In another corridor, the mission found two low benches and a broken wooden bar, but no one could explain their use. | UN | ووجدت البعثة في ممر آخر مقعدين طويلين منخفضين وقضيباً خشبياً مكسوراً لكن لم يستطع أحد توضيح طبيعة استخدام هذه الأدوات. |
No one could find anything wrong with her. | Open Subtitles | بمبلغ كبير. لم يستطع أحد أن يعرف مُشكلتها. |
I tried really hard to die, but no one could kill me. | Open Subtitles | حاولت جاهداً أن أموت لكن لم يستطع أحد قتلي |
With the prosecutor dead, no one can understand the emptiness inside me. | Open Subtitles | مع وفاة النائب العام لم يستطع أحد فهم الفراغ الذي بداخلي |
What's the point of making something free if no one can find it? | Open Subtitles | مالهدف من جعل شيء مجاني إن لم يستطع أحد إيجاده؟ |
The centaurs saved my life when no one else could. | Open Subtitles | السنتارز أنقذوا حياتي عندما لم يستطع أحد غيرهم |
People were running, there was rapid fire, a muzzle flash... no one could see. | Open Subtitles | كان الناس يركضون، وكانت هناك طلقات نارية سريعة كان هناك ومض الفوهة، لم يستطع أحد الرؤية |
People were running, there was rapid fire, a muzzle flash... no one could see. | Open Subtitles | كان الناس يركضون، وكانت هناك طلقات نارية سريعة كان هناك ومض الفوهة، لم يستطع أحد الرؤية |
No one could figure out how they coordinated the attacks. | Open Subtitles | لم يستطع أحد إكتشاف كيفية تنظيمهم لهذه الهجمات |
Effective. You've brought me eight jobs no one could deliver on. | Open Subtitles | فعالة، أحضرتِ لي ثمان وظائف لم يستطع أحد إنجازها |
And, uh, no one could persuade me that the cancer in her blood was caused by anything other than grief. | Open Subtitles | ولم يستطع أحد أن يقنعني بأنّ السرطان بدمها سببه أي شئ غير الحزن |
When justin was injured in iraq,and no one could tell me anything, you were the only person I could turn to. | Open Subtitles | حين كان جاستن مصابًا في العراق ، و لم يستطع أحد إخباري أي شي كنت أنتَ الشخص الوحيد الذي التفتتُ إليه |
You know, I tried calling you yesterday, and no one could find you. | Open Subtitles | حاولت الأتصال بك بالأمس ولم يستطع أحد أن يجدك |
I remember everyone was running that day, but no one could escape that heavy fog. | Open Subtitles | ما أتذكره، أن الجميع كان يركض تلك الليلة، لكن لم يستطع أحد الهرب من الضباب العارم. |
If no one can see them, then how can we possibly know they exist? | Open Subtitles | إذا لم يستطع أحد رؤيتها فكيف له أن يعلم بوجودها؟ |
The cops have been looking for you. No one can find you, so where you been? | Open Subtitles | كانت الشرطة تبحث عنك، ولم يستطع أحد العثور عليك، لذا أين كنت؟ |
If no one can, I have a right to orderjust like the rest of these apes. Two beers. | Open Subtitles | إذا لم يستطع أحد قول شيء لدي حق للطلب مثل بقيّة هذه القرودِ بيرة |
I only jumped on the blood train to help save Josh when no one else could. | Open Subtitles | أنا فقط قفزت بداخل القطار الدموي لأساعد في إنقاذ جوش في حين لم يستطع أحد |
The two of you did something together that no one has ever done before. | Open Subtitles | لقد قمتما سوياً بفعل شيء ما لم يستطع أحد القيام به من قبل. |
No one ever became a star by playing it safe. | Open Subtitles | لم يستطع أحد أن يصبح نجما بسلوك الطريق الآمن |
nobody's been able to handle my family like that. | Open Subtitles | هو يستطع أحد للتعامل مع عائلتي من هذا القبيل. |
Thus nobody could attend the hearing in Mr. Jalilov's interest. | UN | وعليه، لم يستطع أحد حضور تلك الجلسة من جهة السيد جليلوف. |
No one's ever been able to bring them to justice. | Open Subtitles | لم يستطع أحد بأن يحقق العدالة معهم |