How will that help me get to The Tonight Show? | Open Subtitles | وكيف يمكن ان يساعدنى هذا فى الذهاب الى البرنامج؟ |
Lot's of cultures eat rice, That doesn't help me | Open Subtitles | الكثير من المثقفين يأكلون الأرز, ذلك لا يساعدنى |
If it's something that I can change, then, certainly, He'll be able to help me to change it." | Open Subtitles | إن كان هناك شيئاً أستطيع أن أغيره وبالتالى فإنه بالتأكيد قادر على أن يساعدنى فى تغييره |
I see parts, eyes, hands, and voices, anything with sound helps me. | Open Subtitles | .أرى أجزاء,أعين,أيادى و أُدرك الأصوات .أى شىء يُصدر صوتاً يساعدنى |
Well, in short, drumming is helping me access my right brain. | Open Subtitles | بأختصار، يساعدنى قرع الطبول على الوصول إلى نصف دماغى الأيمن |
God knows he didn't help me with the Halloween decorations. | Open Subtitles | يعلم الله أنه لم يساعدنى فى إعداد زينة الهالوين |
No, I needed someone to help me with the chair. | Open Subtitles | لا , أحتاج لآحد أن يساعدنى بخصوص الكرسى المتحرك |
Actually, you know what would really help me? | Open Subtitles | فى الواقع، هل تعلمين ما قد يساعدنى حقًا؟ |
It's something I do to help me relieve stress since the heart attack. | Open Subtitles | إنه شىء يساعدنى على التخلص من الضغط و نوبات القلب |
It was like a deal. - He was gonna help me with some things. | Open Subtitles | لقد كانت مثل الصفقه لانه كان يساعدنى فى هذه الاشياء |
You know what would really help me feel-feel better? | Open Subtitles | فقط أعانى من مشاكل بالنوم أتعلم ما الذى يساعدنى فى أن أشعر بأننى أفضل حالاً ؟ |
You know what would really help me feel... feel better? | Open Subtitles | أتعلم ما الذى يساعدنى فى أن أشعر بأننى أفضل حالاً ؟ |
Is there someone that can help me with the tech requirements for my lecture? | Open Subtitles | يمكنة ان يساعدنى بالامور التقنية من اجل محاضرتى |
Packing, so it would really help me out if you would... | Open Subtitles | التعبئة ، ذلك من شأنه ... أن يساعدنى حقا لو |
I fasted 80 days every year besides the month of Ramadan, asking Allah to help me to just get rid of these things. | Open Subtitles | لقد صُمت 80 يوم قبل شهر رمضان أسأل الله أن يساعدنى و يخلصنى من هذه الأشياء |
Every now and then, he helps me get tickets. | Open Subtitles | بين الحين و الأخر يساعدنى فى الحصول على تذاكر |
When I'm struggling with something, it really helps me to pray about it. Pray? | Open Subtitles | عندما كنت اقع فى مشكلة كان الشيئ الوحيد الذى يساعدنى ان اصلى |
- I have an iron lung and Judge helps me steer clear of magnets. | Open Subtitles | لدى رئة حديدية يساعدنى جادج فى ابقائها بعيدة عن المغناطيس |
Dr. Murphy is helping me see how dependent I am on her. | Open Subtitles | دكتور مارفى يساعدنى لكى ارى مدى تعلقى بها |
Oh, no. My fiancé was just helping me with some honeymoon destinations. | Open Subtitles | خطيبى فقط كان يساعدنى فى بعض وجهات شهر العسل |
You are the one who's supposed to assist me? | Open Subtitles | أنت الشخص الذى من المفترض أن يساعدنى ؟ |
You both helped me well in the past in preparing the ritual offering. | Open Subtitles | كلاكما كان يساعدنى جيداً فى الماضى فى إعداد طقس التقدمة |