ويكيبيديا

    "يريدون منا أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • want us to
        
    They sent us a warning because they want us to react. Open Subtitles لقد أرسلوا لنا إنذاراً لأنهم يريدون منا أن نقوم بالرد
    In my opinion, deep down they want us to talk. Open Subtitles في إعتقادي، وفي أعماقي إنهم يريدون منا أن نتحدث
    Master, do you want us to learn from them? Open Subtitles الماجستير , هل يريدون منا أن نتعلم منها؟
    They want us to be in one world, in one situation, sharing its problems and being part of any solution. UN إنهم يريدون منا أن نكون في عالم واحد، وفي حالة واحدة وأن نشارك في مشاكله وأن نكون طرفا في أي حل.
    Okay, so, you just want us to play wingman to the Terminator over there? Open Subtitles حسنا، لذلك، أنت فقط يريدون منا أن تلعب طيار الجناح إلى المنهي هناك؟
    They loved us! They want us to go back. Should we go back? Open Subtitles لقد أحبونا، يريدون منا أن نعود هلّا عدنا؟
    But it seems our superiors don't want us to focus on that. Open Subtitles لكن يبدو رؤسائنا لا يريدون منا أن نركز على ذلك
    They want us to take him to a special school and give him all these pills and go to therapy three times a week. Open Subtitles يريدون منا أن تأخذه إلى مدرسة خاصة ويعطيه كل هذه الحبوب والذهاب إلى العلاج ثلاث مرات في الأسبوع.
    You want us to fly to Iran... and take out Rainmaker. Open Subtitles كنت يريدون منا أن يطير إلى إيران وهذه صناع المطر تدمير.
    Unless they just don't want us to see how bad that fucking call was. Open Subtitles إلا أنهم لا يريدون منا أن نرى كيف السيئة التي كانت المكالمة سخيف.
    How can they want us to talk if they don't know who we are? Open Subtitles فكيف أنهم يريدون منا أن نتحدث إذا كانوا لا يعرفون من نحن؟
    They were searching for something, didn't want us to know. Open Subtitles إنهم كانوا يبحثون عن شيء ما، لم يريدون منا أن نعرفه.
    They want us to know they are still in control. Open Subtitles يريدون منا أن نعرف بأنهم لا يزالون يسيطرون على الوضع
    They don't just want us dead, they want us to suffer first. Open Subtitles انهم لا يريدون فقط موتى، يريدون منا أن نعاني أولاً.
    They want us to set the nuke and get the hell out. Open Subtitles إنهم يريدون منا أن نشغل القنبلة النووية ونرحل بحق الجحيم
    I can't figure it out. They want us to ask. Open Subtitles لا أستطيع أن أعرف ما هو يريدون منا أن نسأل
    I think they want us to come and find them. Open Subtitles أعتقد بأنهم يريدون منا أن نأتي ونعثر عليهم
    They want us to lash out, lower ourselves to their level. Open Subtitles يريدون منا أن نصبح همجيات , و أن ننزل أنفسنا لمستواهم
    Don't you realise this is exactly what they want us to do? Open Subtitles لا تدركون هذا هو بالضبط ماذا يريدون منا أن نفعل؟
    Why would they want us to evacuate Angeles Square? Open Subtitles ولمَ عساهم يريدون منا أن نخلي أنجلوس سكوير ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد