However, let me try and say what really bothers me. | UN | ولكن اسمحوا لي أن أحاول اﻹعراب عما يزعجني حقا. |
That's what bothers me, Mr. Garrison. They've altered my statements. | Open Subtitles | هذا ما يزعجني , السيد جاريسون لقد غيروا أقوالى |
does it bother me that my ex-partner is now a superior? | Open Subtitles | هل يزعجني ما اذا كان سريكي السابق اعلى مني رتبه |
There's this one thing that happened, it's been kinda bothering me. | Open Subtitles | هُناك شيء ما قد حدث وقد كان يزعجني نوعًا ما |
That was my locker combination. It's been bugging me all night. | Open Subtitles | كانت هذه أرقام خزانتي لقد كان الأمر يزعجني طوال الليل |
It bothers me so much this woman eats alone. | Open Subtitles | يزعجني كثيراً أن تتناول تلك المرأة طعامها بمفردها. |
It's possible she had a patient steal from another patient, but it's the how of all this that bothers me. | Open Subtitles | من الممكن أن لديها مريضا قام بالسرقة من مريض آخر لكن كيفية حصول كل هذا هو ما يزعجني |
What bothers me is some of the comments which have been made this morning. | UN | ما يزعجني هو بعض التعليقات التي أُدلي بها صباح هذا اليوم. |
These are all very well and good, but there is still something that bothers me. | UN | وهي كلها ممتازة وجيدة، ولكن ثمة أمر لا يزال يزعجني. |
For the first time, none of these people bother me. | Open Subtitles | للمرة الأولى لم يعد يزعجني أي من هؤلاء الناس |
Except for one thing doesn't even bother me anymore. | Open Subtitles | باستثناء شيء واحد إنه لا يزعجني بعد الان |
It doesn't bother me. I'm comfortable with the way I am. | Open Subtitles | هذا لا يزعجني , أنا مرتاح بالطريقة التي أنا فيها. |
You know, I-I tend to do that when something's bothering me. | Open Subtitles | تعلمين , أميل إلى القيام بذلك عندما يزعجني شيئاً ما |
Relax, Raymond. I can do it myself. It's bothering me. | Open Subtitles | اهدأ رايموند ، أستطيع فعل هذا بنفسي هذا يزعجني |
My name is Casey, and yes something is bothering me. | Open Subtitles | اسمي كيسي ونعم, هناك شيئ يزعجني. أنتي وأخواتك خدعتونا |
There's another thing that's bugging me. You knew about her dyslexia. | Open Subtitles | هناك شئ اَخر يزعجني تعرفين عن مشكلتها حول عسر القراءة |
I am soft, privileged lady, and I thought that bothered me. | Open Subtitles | أنا سيدة ثرية وناعمة، وظننت أن ذلك يزعجني. |
What still bugs me is the kid doesn't come to the door. | Open Subtitles | ما لا يزال يزعجني هو ان ألفتى لا يأتي إلى ألباب |
You are needlessly alarmed. It annoys me. | Open Subtitles | إنك تعطين الأمر اكبر من حجمه, وهذا يزعجني |
What pisses me off is, this country has faults and strengths and we have done nothing but play to the faults. | Open Subtitles | ما يزعجني هو أن هذه البلاد لديها نقاط قوة وضعف كثيرة ونحن لا نفعل شيء سوى اللعب على العيوب |
This upsets me. It also upsets my mother, whose comments on the subject are frequent and vivid. | Open Subtitles | هذا يزعجني و يزعج أمي أيضا و التي تعلق على هذا الموضوع بتكرار و حيويه |
No, I don't mind it. His dad's a leader, led three blokes into an armed robbery. | Open Subtitles | لا, لا يزعجني هذا والده قائد, قاد ثلاث فتية لسرقة مسلحة |
Why would it upset me seeing you date someone? | Open Subtitles | لماذا كان يزعجني رؤيتكم حتى الآن شخص ما؟ |
I can't quite decide which part of your indecorous behavior troubles me more, the decision to interrupt me while I was speaking, the distasteful reference to my daughter requiring reins, or this foolish belief that I would ever take orders from you! | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أقرر أي جزء من سلوكك الغير لائق يزعجني أكثر قرار مقاطعتي بينما أنا أتحدث |
I don't want to be disturbed unless it's for press. | Open Subtitles | لا أريد أحدا يزعجني ما لم يكن من الصحافة |
Can I just have one day where everyone isn't all over my ass? | Open Subtitles | هل استطيع ان احضى بيوم واحد لا يزعجني فيه احد؟ |