Oh, good,'cause all this learning is giving me a yarmulke ache. | Open Subtitles | جيد، ﻷن كل هذا التعلم يسبب لي آلاما في القبعة اليهودية. |
My small left molar it keeps on giving me many nuisances. | Open Subtitles | فإن ضرسي الأيسر مازال يسبب لي مقدار معقول من الألم |
The thought of my husband's work gives me a terrible migraine. | Open Subtitles | التفكير بعمل زوجي يسبب لي صداع نصفي رهيب |
Now, if you decide to print any of this, assuming you find an outlet that's willing to, then yes, it might cause me a headache for a day. | Open Subtitles | الآن، إذا قررت أن تطبع أي شيء من هذا افتراض انك ستجد منفذ على استعداد أن يطبعها، نعم، أنه قد يسبب لي صداعا ليوم واحد |
I enjoy all those things. Well, Scotch makes me a little gassy. | Open Subtitles | انني استمتع بكل هذه الاشياء حسناً السكوتش يسبب لي بعض الغازات |
The one part of me that's hot's making me sick. | Open Subtitles | الجزء الوحيد مني الذي يكون مثيرا يسبب لي المرض |
We've never visit him because of the cemetery thing. The thought of it just give me the willies. | Open Subtitles | لم نزره أبداً بسبب المقبرة التفكير في الأمر يسبب لي الخوف |
'Cause all that's true, but I've gotten through my whole life knowing it, and it's never caused me to lose sleep. | Open Subtitles | لان كل هذا صحيح لكني مَضيت بحياتي كلها على معرفة به ولم يسبب لي ابدا مشاكل في النوم |
I got that slip stitch down, but that purl shit, it's giving me some trouble. | Open Subtitles | كما اقترحت لي ولكن هذا الجدول من الممكن ان يسبب لي مشكلة |
All this relentless sycophancy is actually giving me indigestion. What are you after? | Open Subtitles | أتعلم، كُل هذا التملق المُستمر يسبب لي عُسر بالهضم، إلى ماذا تسعى؟ |
All this fear and loathing is giving me a mad case of stress eye. | Open Subtitles | كل هذا الخوف والبغض يسبب لي حالة توتر مجنونة لعيناي |
Gotta be at least artifact-adjacent. Something's giving me heartburn. | Open Subtitles | ربما تكون قطعة أثرية يدوية من الجوار شيء ما يسبب لي حرقة بالمعدة |
Let's not forget my personal favorite, the wolfsangel, which still gives me nightmares. | Open Subtitles | دعنا لا ننسى المفضل عندي, الذئب الملاك مازال يسبب لي الكوابيس |
Otherwise this door only gives me pain. | Open Subtitles | وإلا فإنّ هذا الباب يسبب لي الألم فحسب |
That guy gives me the creeps. Do you go to him for everything? | Open Subtitles | هذا الرجل يسبب لي القشعريرة هل تذهب إليه من أجل كل شئ؟ |
There's nothing you can do to me that could cause me. | Open Subtitles | لا شيء تستطيعين فعله قد يسبب لي الماً اكثر |
Why do anything but cause me more pain? | Open Subtitles | لما لا تفعل أي شيئ لا يسبب لي المزيد من الألم؟ |
Right now all I can tell you is That it makes me sick to my stomach. | Open Subtitles | الآن كل ما أستطيع قوله لك أنّه يسبب لي غثياناً |
Well, I'd vote sweet almond,'cause jasmine makes me phlegmy. | Open Subtitles | حسنا، أنا أصوّت للوز حلوّ، ' الياسمين يسبب لي النخامة. |
This patchouli oil, it's really making me light-headed. | Open Subtitles | إنه الزيت إنه حقاً يسبب لي صداعاً خفيفاً |
He's making me itch anyway. | Open Subtitles | إنه يسبب لي حكه .. على أية حال. |
This whole "10 Little Indians" thing, it's starting to give me the creeps. | Open Subtitles | هذا الأمر الشبيه بقصة الهنود العشرة الصغار يسبب لي القشعريرة |
I-I needed to get to the bottom of what caused me to crack up in that chair, and I did. | Open Subtitles | علي أن أصل إلى القاع لأعرف ما الذي يسبب لي الضحك بذلك الكرسي, و قد فعلت |
The fact that I have not been able to view the murals from every conceivable angle in this Chamber therefore causes me no great heartache. | UN | وعدم تمكني من رؤية هذه الصور الجدارية من كل زاوية ممكنة في هذه القاعة لا يسبب لي صداعاً شديداً. |
That just gets me into trouble | Open Subtitles | هذا يسبب لي المشاكل |