ويكيبيديا

    "يرد في مرفق هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • contained in the annex to this
        
    • contained in the annex to the present
        
    • out in the annex to the present
        
    • indicated in the annex to the present
        
    5. Adopts the indicative scale of contributions for 2014 and 2015 contained in the annex to this decision; UN 5- يعتمد الجدول الإرشادي للاشتراكات للعامين 2014 و2015 الذي يرد في مرفق هذا المقرر؛
    Adopts the indicative scale of contributions for 2012 and 2013 contained in the annex to this decision, covering 68 per cent of the indicative contributions specified in table 1; UN 11- يعتمد جدول الاشتراكات الإرشادي لعامي 2012 و2013 الذي يرد في مرفق هذا المقرر والذي يغطي 68 في المائة من الاشتراكات الإرشادية المبينة في الجدول 1؛
    6. Adopts the indicative scale of contributions for 2012 and 2013 contained in the annex to this decision; UN 6- يعتمد الجدول الاستدلالي لاشتراكات عامي 2012 و2013 الذي يرد في مرفق هذا المقرر؛
    The revised programme narrative of section 7A, as contained in the annex to the present report, is submitted in accordance with the above request of the General Assembly. UN وقُدم السرد البرنامجي المنقح للباب ٧ ألف، كما يرد في مرفق هذا التقرير، وفقا لطلب الجمعية العامة المشار إليه أعلاه.
    2. Adopts the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on a communications procedure as contained in the annex to the present resolution; UN 2- يعتمد البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات، كما يرد في مرفق هذا القرار؛
    1. Adopts the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on a communications procedure as contained in the annex to the present resolution; UN 1- تعتمد البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات كما يرد في مرفق هذا القرار؛
    Pursuant to the invitation extended by the General Assembly, the Association of Caribbean States (ACS) has submitted a report on its progress in implementing the above-mentioned resolution, which is contained in the annex to this report. UN وتلبيةً للدعوة الموجهة من الجمعية العامة، قدمت رابطة الدول الكاريبية تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار السالف الذكر يرد في مرفق هذا التقرير.
    Adopts the indicative scale of contributions for 2008 and 2009 contained in the annex to this decision, covering 63.2 per cent of the indicative contributions specified in table 1 below; UN 6- يعتمد الجدول الإرشادي للاشتراكات لعامي ٢٠٠8 و٢٠٠9 الذي يرد في مرفق هذا المقرر والذي يغطي 63.2 في المائة من الاشتراكات الإرشادية المبينة في الجدول 1 أدناه؛
    1. Adopts the amendment to Annex B to the Kyoto Protocol as contained in the annex to this decision; UN 1- يعتمد تعديل المرفق باء ببروتوكول كيوتو كما يرد في مرفق هذا المقرر؛
    Adopts the indicative scale of contributions for 2010 and 2011 contained in the annex to this decision, covering 63.2 per cent of the indicative contributions specified in table 1; UN 7- يعتمد جدول الاشتراكات الإرشادي لعامي 2010 و2011 الذي يرد في مرفق هذا المقرر والذي يغطي 63.2 في المائة من الاشتراكات الإرشادية المبينة في الجدول 1؛
    Adopts the indicative scale of contributions for 2010 and 2011 contained in the annex to this decision, covering 63.2 per cent of the indicative contributions specified in table 1; UN 7- يعتمد جدول الاشتراكات الإرشادي لعامي 2010 و2011 الذي يرد في مرفق هذا المقرر والذي يغطي 63.2 في المائة من الاشتراكات الإرشادية المبينة في الجدول 1؛
    Adopts the indicative scale of contributions for 2006 and 2007 contained in the annex to this decision covering 63.2 per cent of the indicative contributions specified in table 1; UN 6- يعتمد الجدول الإرشادي للاشتراكات لعامي ٢٠٠6 و٢٠٠7 الذي يرد في مرفق هذا المقرر والذي يغطي 63.2 في المائة من الاشتراكات المبينة في الجدول 1؛
    Adopts the indicative scale of contributions for 2006 and 2007 contained in the annex to this decision covering 63.2 per cent of the indicative contributions specified in table 1; UN 6- يعتمد الجدول الإرشادي للاشتراكات لعامي ٢٠٠6 و٢٠٠7 الذي يرد في مرفق هذا المقرر والذي يغطي 63.2 في المائة من الاشتراكات المبينة في الجدول 1؛
    1. Adopts the scale of fees, which takes into consideration the Kyoto Protocol adjusted scale, for the international transaction log for the biennium 2012 - 2013, as contained in the annex to this decision; UN 1- يعتمد جدول الرسوم الذي يأخذ في الاعتبار الجدول المعدَّل لبروتوكول كيوتو فيما يتعلق بسجل المعاملات الدولي لفترة السنتين 2012-2013 كما يرد في مرفق هذا المقرر؛
    1. Adopts the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on a communications procedure as contained in the annex to the present resolution; UN 1 -تعتمد البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات كما يرد في مرفق هذا القرار؛
    2. Adopts the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on a communications procedure as contained in the annex to the present resolution; UN 2- يعتمد البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات، كما يرد في مرفق هذا القرار؛
    1. Adopts the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on a communications procedure as contained in the annex to the present resolution; UN 1- تعتمد البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات كما يرد في مرفق هذا القرار؛
    1. Adopts the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on a communications procedure as contained in the annex to the present resolution; UN 1 -تعتمد البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات كما يرد في مرفق هذا القرار؛
    The report of the Co-Chairmen on the Interregional Expert Group Meeting is contained in the annex to the present report; it includes proposed new elements on sustainable consumption for addition to the guidelines for consumer protection. UN ١٣ - وتقريـر الرئيسين المشاركيـن عـن اجتماع فريـق الخبـراء اﻷقاليمي المعني بحماية المستهلك والاستهلاك المستدام، يرد في مرفق هذا التقرير؛ وهو يتضمن عناصر جديدة مقترحة للاستهلاك المستدام مراد إضافتها للمبادئ التوجيهية لحماية المستهلك.
    The Advisory Committee was provided, upon request, with a summary note on the property insurance policy covering the period from 1 December 2001 to 1 December 2002, which is contained in the annex to the present report. UN وتلقت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، مذكرة موجزة عن بوليصة التأمين على الممتلكات تغطي الفترة من 1 كانون الأول/ديسمبر 2001 إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2002، يرد في مرفق هذا التقرير.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with an analysis of the premium holidays, which is set out in the annex to the present report. UN وعند الاستفسار، زودت اللجنة الاستشارية بتحليل للإعفاءات من دفع أقساط التأمين يرد في مرفق هذا التقرير.
    2. Pursuant to the request of the General Assembly, the actions with respect to the Convention and the three Protocols for the period under review, that is, from 1 September 1989 to 31 August 1993, are indicated in the annex to the present report. UN ٢ - وبناء على طلب الجمعية العامة، يرد في مرفق هذا التقرير بيان الاجراءات المتخذة فيما يتعلق بالاتفاقية وبروتوكولاتها الثلاثة في خلال الفترة المستعرضة، أي من ١ أيلول/سبتمبر ١٩٨٩ الى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٣.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد