown in the table below. | UN | وبذلك ستقتصر الآثار المالية المترتبة على ذلك في كامل المنظومة على تنقيح مدفوعات إنهاء الخدمة، كما يرد في الجدول أدناه. |
481. The requirements for consultants are set out in the table below. | UN | 629.1 دولار 110.2 دولار 481 - يرد في الجدول أدناه بيان الاحتياجات من الخبراء الاستشاريين. |
The summary of posts financed by all sources of funding and the additional post requirements are presented in table 3. | UN | كما يرد في الجدول 3 أدناه موجز للوظائف الممولة من جميع مصادر التمويل والاحتياجات الإضافية من الوظائف. |