I can't always control it so well. It scares me sometimes. | Open Subtitles | لا يمكنني دومًا التحكّم في سحري تمامًا، وهذا يرعبني أحيانًا. |
I avoid driving downtown because it scares me! | Open Subtitles | أتحاشى القيادة وسط المدينة لأن ذلك يرعبني |
It terrifies me'cause I think if she can't make it out there, what hope have I got? | Open Subtitles | وحقيقة أنها لم تتمكن من النجاة في الخارج، فهذا حقًا يرعبني فأي أمل يتبقّى لي؟ |
And we study company law, too, and that terrifies me. | Open Subtitles | وإننا ندرس قانون الشركات أيضاً، وهذا يرعبني. |
This is kind of freaking me out. | Open Subtitles | هل طبعتم ماقلته للتو؟ هذا يرعبني نوعاً ما |
There is nothing on this earth that frightens me now. | Open Subtitles | لا يوجد شيء على هذه الأرض ممكن أن يرعبني |
You know, it's totally weird, and it sometimes freaks me out. | Open Subtitles | تعلمين، إنه غريب للغاية، وأحيانا يرعبني. |
Okay, I know that feels better, but it is also starting to freak me out! | Open Subtitles | حسناً , أعلم أن هذا يشعرك بشعور أفضل ولكن الأمر بدأ يرعبني |
Who's all three... scares the crap out of me. | Open Subtitles | يتقمص كل الشخصيات الثلاثة، إنه يرعبني حقاً |
- You just feel real and it scares me. | Open Subtitles | -حقاً؟ -نعم, إنه فقط ذلك الشعور الذي يرعبني |
The thing that scares me the most is that it's not about money. | Open Subtitles | الشيء الذي يرعبني الاكثر من ذلك انه ليس له علاقة بالمال |
Now, I'm not gonna pretend like I'm not scared to death, but you know what scares me even more? | Open Subtitles | الآن , لن أتظاهر بأنني لست مرتعبة حتى الموت ولكن أتعلمين ما الذي يرعبني أكثر ؟ |
It scares me to see you going down a road that I went down. | Open Subtitles | يرعبني أن أراك تنحدر في طريق سلكته من قبل. |
I mean, I think about the future sometimes and it scares me. | Open Subtitles | أعني , أني أفكر في المستقبل في بعض الاحيان و هذا يرعبني |
Because it terrifies me and I try to not live my life in terror. | Open Subtitles | لأن الأمر يرعبني و أنا أحاول ألا أعيش حياتي في خوف |
But what I do know is you're growing so fast, and it terrifies me. | Open Subtitles | لكن ما أعرفه هو أنك تنمين بسرعه جدًا وهذا الأمر يرعبني |
I've got this- this power inside me that terrifies me because I don't understand it, and I just- I just want it out. | Open Subtitles | القدرات بداخلي وهذا يرعبني ، لأني لا أفهمها وأنا أريدها ان تنتهي فقط |
That's what I'm trying to do. This whole thing is freaking me out. | Open Subtitles | هذا ما احاول فعله هذا الامر يرعبني جدا |
You guys have just been so chummy lately and this flirting thing is kind of freaking me out. | Open Subtitles | أنتما منسجمان جدا مؤخرا و ... كل هذا التغازل يرعبني نوعا ما |
I mean, it frightens me how powerful you're getting. | Open Subtitles | أقصد. يرعبني مدي قوتك التي تحصلين عليها |
It has all this extra skin, and it kind of freaks me out. | Open Subtitles | فيه بعض الجلد الإضافي وهذا يرعبني |
Even as I got bigger, that guy would still freak me out. | Open Subtitles | وفي نفس الوقت حتى عندما كبرت مازال هذا الرجل يرعبني |
You're loud and fearless, and it scares the crap out of me. | Open Subtitles | فأنتِ صاخبة ولا تعرفين الخوف وهذا يرعبني جداً |
I'm scared of everything! | Open Subtitles | كلُّ شيءٍ يرعبني! |
It gives me the creeps. Can we go in now? | Open Subtitles | ان هذا يرعبني هل بالإمكان أن ندخل الآن؟ |