ويكيبيديا

    "يرصد اعتماد بمبلغ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • provision is made in the amount
        
    20. Contractual services. provision is made in the amount of $605,000 for the following services to be provided under contractual arrangements: UN ٠٢ - الخدمات التعاقدية - يرصد اعتماد بمبلغ قدره ٠٠٠ ٥٠٦ دولار للخدمات التالية التي ستقدم بموجب ترتيبات تعاقدية:
    19. Contractual services. provision is made in the amount of $573,800 for the following services to be provided under contractual arrangements: UN ٩١ - الخدمات التعاقدية - يرصد اعتماد بمبلغ ٨٠٠ ٥٧٣ دولار للخدمات التالية التي ستقدم بموجب ترتيبات تعاقدية:
    25. Miscellaneous supplies. provision is made in the amount of $228,600 as follows: UN ٥٢ - لوازم متنوعة - يرصد اعتماد بمبلغ ٦٠٠ ٢٢٨ دولار على النحو التالي:
    10. Contractual services. provision is made in the amount of $981,500 for the following services to be provided under contractual arrangements: UN ٠١ - الخدمات التعاقدية - يرصد اعتماد بمبلغ ٠٠٥ ١٨٩ دولار للخدمات التالية التي ستقدم بموجب ترتيبات تعاقدية:
    5. Maintenance supplies. provision is made in the amount of $220,000 for maintenance of the electrical and mechanical equipment and facilities assigned to the United Nations in accordance with Italian law and all applicable building codes. UN ٥ - لوازم الصيانة - يرصد اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٢٢٠ دولار من أجل صيانة المعدات والمرافق الكهربائية والميكانيكية المخصصة لﻷمم المتحدة، وفقا للقانون اﻹيطالي وكافة قوانين البناء السارية.
    21. Miscellaneous other services. provision is made in the amount of $20,000 for miscellaneous services to be provided on an as-required basis such as fire-fighting interventions and ambulance services. UN ١٢ - خدمات أخرى متنوعة - يرصد اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٢٠ دولار لتقديم خدمات متنوعة حسب الحاجة، من قبيل التدخلات لمكافحة الحرائق وخدمات اﻹسعاف.
    5. Maintenance supplies. provision is made in the amount of $256,800 to cover the cost of projects to improve the electrical and mechanical facilities, including the additional buildings, assigned to the United Nations. UN ٥ - لوازم الصيانة - يرصد اعتماد بمبلغ ٨٠٠ ٢٥٦ دولار لتغطية تكلفة مشاريع تحسين المرافق الكهربائية والميكانيكية، بما فيها المباني اﻹضافية المخصصة لﻷمم المتحدة.
    11. Petrol, oil and lubricants. provision is made in the amount of $133,400 for petrol for the vehicle fleet based on the average daily use of different vehicle categories as follows: UN ١١ - الوقود، والزيوت، ومواد التشحيم - يرصد اعتماد بمبلغ ٤٠٠ ١٣٣ دولار للوقود اللازم ﻷسطول المركبات بالاستناد إلى متوسط الكيلومترات/الساعات لمختلف أنواع المركبات على النحو التالي:
    24. Air and surface freight. provision is made in the amount of $75,000 for shipping costs of vehicles and other equipment to and from the Base and various field missions and $80,000 for packaging materials including wooden pallets, cartons, bubble wrap, sea containers, etc. UN ٤٢ - الشحن الجوي والسطحي - يرصد اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٥٧ دولار لتكاليف شحن المركبات والمعدات اﻷخرى إلى القاعدة وبعثات ميدانية مختلفة ومنها، و ٠٠٠ ٠٨ دولار لتعليب المواد بما فيها المنصات النقالة الخشبية، والصناديق من الورق المقوى، ومواد التغليف ذات الفقاعات البلاستيكية والحاويات البحرية، وغيرها.
    10. Petrol, oil and lubricants. provision is made in the amount of $92,500 for diesel fuel, petrol, oil, coolants and lubricants for the vehicle fleet based on the average daily usage for different vehicle categories and actual consumption as follows: UN ٠١ - الوقود والزيوت ومواد التشحيم - يرصد اعتماد بمبلغ ٥٠٠ ٩٢ دولار من أجل وقود الديزل والبنزين والزيوت والمبردات ومواد التشحيم فيما يتعلق بأسطول المركبات، بناء على متوسط الاستعمال اليومي لمختلف فئات المركبات والاستهلاك الفعلي على النحو التالي:
    27. Air and surface freight. provision is made in the amount of $40,000 for courier services between the Base and peacekeeping operations ($13,000), customs clearance ($12,000) and port charges ($15,000). UN ٧٢ - الشحن الجوي والسطحي - يرصد اعتماد بمبلغ ٠٠ ٤٠ دولار من أجل خدمات البريد فيما بين القاعدة وعمليات حفظ السلام )٠٠٠ ١٣ دولار(، والتخليص الجمركي )٠٠٠ ١٢ دولار(، ورسوم المواني )٠٠٠ ١٥ دولار(.
    4. Alteration and renovation of premises. provision is made in the amount of $360,000 to cover repairs to Building 152 ($80,000), install hard stands around newly acquired buildings ($100,000) and upgrade the electrical wiring of newly acquired buildings ($180,000). UN ٤ - تعديل أماكن العمل وتجديدها - يرصد اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٣٦٠ دولار لتغطية إصلاحات المبنى ١٥٢ )٠٠٠ ٨٠ دولار(، وإقامة منصات صلبة حول المباني التي تم الحصول عليها حديثا )٠٠٠ ١٠٠ دولار( وتحسين شبكة اﻷسلاك الكهربائية بالمباني التي تم الحصول عليها حديثا )٠٠٠ ١٨٠ دولار(.
    14. Communications spare parts and supplies. provision is made in the amount of $535,400 for spare parts and supplies for routine maintenance and repair of communications equipment including the Base's Satellite Earth Station ($235,400) and for equipment transferred from missions ($300,000). UN ١٤ - الاتصالات وقطع الغيار واللوازم - يرصد اعتماد بمبلغ ٤٠٠ ٥٣٥ دولار من أجل قطع الغيار واللوازم من أجل الصيانة الدورية والتصليح اللازمين لمعدات الاتصالات بما في ذلك محطة الساتل اﻷرضية التابعة للقاعدة )٤٠٠ ٢٣٥ دولار( ومن أجل المعدات المحولة من بعثات أخرى )٠٠٠ ٣٠٠ دولار(.
    18. Spare parts, repairs and maintenance. provision is made in the amount of $92,300 for spare parts for existing office equipment ($50,000), eight generators ($2,300) and tools for the office equipment workshop ($40,000). UN ١٨ - قطع الغيار، والتصليح، والصيانة - يرصد اعتماد بمبلغ ٣٠٠ ٩٢ دولار من أجل قطع الغيار اللازمة لمعدات المكاتب الموجودة )٠٠٠ ٥٠ دولار(، وثمانيــة مولــدات )٣٠٠ ٢ دولار( وأدوات لورشة معدات المكاتب )٠٠٠ ٤٠ دولار(.
    4. Maintenance supplies. provision is made in the amount of $130,000 for the backlog clearance project to purchase sheet steel, welding rods, silicon resins, paints, etc. for refurbishing 200 sea containers ($80,000) and material bins to accommodate smaller items unpacked from containers ($50,000). UN ٤ - لوازم الصيانة - يرصد اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٠٣١ دولار لمشروع إنجاز اﻷعمال المتراكمة من أجل شراء صفائح فولاذ، وقضبان لحام، وصمغيات سيليكون، وطلاء، وغير ذلك، لتجديد ٠٠٢ حاوية بحرية )٠٠٠ ٠٨ دولار( وصناديق معدنية تتسع لبنود صغيرة مفرغة من حاويات )٠٠٠ ٠٥ دولار(.
    7. Purchase of vehicles. provision is made in the amount of $759,000 to purchase 35 4x4 vehicles ($630,000), 1 light forklift ($30,000) plus freight at 15 per cent ($99,000) for the completion of two start-up kits. UN ٧ - شراء المركبات - يرصد اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٧٥٩ دولار لشراء ٣٥ مركبة ٤ × ٤ )٠٠٠ ٦٣٠ دولار( ورافعة شوكية خفيفة )٠٠٠ ٣٠ دولار( إلى جانب تغطية تكاليف الشحن بنسبة ١٥ في المائة )٠٠٠ ٩٩ دولار( فيما يتعلق بإنجاز مجموعتين من مجموعات بدء العمل.
    9. Spare parts, repairs and maintenance. provision is made in the amount of $135,000 for the purchase of spare parts for the routine maintenance of 52 United Nations-owned vehicles in the Base fleet ($51,600) and for the preservation of 84 vehicles/trailer units held in long-term storage ($83,400). UN ٩ - قطع الغيار واﻹصلاحات والصيانة - يرصد اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ١٣٥ دولار لشراء قطع غيار تتعلق بالصيانة الروتينية ﻟ ٥٢ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة في أسطول القاعدة )٦٠٠ ٥١ دولار(، ولحفظ ٨٤ وحدة مركبة/ مقطورة من أجل تخزينها فترة طويلة )٤٠٠ ٨٣ دولار(.
    14. Commercial communications. provision is made in the amount of $66,000 to cover pouch and mail services ($25,000), telephone ($20,000), Internal Standard Digital Network line ($10,000) cellular phones ($6,000) and internet connection charges ($5,000). UN ٤١ - الاتصالات التجارية - يرصد اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٦٦ دولار لتغطية خدمات الحقيبة والبريد )٠٠٠ ٢٥ دولار( والهاتف )٠٠٠ ٢٠ دولار( وخط الشبكة الرقمية القياسية الداخلية )٠٠٠ ١٠ دولار( والهواتف الخلوية )٠٠٠ ٦ دولار( ورسوم الاتصال بشبكة انترنت )٠٠٠ ٥ دولار(.
    15. Electronic data-processing equipment. provision is made in the amount of $67,700 to replace obsolete data-processing equipment in order to enhance the Base’s local area network and data-processing capability ($58,700) and for maintenance packages for payroll ($9,000). UN ٥١ - معدات التجهيز الالكتروني للبيانات - يرصد اعتماد بمبلغ ٧٠٠ ٦٧ دولار من أجل استبدال المعدات العتيقة الطراز لتجهيز البيانات، بهدف تعزيز شبكة المنطقة المحلية وقدرة تجهيز البيانات بالقاعدة )٧٠٠ ٥٨ دولار(، ومن أجل مجموعات الاحتفاظ بكشوف المرتبات )٠٠٠ ٩ دولار(.
    17. Spare parts, repairs and maintenance. provision is made in the amount of $284,000 for spare parts for existing data-processing equipment, including software ($114,000), office equipment ($115,000), generator ($55,000). UN ٧١ - قطع الغيار والتصليح والصيانة - يرصد اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٢٨٤ دولار من أجل قطع الغيار اللازمة لمعدات تجهيز البيانات الموجودة بما فيها البرامج الحاسوبية )٠٠٠ ١١٤ دولار( ومعــدات المكاتــب )٠٠٠ ١١٥ دولار( والمولدات )٠٠٠ ٥٥ دولار(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد