ويكيبيديا

    "يركز هذا التقرير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the present report focuses
        
    • this report focuses on
        
    • present report focuses on
        
    • the report focuses
        
    • the present report concentrates
        
    • focus of the present report
        
    the present report focuses on the situation of the human rights of older persons in all regions of the world. UN يركز هذا التقرير على حالة حقوق الإنسان لكبار السن في جميع مناطق العالم.
    the present report focuses on the realization of the right to adequate housing in post-disaster settings. UN يركز هذا التقرير على إعمال الحق في الحصول على سكن لائق في الظروف التي تعقب الكوارث.
    the present report focuses on vigilante killings and mob justice, an issue that has received far too little attention from States, the international community and human rights advocates. UN يركز هذا التقرير على أعمال القتل الأهلية وعلى عدالة الغوغاء، وهي قضية لم تحظ سوى باهتمام ضئيل جدا من الدول والمجتمع الدولي ومناصري حقوق الإنسان.
    It is against this backdrop that this report focuses on the judiciary and makes recommendations to enhance its stature, capacity and independence. UN وعلى هذه الخلفية، يركز هذا التقرير الاهتمام على القضاء ويقدم توصيات تهدف إلى تعزيز مكانته وقدرته واستقلاليته.
    the report focuses on partnerships involving the transfer of United Nations resources to implementing partners for the execution and implementation of programme activities. UN 23 - يركز هذا التقرير على الشراكات التي تنطوي على نقل موارد الأمم المتحدة إلى الشركاء المنفذين من أجل تنفيذ وتطبيق برنامج الأنشطة.
    Accordingly, the present report concentrates on providing a basis for identification of suitable issues for inclusion in the agenda of the special session. UN وبناء على ذلك، يركز هذا التقرير على توفير أساس لتحديد المسائل التي من المناسب إدراجها في جدول أعمال الدورة الاستثنائية.
    the present report focuses on the economic, social and cultural rights of migrants in host countries and State obligations in this context. UN يركز هذا التقرير على الحقوق الاقتصادية والثقافية للمهاجرين في البلدان المضيفة والتزامات الدول في هذا السياق.
    the present report focuses on legal protection of economic, social and cultural rights. UN يركز هذا التقرير على الحماية القانونية للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    the present report focuses on girls' right to education. UN يركز هذا التقرير على حق الفتيات في التعليم.
    Following the request of the Council, the present report focuses on progress made in the implementation of the three resolutions. UN وبناء على طلب المجلس، يركز هذا التقرير على التقدم المحرز في تنفيذ القرارات الثلاثة.
    the present report focuses on developments in the area of environmental statistics and indicators. UN يركز هذا التقرير على التطورات الجارية في مجال الإحصاءات والمؤشرات البيئية.
    the present report focuses on the implementation of the right to social protection through the adoption by all States of social protection floors. UN يركز هذا التقرير على إعمال الحق في الحماية الاجتماعية من خلال اعتماد جميع الدول للحدود الدنيا للحماية الاجتماعية.
    the present report focuses on the administration of justice through military tribunals. UN يركز هذا التقرير على إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية.
    the present report focuses on the use of indicators in realizing economic, social and cultural rights. UN يركز هذا التقرير على استخدام المؤشرات في إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    the present report focuses on the needs and requirements of countries or areas with low forest cover (LFCs). UN يركز هذا التقرير على احتياجات ومتطلبات البلدان المحدودة الغطاء الحرجي.
    this report focuses on the impact of armed conflict on exposure to toxic and dangerous products and wastes. UN يركز هذا التقرير على تأثير النـزاعات المسلحة في التعرض للمنتجات والنفايات السمية والخطرة.
    this report focuses on the right to protest in the context of freedom of assembly. UN يركز هذا التقرير على الحق في الاحتجاج في سياق حرية التجمع.
    this report focuses on the activities of the Representative of the Secretary-General on internally displaced persons since his last report to the Commission. UN يركز هذا التقرير على الأنشطة التي اضطلع بها ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً منذ التقرير الأخير الذي قدمه إلى اللجنة.
    As the most recent elaboration of the obligations embodied in article VI and the Principles and Objectives is contained in the 13 practical steps of the Final Document of the 2000 NPT Review Conference, the report focuses on these practical steps, in particular those related to nuclear disarmament, for which non-nuclear-weapon States also bear responsibility. UN ونظرا لأن أحدث تفصيل للالتزامات المذكورة في المادة السادسة والمبادئ والأهداف يرد في الخطوات العملية الـ 13 التي تتضمنها الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000، يركز هذا التقرير على هذه الخطوات العملية. وبخاصة تلك الخطوات المتصلة بنزع السلاح النووي، التي تتحمل مسؤوليتها أيضا الدول غير الحائزة للأسلحة النووية.
    Therefore, the present report concentrates on the current status of the development of space science and technology in Japan. UN لذلك ، يركز هذا التقرير على الوضع الراهن لتطور علوم وتكنولوجيا الفضاء في اليابان .
    Note: The primary focus of the present report is on the four groups of diseases covered by the Global Strategy for the Prevention and Control of Non-communicable Diseases: cardiovascular diseases, cancers, diabetes and chronic respiratory diseases, which are largely caused by four shared behavioural risk factors. UN ملاحظة: يركز هذا التقرير أساسا على فئات الأمراض الأربع التي تتناولها الاستراتيجية العالمية للوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، أي أمراض القلب والشرايين، والسرطان بأنواعه، وداء السكري، وأمراض الجهاز التنفسي المزمنة، الناشئة في المقام الأول عن أربعة عوامل خطر سلوكية مشتركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد