ويكيبيديا

    "يريدونها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • they want
        
    • want her
        
    • want it
        
    • they wanted
        
    • they decide
        
    • want them
        
    • they wished
        
    • their choice
        
    The machine will assist users in accessing the information they want. UN وستساعد هذه الآلة المستخدمين في الوصول إلى المعلومات التي يريدونها.
    These kids get any drug they want smuggled in there. Open Subtitles هؤلاء الفتيان يحضرون أي مخدرات يريدونها مهربة إلى هناك
    They can... twist your words to sell any story they want. Open Subtitles فهم يتمتعون بالمقدرة على تحريف كلامك للترويج للقصة التي يريدونها
    I mean, they want her so much that after 12 years, they're still coming after her. Open Subtitles اعنى انهم يريدونها بشدة لدرجة انه بعد 12 عام يسعون خلفها
    However, those who are spearheading the campaign for a discriminatory fissile material treaty want it to be a custom-made instrument that disregards the issue of existing stocks. UN غير أن من يتصدرون الحملة من أجل عقد معاهدة تمييزية بشأن المواد الانشطارية يريدونها أن تكون صكا مصمما حسب الطلب يتجاهل مسألة المخزونات القائمة.
    We could have done something different for paragraph 10, except that the drafters told me that they wanted it in that particular session. UN وكان بإمكاننا عمل شيء مختلف بالنسبة للفقرة 10، لولا أن مُعدي المشروع أبلغوني أنهم يريدونها في تلك الدورة بالذات.
    they decide the type of victims they want, Open Subtitles يحددون طبيعة الضحايا التي يريدونها
    I mean, musicians usually sign up for the nights they want, so... Open Subtitles بعضهم ، أعني أن الموسيقيين عادة ما ينخرطون لليلة التي يريدونها
    If the Russians get the ruling they want, they'll have a stranglehold on the world's oil supply. Open Subtitles اذا حصل الروس على السيطرة التى يريدونها سيكون لديهم قبضة على امددات النفط فى العالم
    In terms of international cooperation and assistance, we need to ensure that we continue to provide members with the capacities they want. UN وعلى صعيد التعاون الدولي والمساعدة الدولية، يجب أن نضمن الاستمرار في تزويد الأعضاء بالقدرات التي يريدونها.
    The people who get on in this world are the people who get up and look for the circumstances they want, and, if they can't find them, make them. " UN إن البشر الذين يمضون قدماً في هذا العالم هم الذين يبادرون ويبحثون عن الظروف التي يريدونها.
    With this in mind, the Government will strive to break down the barriers preventing the individual women and men from leading the lives they want. UN ومع مراعاة ذلك، ستسعى الحكومة جاهدة إلى إزالة الحواجز التي تحول دون أن يعيش فرادى النساء والرجال الحياة التي يريدونها.
    It is only the citizens of Bosnia and Herzegovina who have the inalienable right to arrange their country the way they want it. UN ويملك مواطنو البوسنة والهرسك وحدهم الحق غير القابل للتصرف في ترتيب شؤون بلدهم بالطريقة التي يريدونها.
    This is imperative, in order for them to lead the lives they want and contribute to society, but also for sustainable development more generally. UN وهذا أمر حتمي، حتى يتمكنوا من أن يعيشوا الحياة التي يريدونها والمساهمة في المجتمع، ولكن أيضا من أجل التنمية المستدامة، بشكل عام.
    they want her, and I want her protected by France. Open Subtitles انهم يريدونها ، وانا أريد حمايتها بفرنسا
    Sally Legge was going to do it, but now they want her to dress up in a turban and tell fortunes. Open Subtitles كانت سالى ليج ستؤدى هذا الدور ولكنهم الآن, يريدونها ان تؤدى دور قارئة الطالع
    She's ok. The doctors want her on bed rest for now. Open Subtitles انها بخير.الأطباء يريدونها ان تستريح بالسرير حاليا
    Unfortunately, they've gotten into the habit of giving it only to those who don't want it. Open Subtitles للأسف، لقد اعتادوا على إعطائها لأولئك الذي لا يريدونها
    Hey, if you don't want it to be a karaoke bar, don't play Katy Perry. Open Subtitles إذا كانوا لا يريدونها صالة كاريوكي فلا يجب أن يشغلوا أغاني كيتي بيري
    He was cut up like someone that was askin'questions and they wasn't gettin'the answers they wanted. Open Subtitles تم ايذائه كالشخص الذي يتم استجوابه و لم يحصلوا على الإجابات التي يريدونها
    You're stuck in whatever city they decide to dump you in. Open Subtitles انت تعلق في اي مدينة يريدونها
    They built them because they had to, but that don't mean they want them to work. Open Subtitles لقد قاموا ببنائها لأنهم أرغموا عليها لكن هذا لا يعني أنهم يريدونها أن تعمل
    Geriatric care arrangements were in place to allow elderly persons to remain living in their home as long as they wished, with the necessary financial assistance. UN وثمة وحدة لرعاية كبار السن تتيح لهم البقاء في مساكنهم لأطول مدة يريدونها مع حصولهم على ما يلزم من دعم مالي.
    We are all committed to ensuring that all international civil servants can use the official language of their choice before that body. UN ونحن جميعا ملتزمون بكفالة قدرة الموظفين المدنيين الدوليين كافة على استخدام اللغة الرسمية التي يريدونها أمام ذلك الجهاز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد