I shall now call on those representatives who wish to explain their votes or positions. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم أو شرح مواقفهم. |
I shall now call on those representatives who wish to explain their votes before the voting. | UN | سأعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم قبل التصويت. |
I now call on the remaining speakers who wish to explain their votes following the voting. | UN | أعطي الكلمة الآن لبقية المتكلمين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم بعد إجراء التصويت. |
The Chairman: I shall now call on those representatives who wish to explain their vote after the vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم بعد التصويت. |
The Chairman (interpretation from French): I shall now call on those representatives who wish to explain their vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم. |
I call now on those representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم قبل التصويت. |
Before giving the floor to those representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم قبل التصويت، أود أن أذكِّر الوفود، بأن تعليلات التصويت محددة بعشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
I shall now call on those representatives who wish to explain their votes on the resolution just adopted. | UN | والآن أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم على القرار الذي اتخذناه للتو. |
I shall now call on those representatives who wish to explain their votes before the voting. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم قبل التصويت. |
I shall now call on those representatives who wish to explain their votes before the voting. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم قبل التصويت. |
I shall now call on those representatives who wish to explain their votes before the voting. | UN | أعطي اﻵن الكلمة للممثليــن الـــذين يرغبون في تعليل تصويتهم قبل التصويت. |
I shall now call on those representatives who wish to explain their votes or positions before the voting. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم أو موقفهم قبل التصويت. |
As it seems that there are no further statements, I shall now call on those representatives who wish to explain their votes or positions before the voting. | UN | نظرا ﻷنه يبدو أنه لا توجد بيانات أخرى، أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم أو موقفهم قبل التصويت. |
I shall now call on those representatives who wish to explain their votes on the resolutions just adopted. | UN | أعطــــي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم علـى القرارات المتخذة توا. |
The Chairperson: I shall now give the floor to representatives who wish to explain their votes on the draft resolutions just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم بعد التصويت. |
The Acting Chairman (spoke in Spanish): If no representatives wish to explain their vote or position on the draft decision just adopted, the Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/56/L.17. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): ما لم يكن هناك ممثلون يرغبون في تعليل تصويتهم أو موقفهم بشأن مشروع المقرر الذي اعتمد توا، تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/56/L.17. |
The Chairman: I shall now call on those representatives who wish to explain their vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم. |
The Chairman: I now call on those representatives who wish to explain their vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم. |
The President (spoke in Spanish): I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم قبل التصويت. |
The President: I shall now give the floor to representatives who wish to speak in explanation of vote following the voting. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم بعد التصويت. |
The President: I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم. |
I now call on those representatives wishing to explain their vote before the voting. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم قبل التصويت. |