ويكيبيديا

    "يستحقون ذلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • deserve it
        
    • worth it
        
    • deserved it
        
    • deserving
        
    • deserve this
        
    • it coming
        
    • deserve that
        
    • deserve such
        
    Definitely had some holdouts, people that went kicking and screaming into 2015, but, yes, I think they deserve it. Open Subtitles بالتأكيد كان هناك بعض العقبات الناس يفهمون بصعوبة في عام 2015 ولكن نعم أظن انهم يستحقون ذلك
    Let's make fun of the homeless, they deserve it. Open Subtitles فلنسخر ممن ليس لديهم منازل، فهم يستحقون ذلك
    Our donors expect it, the countries of asylum and origin need it, and the refugees deserve it. UN إن مانحينا يتوقعون ذلك، وبلدان اللجوء والمنشأ تحتاج إلى ذلك، واللاجئون يستحقون ذلك.
    But the people you sacrifice for, are they worth it? Open Subtitles ولكن الناس الذين تضحي من اجلهم هل يستحقون ذلك ؟
    Your friends got the shitty treatment, fine. They deserved it. Open Subtitles ،تعامل أصدقائك معاملة سيئة ،لا بأس، أنهم يستحقون ذلك
    Our donors expect it, the countries of asylum and origin need it, and the refugees deserve it. UN إن مانحينا يتوقعون ذلك، وبلدان اللجوء والمنشأ تحتاج إلى ذلك، واللاجئون يستحقون ذلك.
    See, we always help people, whether they deserve it or not. Open Subtitles ترون ، نحن دائماً نساعد الناس سواءاً كان الناس يستحقون ذلك أو العكس
    I can handle whatever's coming my way, but they don't deserve it. Open Subtitles يمكنني التعامل مع كل ما سيأتي في طريقي، لكنهم لا يستحقون ذلك.
    I mean, they don't really deserve it considering the fucking peanuts they pay me. Open Subtitles لا يستحقون ذلك مقابل المال الزهيد الذي يدفعونه لي
    Yeah, well, sometimes people deserve it. Open Subtitles .نعم,حسناً , بعض الأحيان الناس يستحقون ذلك
    I can't be here with people thinking I don't deserve it. Open Subtitles لا أستطيع أن أكون هنا مع الناس أفكر أنا لا يستحقون ذلك.
    Although there are people that deserve it, this is about getting the truth out. Open Subtitles بالرغم من أن هناك أناس يستحقون ذلك, هذا الأمر يتعلق بإظهار الحقيقة.
    I can't let you risk your life for someone who does not deserve it. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تسمح لك خطر حياتك لشخص لا يستحقون ذلك.
    Don't attack anyone physically unless they really, really deserve it. Open Subtitles لا تهاجم اي شخص الا اذا كانوا يستحقون ذلك حقا
    You can't say these stroppy tosspots don't deserve it. Open Subtitles لا تقولين أن أولئك السكارى الأغبياء لا يستحقون ذلك
    At some point, you decided real people weren't worth it. You pushed them away. Open Subtitles لا يهم مطلقاً, في ناحيةٍ ما, أنّك قرّرت أن الأشخاص الحقيقيون لا يستحقون ذلك
    I mean, they're harder to carry around'cause they're heavier, but they're worth it. Open Subtitles انا اعني,انها يصعب حملها بسبب انها ثقيلة انهم يستحقون ذلك
    I have betrayed people, many of whom deserved it. Open Subtitles قمت بخيانة العديد من الناس الذين يستحقون ذلك
    I am sometimes dangerous, but only toward those who are deserving. Open Subtitles أنا خطيرة أحيانا، لكن فقط تجاه الناس الذي يستحقون ذلك.
    The progressive language of the African Common Position must remain; African people -- and African women -- deserve this. UN ويجب أن تبقى اللغة التقدمية لموقف أفريقيا الموحد قائمة، فالشعوب الأفريقية والنساء الأفريقيات يستحقون ذلك.
    If these girls are dumb enough to fall for this crap, - they have it coming. Open Subtitles لو كانت تلك الفتيات غبيات كفاية لكي يقعوا بمثل تلك الخدع فهم يستحقون ذلك
    I'm the one who started all of this, and you didn't deserve that. Open Subtitles أنا واحد الذي بدأ كل هذا، وكنت ديدن أبوس]؛ ر يستحقون ذلك.
    The victim of these sanctions is primarily the civilian population, which does not deserve such punishment. UN وضحايا هذه الجزاءات هم بصورة رئيسية السكان المدنيون الذين لا يستحقون ذلك العقاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد