In this regard, the Committee is concerned at the lack of comprehensive preventive measures to address these offences. | UN | وفي هذا الصدد، يساور اللجنة القلق لعدم وجود تدابير وقائية شاملة للتصدي لهذه الجرائم. |
In addition, the Committee is concerned at the lack of statistical data and a comprehensive plan of action, and the insufficient infrastructures. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يساور اللجنة القلق لعدم وجود بيانات إحصائية أو خطة عمل شاملة، ولعدم كفاية البنية التحتية. |
40. the Committee is concerned at the general lack of available recent data provided by the State party. | UN | 40 - يساور اللجنة القلق لعدم تقديم الدولة الطرف لبيانات حديثة على وجه العموم. |
Further, the Committee is concerned about the lack of facilities and district hospitals to provide comprehensive services for childbirth, and about women's access to antenatal and postnatal services. | UN | وعلاوة على هذا، يساور اللجنة القلق لعدم وجود مرافق ومستشفيات عامة لتقديم خدمات شاملة للولادة، ولعدم كفاية إمكانية حصول المرأة على خدمات ما قبل الولادة وما بعدها. |
Further, the Committee is concerned about the lack of facilities and district hospitals to provide comprehensive services for childbirth, and about women's access to antenatal and postnatal services. | UN | وعلاوة على هذا، يساور اللجنة القلق لعدم وجود مرافق ومستشفيات عامة لتقديم خدمات شاملة للولادة، ولعدم كفاية إمكانية حصول المرأة على خدمات ما قبل الولادة وما بعدها. |
Furthermore, The Committee is concerned that there are no adequate or recent disaggregated data on child labour. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يساور اللجنة القلق لعدم وجود بيانات كافية أو بيانات مصنفة حديثة بشأن عمل الأطفال. |
the Committee is also concerned at the absence of any provision for dissolution of marriage. | UN | كما يساور اللجنة القلق لعدم وجود أي حكم قانوني ينص على انفصام العلاقة بين الزوجين. |
965. The Committee is equally concerned that insufficient attention has been paid to the provisions of article 4 of the Convention concerning budgetary allocations to the maximum extent of available resources. | UN | ٩٦٥ - كما يساور اللجنة القلق لعدم كفاية الاهتمام المعطى ﻷحكام المادة ٤ من الاتفاقية فيما يتعلق بمخصصات الميزانية إلى أقصى حدود الموارد المتاحة. |
24. the Committee is concerned at the lack of statistical data, disaggregated by sex and location, on trafficking and exploitation of prostitution in the State party. | UN | 24 - يساور اللجنة القلق لعدم وجود بيانات إحصائية، مصنفة حسب نوع الجنس والمكان، بشأن الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء في الدولة الطرف. |
However, the Committee is concerned at the inadequate infrastructure of communitybased and family focused child mental health services and psychological services in the State party. | UN | ومع ذلك، يساور اللجنة القلق لعدم كفاية الهياكل الأساسية للخدمات المجتمعية التي تركز على الأسرة في مجال رعاية الصحة النفسية والخدمات النفسية للأطفال في الدولة الطرف. |
157. the Committee is concerned at the insufficient data on child labour and economic exploitation of children. | UN | 157- يساور اللجنة القلق لعدم كفاية البيانات عن عمل الأطفال والاستغلال الاقتصادي لهم. |
939. the Committee is concerned at the insufficient data on child labour and economic exploitation of children. | UN | 939- يساور اللجنة القلق لعدم كفاية البيانات عن عمل الأطفال والاستغلال الاقتصادي لهم. |
the Committee is concerned at the absence of reliable data and the lack of an adequate data collection mechanism. | UN | 43- يساور اللجنة القلق لعدم وجود بيانات يمكن التعويل عليها ولعدم وجود آلية مناسبة لجمع البيانات. |
407. the Committee is concerned at the absence of reliable data and the lack of an adequate data collection system. | UN | 407- يساور اللجنة القلق لعدم وجود بيانات موثوقة وللافتقار إلى نظام ملائم لجمع البيانات. |
65. the Committee is concerned at the lack of available data regarding the prevalence of substance abuse, tobacco use and suicide. | UN | 65- يساور اللجنة القلق لعدم توافر البيانات بصدد مدى انتشار تعاطي المواد المخدرة وتدخين التبغ والانتحار. |
34. the Committee is concerned at the absence of an independent mechanism with a mandate regularly to monitor and evaluate progress in the implementation of the Convention and which is empowered to receive and address individual complaints. | UN | 34- يساور اللجنة القلق لعدم وجود آلية مستقلة تناط بها مهمة القيام، بصورة منتظمة، برصد تنفيذ الاتفاقية وتقييم التقدم المحرز في ذلك الخصوص وتخول صلاحية تلقي الشكاوي الفردية ومعالجتها. |
Furthermore, the Committee is concerned about the absence of a dedicated central authority leading the national machinery on women's empowerment. | UN | وعلاوة على ذلك، يساور اللجنة القلق لعدم وجود سلطة مركزية مكرسة لتوجيه الآلية الوطنية الخاصة بتمكين المرأة. |
8. the Committee is concerned about the lack of sufficient reliable, disaggregated data on the demographic composition of the Paraguayan population, particularly in the case of indigenous peoples and Afro-descendent communities. | UN | 8- يساور اللجنة القلق لعدم وجود ما يكفي من البيانات المصنفة والموثوق بها عن التركيبة السكانية لسكان باراغواي، لا سيما بشأن الشعوب الأصلية والمجتمعات المنحدرة من أصل أفريقي. |
421. the Committee is concerned about the lack of clarity in the State party's legislation regarding the status of the Covenant in the domestic legal order. | UN | 421- يساور اللجنة القلق لعدم وضوح تشريعات الدولة الطرف المتعلقة بمركز العهد في النظام القانوني المحلي. |
However, The Committee is concerned that there is no existing legal framework for the protection of refugees. | UN | ومع ذلك، يساور اللجنة القلق لعدم وجود إطار قانوني لحماية اللاجئين. |
the Committee is also concerned at the inadequate enforcement of the Constitution with respect to non-discrimination. | UN | كما يساور اللجنة القلق لعدم تنفيذ الدستور بصورة صحيحة فيما يتعلق باحترام حظر التمييز. |
36. The Committee is equally concerned that insufficient attention has been paid to the provisions of article 4 of the Convention concerning budgetary allocations to the maximum extent of available resources. | UN | ٦٣- كما يساور اللجنة القلق لعدم كفاية الاهتمام المعطى ﻷحكام المادة ٤ من الاتفاقية فيما يتعلق بمخصصات الميزانية إلى أقصى حدود الموارد المتاحة. |