In paragraph 58, replace subparagraph 17 which reads " 17. | UN | في الفقرة 58، يستعاض عن الفقرة الفرعية 17 التي تنص على ما يلي: |
Paragraph 3.4 replace subparagraph (f) with the following: | UN | الفقرة ٣-٤ - يستعاض عن الفقرة الفرعية )و( بما يلي: |
17. The United States recommended the following text to replace subparagraph 2 (f): | UN | ٧١ - أوصت الولايات المتحدة بأن يستعاض عن الفقرة الفرعية ٢ )و( بالنص التالي : |
replace the subparagraph with the following: | UN | يستعاض عن الفقرة الفرعية بما يلي: |
replace paragraph 9, fourth subparagraph by the following | UN | يستعاض عن الفقرة الفرعية الرابعة من الفقرة ٩ بما يلي: |
replace subparagraph 10 (g) with the following: | UN | يستعاض عن الفقرة الفرعية ١٠ )ز( بما يلي: |
replace subparagraph (b) by the following: | UN | يستعاض عن الفقرة الفرعية (ب) بالنص التالي: |
replace subparagraph (c) by the following: | UN | يستعاض عن الفقرة الفرعية (ج) بالنص التالي: |
replace subparagraph (b) by the following: | UN | يستعاض عن الفقرة الفرعية (ب) بالنص التالي: |
replace subparagraph (c) by the following: | UN | يستعاض عن الفقرة الفرعية (ج) بالنص التالي: |
replace subparagraph 1 (b) by the following: " recognized competence in international law or criminal law " . | UN | يستعاض عن الفقرة الفرعية )ب( بما يلي: " كفاءة معترف بها في مجال القانون الدولي أو القانون الجنائي. " |
(b) replace subparagraph (h) with the following: | UN | )ب( يستعاض عن الفقرة الفرعية )ح( بما يلي: |
(a) replace subparagraph (a) by the following: | UN | )أ( يستعاض عن الفقرة الفرعية )أ( بما يلي: |
(a) replace subparagraph (a) by the following: | UN | )أ( يستعاض عن الفقرة الفرعية )أ( بما يلي: |
Paragraph 13.13 replace subparagraph (e) with the following: | UN | الفقرة ١٣-١٣ يستعاض عن الفقرة الفرعية )ﻫ( بما يلي: |
Paragraph 13.41 replace subparagraph (a) with the following: | UN | الفقرة ١٣-٤١ يستعاض عن الفقرة الفرعية )أ( بما يلي: |
Paragraph 13.96 replace subparagraph (f) with the following: | UN | الفقرة ١٣-٩٦ يستعاض عن الفقرة الفرعية )و( بما يلي: |
replace the subparagraph with the following: | UN | يستعاض عن الفقرة الفرعية بما يلي: |
replace the subparagraph with the following sentence: “The annual report should enable Member States to assess the extent to which General Assembly resolutions have been taken into account by the Council in its [decisions]/ [decision-making process]. | UN | يستعاض عن الفقرة الفرعية بالعبارة التالية: " ينبغي للتقرير السنوي أن يمكن الدول اﻷعضاء من تقييم مدى مراعاة المجلس في ]قراراته[/]عملية صنع القرار لديه[ لقرارات الجمعية العامة. |
replace the subparagraph with the following sentence: " The annual report should enable Member States to assess the extent to which relevant General Assembly resolutions have been taken into account by the Council in its decisions. " | UN | يستعاض عن الفقرة الفرعية بالعبارة التالية: " ينبغي للتقرير السنوي أن يمكن الدول الأعضاء من تقييم مدى مراعاة المجلس في قراراته لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة " . |
replace paragraph 9, fifth subparagraph by the following | UN | يستعاض عن الفقرة الفرعية الخامسة من الفقرة ٩ بما يلي: |
(b) Under Indicators of achievement, replace the existing text of subparagraph (i) with " Provision of electoral assistance to Member States in response to their request. " | UN | (ب) تحت خانة مؤشرات الإنجاز، يستعاض عن الفقرة الفرعية `1 ' المدرجة بعبارة " تقديم المساعدة الانتخابية للدول الأعضاء نزولا عند طلبها " . |