ويكيبيديا

    "يستأجر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • rents
        
    • hires
        
    • renting
        
    • rent
        
    • hired
        
    • rented
        
    • leases
        
    • hire
        
    • hiring
        
    • lease
        
    • leased
        
    • tenant
        
    I'm the boy that rents that big house on the beach. Open Subtitles أنا ذلك الفتي الذي يستأجر ذلك المنزل الكبير علي الشاطئ.
    Yeah, this clown rents a room from me, suddenly I'm running a taxi service. Open Subtitles أجل، هذا المهرّج يستأجر غرفةً منّي، وفجأةً أصبحت سائقه الشّخصيّ.
    Within the approved research programme, the Institute hires the services of, or develops cooperation with, individual experts or research organizations. UN وفي إطار برنامج البحوث المعتمد، يستأجر المعهد خدمات خبراء أفراد أو منظمات بحوث، أو يقيم تعاونا معهم.
    Within the approved research programme, the Institute hires the services of, or develops cooperation with, individual experts or research organizations. UN وفي إطار برنامج البحوث المعتمد، يستأجر المعهد خدمات خبراء أفراد أو منظمات بحوث، أو يقيم تعاونا معهم.
    Each claimant alleged that he was renting the business licence from the business licence holder, who has not filed a claim with the Commission. UN وادعى كل مطالب أنه كان يستأجر الرخصة من صاحبها الذي لم يقدّم مطالبة إلى اللجنة.
    But John Stein didn't just rent a van that morning. Open Subtitles لكن جون شتاين لم يستأجر الشاحنة فحسب ذلك الصباح
    Just heard from a reporter who says Moyes thinks the White House hired lobbyists to destroy its own bill. Open Subtitles للتو سمعت مِنْ المراسل الذي يَقُولُ أن مويس يعتقد أن البيت الأبيضُ يستأجر أشخاص لتحطيم فاتورتَه الخاصةَ.
    I did my background check before I rented the room. Open Subtitles اقد قمت بالبحث عن خلفيته قبل أن يستأجر الغرفة
    Because with less than a 4,4 nobody rents. Open Subtitles لأن ما يصل إلى 4.4 هو الحد. أقل من ذلك، لا أحد يستأجر.
    She's a wedding planner who rents office space in the building. Open Subtitles متزوجة من مخطط الذي يستأجر مساحة المكاتب في المبنى
    Cousin rents a warehouse off 6th. That's where they crash. Open Subtitles قريبه يستأجر مخزناً في الشارع وينامان هناك
    So Roberts tracks him down, hires him to disappear himself. Open Subtitles حتى روبرتس تتعقب يديه وقدميه، يستأجر له أن تختفي نفسه.
    So Adrian Powell hires prostitutes to have sex with his friends. Open Subtitles اذاً أدريان باول يستأجر عاهرات لممارسة الجنس مع أصدقائه
    You'd think a diamond merchant hires a security guard, he does some kind of background check. Open Subtitles تعتقد ان تاجر الماس يستأجر حارس امن, ليفعل بعض انواع التحقيقات.
    The meeting was held in a bar, where the party was renting the upper floor of the building. UN وعقد الاجتماع في حانة، حيث يستأجر الحزب الطابق العلوي من المبنى.
    I heard a rumor he was renting a room from an old substitute teacher. Open Subtitles سمعت شائعة انه كان يستأجر غرفة من مدرس بديل قديم
    And I'm pretty sure the president wasn't renting an AMC gremlin. Open Subtitles وانا متأكد جدا ان الرئيس لم يستأجر سيارة اي ام سي قريملين
    In Oslo, almost 30% of households now rent the dwelling they live in. UN وفي مدينة أوسلو، يستأجر نسبة 30 في المائة من الأسر تقريباً المسكن الذي تعيش فيه.
    I mean, I have people who come and want to window shop, but I've never had someone want to rent a condo for just one day. Open Subtitles لكن لم أرى شخصاً يريد أن يستأجر شقةً ليومٍ واحدٍ فقط. أجل، يومٍ واحد.
    Someone who sings such good German is hired right away. Open Subtitles الشخص الذي يغني مثل هذا الألماني الجيد يستأجر فورا
    That afternoon, he hired a room near the cafeteria. Open Subtitles كان يستأجر غرفة قرب المطعم عصر ذلك اليوم
    He rented rooms in hotels or brothels to take video films of girls and had also shown the girls the films of their own sexual activities. UN وكان يستأجر غرفا في الفنادق أو المواخير لتصوير فتيات على أشرطة فيديو ويعرض لهن أيضا اﻷفلام عن أنشطتهن الجنسية.
    74. The fund leases photocopiers via the Information Technology Services Division. UN 74 - يستأجر الصندوق ناسخات ضوئية عن طريق شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    Don't worry, no samurai would hire a peasant dressed in rags! Open Subtitles لا تقلقي، فلن يستأجر أي ساموراي فلاحا يرتدي ثيابا رثة
    In particular, the defendant may hire counsel or take advantage of counsel appointed by the court, if there is evidence that hiring counsel would be beyond his/her means. UN وبوجه خاص، يمكن للمدعى عليه أن يستأجر خدمة محام أو أن يستفيد من خدمة محام تعينه المحكمة، إذا ثبت أن استئجار خدمة المحامي تفوق إمكانياته.
    - He'll lease 20 trucks from you. - He said he'd go? Open Subtitles ـ سوف يستأجر 20 شاحنة منك ـ هل قال عليه الذهاب؟
    UNDP owned 54 of the housing units, leased 278 from Governments and leased 24 commercially. UN ويمتلك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ٥٤ وحدة سكنية، ويستأجر ٢٧٨ من الحكومات، كما يستأجر ٢٤ وحدة بصورة تجارية.
    In this respect, he must produce either a document certifying his status as owner or tenant or the residence certificate described below. UN ويجب عليه أن يقدّم في هذا الخصوص إما وثيقة تثبت أنه يملك أو يستأجر العقار الذي يسكنه، أو شهادة الإيواء المذكورة أدناه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد