ويكيبيديا

    "يسترخي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • relax
        
    • relaxes
        
    • is relaxing
        
    • relaxed
        
    How can it relax listening to a song about a hooker? Open Subtitles كيف يمكن أن يسترخي وهو يسمع لأغنية عن عاهرة؟
    How's a guy supposed to relax with all that going on? Open Subtitles كيف من المفترض على الرجل أن يسترخي مع كل ما يحدث؟
    I don't know, just a little lie that will make him relax and then we... we'll figure it out. Open Subtitles لا أعلم، كذبة صغيرة قد تجعله يسترخي ثم سنقوم بإكتشاف حل ما
    If he thinks we messed up, then maybe he relaxes and makes a mistake. Open Subtitles ان ظن أننا أخفقنا عندها قد يسترخي و يخطئ
    My head is relaxing. Open Subtitles رأسي يسترخي
    I'm gonna get him relaxed and then I'm just gonna ask him point-blank what his big secret is. Open Subtitles سأجعله يسترخي وبعدها سأسأله مباشرة عن سره الكبير.
    Have a nice long talk, you know, about positions and timing, getting Tom to relax, getting him in the mood. Open Subtitles يجب ان نقوم بحوار طويل لطيف كما تعلم عن التوقيت و الوضعيات جعل توم يسترخي وضعه في المزاج المناسب
    Man can't relax at his parents' house anymore. Open Subtitles لا يستطيع المرء أن يسترخي في منزل والديه بعد الآن
    Considering the current circumstances of the conflict and in the region, the international community, with the United Nations at the forefront, should neither relax its attention nor weaken its efforts to advance the peace process. UN وفي ظل ظروف الصراع الحالية والظروف السائدة في المنطقة، ينبغي للمجتمع الدولــي، وفـي طليعته الأمم المتحدة، ألاّ يتواني في اهتمامه، أو يسترخي في جهوده الرامية إلى النهوض بعملية السلام.
    He needs to relax. I'm not done here. Open Subtitles يجب أن يسترخي أنا لم أنتهي هنا
    There is this sentence in it: relax in the shower. Open Subtitles هناك جملة تقول الشخص يسترخي في الحمام
    I told him to relax. Everything's under control. Open Subtitles أخبرته أن يسترخي كل شيء تحت السيطرة
    I know, I just wish he would relax a little. Open Subtitles أعلم، ولكني أتمنى لو أنه يسترخي قليلاً
    - I will tear... - Okay, here's what we're gonna do! Everyone, relax. Open Subtitles حسنًا، اليكم ما سنفعله الجميع يسترخي
    You gotta take him out Sunday and let him relax. He's gonna be all wound up. Open Subtitles يجب أن تخرج معه يوم الأحد وتجعله يسترخي
    Exactly. He doesn't know how to relax. Open Subtitles بالضبط , هو لا يعرف كيف يسترخي
    Your body's gonna relax. Open Subtitles جسدكِ سوف يسترخي الآن ..
    After a tough day on the set... how do Itchy and Scratchy relax? Open Subtitles بعد يوم شاق بموقع التصوير كيف يسترخي (إتشي) و(سكراتشي)؟
    This one just relaxes him a little. Open Subtitles بل يجعلة يسترخي قليلا.
    Nobody relaxes in Fontana. Open Subtitles لا أحد يسترخي في "فونتانا
    My head is relaxing. Open Subtitles رأسي يسترخي
    My abdomen is relaxing. Open Subtitles بطني يسترخي
    Oh nonsense...people aren't relaxed in their own homes with their own families but they don't mind spending on a train or a plane ticket just to get to some far away hotel and using some e_BAR_se's used beddings... to feel relaxed and these travel companies are to blamed for it...it's all in the mind... lam telling you..find a nice boy..and.. Open Subtitles هراء, الانسان الان لا يستطيع الإسترخاء في منزله مع عائلته ولكنه يستطيع ان يسترخي على القطار أو يحجز طائرة لذهاب إلى فندق بعيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد