ويكيبيديا

    "يستخدمها الإرهابيون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • used by terrorists
        
    • employed by terrorists
        
    • terrorists and
        
    • be utilized by terrorists
        
    We have built up considerable experience in combating improvised explosive devices which are intensively used by terrorists. UN وقد اكتسبنا خبرة كبيرة في مجال مكافحة الأجهزة المتفجرة المرتجلة التي يستخدمها الإرهابيون بصورة مكثفة.
    The initiative is an important framework for projects aimed at preventing the smuggling of nuclear material, which can be used by terrorists. UN وتشكّل هذه المبادرة إطارا هاما للمشاريع الرامية إلى منع تهريب المواد النووية التي يمكن أن يستخدمها الإرهابيون.
    Information which could be used by terrorists should not be published or shared. UN ينبغي عدم نشر أو تقاسم المعلومات التي يمكن أن يستخدمها الإرهابيون.
    However, in order to be successful, the Strategy must be capable of adapting to the ever-changing methods employed by terrorists. UN على أن نجاح الإستراتيجية يتطلب أن تكون قادرة على التجاوب مع الأساليب الدائمة التغير التي يستخدمها الإرهابيون.
    The hideousness of the means employed by terrorists exposes them for what they are. UN فبشاعة الوسائل التي يستخدمها الإرهابيون تكشف عن حقيقتهم.
    Since Hamas took control of Gaza, the region has become a base used by terrorists to launch rockets, attempt kidnappings and attack Israeli citizens. UN ومنذ سيطرة حركة حماس على غزة، أصبحت المنطقة قاعدة يستخدمها الإرهابيون لإطلاق الصواريخ، ومحاولة القيام بأعمال الاختطاف، ومهاجمة المواطنين الإسرائيليين.
    59. One common fraud, also used by terrorists, is to obtain credit under a false identity. UN 59 - من أساليب الاحتيال الشائعة التي يستخدمها الإرهابيون هناك أيضا الحصول على استئمان تحت ستار هوية مزيفة.
    HM Customs and Excise has the lead responsibility for detecting prohibited and restricted goods at import and export, including those goods that may be used by terrorists. UN وتضطلع هيئة الجمارك والرسوم بالمسؤولية الرئيسية عن ضبط السلع المحظورة والممنوعة عند الاستيراد والتصدير، بما في ذلك السلع التي قد يستخدمها الإرهابيون.
    The Philippines does not have specific regulations regarding firearms diversions which could be used by terrorists, but other existing regulations essentially curtail the practice. UN خامسا - 23 لا توجد في الفلبين قواعد تنظيمية محددة تتعلق بتغيير وجهة الأسلحة النارية التي يمكن أن يستخدمها الإرهابيون.
    Additionally, our united condemnation of and fight against terrorism must never stoop to the employment of methods not far removed from those used by terrorists themselves. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا يجوز إطلاقا أن تنحدر إدانتنا الجماعية للإرهاب ومكافحتنا له إلى استخدام الأساليب التي لا تختلف كثيرا عن تلك التي يستخدمها الإرهابيون أنفسهم.
    Treasury continues to investigate other financing mechanisms used by terrorists to finance activities that include WMD proliferation, such as trade-based financing schemes and cash couriers. UN تواصل وزارة الخزانة التحقيق في الآليات المالية الأخرى التي يستخدمها الإرهابيون لتمويل الأنشطة التي تشمل انتشار أسلحة الدمار الشامل، مثل مخططات التمويل القائمة على التجارة وحاملي النقود.
    While conventional weapons had legitimate objectives in relation to national security and defence, they had a clearly destabilizing strategic and humanitarian impact when used by terrorists. UN وأوضح أن الأسلحة التقليدية، وإن كانت تخدم غايات مشروعة فيما يتعلق بالأمن والدفاع الوطنيين، تخلف أثراً استراتيجياً وبشرياً يؤدي إلى زعزعة الاستقرار بشكل واضح عندما يستخدمها الإرهابيون.
    Among its most important elements are those measures to halt the spread of violent extremist and terrorist ideology, inter alia, through the Internet which, as is well known, is increasingly being actively used by terrorists to recruit their supporters and to influence public opinion. UN ومن أهم عناصرها التدابير الرامية إلى وقف انتشار التطرف المقترن بالعنف والأيديولوجية الإرهابية، في جملة أمور، من خلال شبكة الإنترنت والتي، كما هو معروف جدا، يستخدمها الإرهابيون أكثر وأكثر لتجنيد أنصارهم، والتأثير في الرأي العام.
    Many of the same illicit mechanisms that criminal groups used to launder their assets were also used by terrorists to finance their crimes, and the world community, including the global programme against money-laundering, had gone to extraordinary lengths over the past year to crack down on that threat to peace. UN وذكر أن كثيراً من الآليات غير المشروعة التي تستخدمها الجماعات الإجرامية لغسل أموالها يستخدمها الإرهابيون أيضا لتمويل جرائمهم؛ وأن المجتمع الدولي، بما فيه البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال، قد قطع أشواطا استثنائية على مدى السنة الماضية لتحطيم ذلك الخطر الذي يتهدد السلام.
    The Armed Forces, civil administration and civilian population had all suffered casualties due to IEDs used by terrorists. UN 63- واسترسل قائلاً إن القوات المسلحة والإدارة المدنية والسكان المدنيين قد عانوا جميعاً من الخسائر الناجمة عن الأجهزة المتفجرة المرتجلة التي يستخدمها الإرهابيون.
    The availability of ballistic missiles with extended range and greater accuracy is of growing concern to many States, as is the spread of shoulder-fired missiles which could be used by terrorists. UN " ويمثل توافر القذائف التسيارية المتسمة باتساع مداها ودقتها الكبرى مصدر قلق متزايد لدى العديد من الدول، شأنه في ذلك شأن انتشار القذائف الكتفية التي يمكن أن يستخدمها الإرهابيون.
    101. The availability of ballistic missiles with extended range and greater accuracy is of growing concern to many States, as is the spread of shoulder-fired missiles which could be used by terrorists. UN 101 - ويمثل توافر القذائف التسيارية المتسمة باتساع مداها ودقتها الكبرى مصدر قلق متزايد لدى العديد من الدول، شأنه في ذلك شأن انتشار القذائف الكتفية التي يمكن أن يستخدمها الإرهابيون.
    Measures must be taken to respond to the increasingly sophisticated methods employed by terrorists in order to prevent radioactive and nuclear material from falling into their hands. UN وأشار إلى أنه يجب أن تتخذ إجراءات لمواجهة الأساليب الآخذة في التعقد بشكل متزايد التي يستخدمها الإرهابيون وذلك للحيلولة دون حصولهم على مواد مشعة ومواد نووية.
    However, despite its firm resolve, her Government lacked the means to combat effectively the increasingly sophisticated technology employed by terrorists. UN ومع ذلك فإنه على الرغم من تصميم الحكومة الراسخ، فإنها تفتقر إلى وسائل المكافحة الفعالة للتكنولوجيات الدائمة التطور التي يستخدمها الإرهابيون.
    The army continue to carry out operations to defuse and eliminate improvised explosive devices used on Indian territory by terrorists, and to make a major contribution to mine clearance operations sponsored by the United Nations in many countries. UN ويواصل الجيش القيام بعمليات لإبطال مفعول النبائط المتفجرة المصنوعة محلياً وتدميرها، وهي النبائط التي يستخدمها الإرهابيون في الأراضي الهندية، ويقدم مساهمة هامة في عمليات إزالة الألغام التي تشرف عليها الأمم المتحدة في بلدان عديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد