But let me tell you, it's so worth it. | Open Subtitles | ولكن دعيني أقول لكِ أنه شيء يستحق العناء |
It was worth it, though. It got her attention. | Open Subtitles | لكنه كان يستحق العناء لقد حصل على انتباهها |
It's worth it, believe me. You don't know what Alzheimer's is. | Open Subtitles | الأمر يستحق العناء ، صدقني لا تعرف خطورة مرض الزهايمر |
This requires convincing the public that it is worthwhile to report crime and that this is better than attempting to resolve conflicts privately. | UN | ويستدعي ذلك إقناع الجمهور بأن الإبلاغ عن الجريمة أمر يستحق العناء وأنه أفضل من محاولة حل النـزاعات بشكل خاص. |
And I just thought maybe it might be worth, you know, having one last look at the lines before you go on. | Open Subtitles | وفكرت ربما يستحق العناء أن تأخذ نظرةً أخيرة على الأسطر |
I would like to ask her if it was all worth it. | Open Subtitles | أود أن أسألها إن كان الأمر يستحق العناء |
I just figured if you're going to have a treat you should have something that's worth it, huh? | Open Subtitles | لقد ظنتتُ فقط أنهُ إذا كُنت ستأخذ هديةً فعليكَ أن تأخذ شيئاً يستحق العناء ، صحيح؟ |
However, the investment is well worth it. | UN | بيد أن هذا الاستثمار يستحق العناء بالفعل. |
A lost decade, but it was worth it to make your father pay for my loss. | Open Subtitles | عقد ضائع من الزمان ، لكن كان الأمر يستحق العناء لجعل والدك يدفع ثمن خسارتي |
But, I'll tell you, when I think about all that money I lost, just to see you in this place, all I can say is... worth it! | Open Subtitles | لأراك في هذا المكان كل ما يمكنني قوله هو أن ذلك يستحق العناء |
That's why we have this trip so we can figure out if it's worth it or not. | Open Subtitles | لهذا نخوض هذه الرحلة كي نكتشف إذا كان الأمر يستحق العناء أم لا |
I don't want you to ever, ever think that it's all not worth it. | Open Subtitles | لا أريدكِ ابدا ان تفكري أن الأمر لا يستحق العناء |
It cost a lot, but it was well worth it. | Open Subtitles | إنه يكلف الكثير، لكن الأمر يستحق العناء. |
It was worth it to kill those girls, to hold them in my hands while they died, felt their last breath. | Open Subtitles | الأمر يستحق العناء أن أقتل أولئك الفتايات وأمسكهم بيدي بينما يحتضرون واستشعر أنفاسهم الأخيرة |
And made all the effort worthwhile was the magnificent response from the visitors who appreciated every aspect depicted in the tableau. | UN | وتبين أن هذا الجهد يستحق العناء بفضل الاستجابة الرائعة للزائرين الذين أعجبوا بجميع الجوانب المصوَّرة في اللوحة. |
Therefore, targeted leak reduction may be worthwhile. (p 256-257) | UN | ولذلك فإن وضع رقم مستهدف لا يتجاوزه التسرب أمرا يستحق العناء. |
And if it takes a little arguing to make the team more competitive, it'll be worth it. | Open Subtitles | وإذا حدث القليل من الجدل لجعل الفريق أكثر تنافسية سيكون يستحق العناء. |
But it's all worth it'cause you know someday they're gonna grow up and be... | Open Subtitles | لكنه يستحق العناء لأنكِ تعرفين، أنه في يوم ما ..سيكبرون ويصبحوا |
And so, if you were to... swing things my way, then I'd make it worth your while. | Open Subtitles | ولهذا ، إذا استطعت ترجيح كفة الأمور تجاهي قد أجعل الأمر يستحق العناء بالنسبة لك |
So short it wouldn't be worth the trouble of you and George to measure. | Open Subtitles | قصير لدرجة لا يستحق العناء لأن لك ولجورج لقياس طولك |
No, I'm not here that much, it doesn't seem worth the effort. | Open Subtitles | كلا، فأنالا أتواجدكثيراًهنا، ولا أظنه يستحق العناء |