ويكيبيديا

    "يستعين بها المجتمع الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the international community
        
    Many speakers referred to the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy as a consensus document for coordinated and effective responses of the international community to terrorism. UN وأشار العديد من المتكلمين إلى استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب بوصفها وثيقة تتفق بشأنها الآراء يستعين بها المجتمع الدولي للتصدي للإرهاب على نحو منسق وفعّال.
    No member questioned the value of the Conference on Disarmament as the primary tool of the international community for the negotiation of disarmament agreements. UN ولم يشكك أي من اﻷعضاء بقيمة مؤتمر نزع السلاح بوصفه اﻷداة الرئيسية التي يستعين بها المجتمع الدولي في التفاوض بشأن اتفاقات نزع السلاح.
    2. Reaffirms that the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto1 represent the most important tools of the international community for fighting transnational organized crime; UN ٢ - تؤكد من جديد أن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها تمثل أهم الأدوات التي يستعين بها المجتمع الدولي في مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية؛
    " 2. Reaffirms that the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto represent the most important tools of the international community to fight transnational organized crime; UN ' ' 2 - تؤكد من جديد أن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها تمثل أهم الأدوات التي يستعين بها المجتمع الدولي في مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية؛
    2. In its resolution 68/193, the General Assembly reaffirmed that the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its Protocols represented the most important tools of the international community to fight transnational organized crime. UN 2- أكدت الجمعية العامة من جديد، في قرارها 68/193، أنَّ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها تمثِّل أهم الأدوات التي يستعين بها المجتمع الدولي في مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية.
    2. Reaffirms that the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto represent the most important tools of the international community to fight transnational organized crime; UN 2 - تعيد تأكيد أن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها() تمثل أهم الأدوات التي يستعين بها المجتمع الدولي في مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية؛
    2. Reaffirms that the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto represent the most important tools of the international community to fight transnational organized crime; UN 2 - تؤكد من جديد أن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها() تمثل أهم الأدوات التي يستعين بها المجتمع الدولي في مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية؛
    In its resolution 67/189, the General Assembly reaffirmed that the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto represent the most important tools of the international community to fight transnational organized crime. UN 2- أعادت الجمعية العامة التأكيد في قرارها 67/189 على أن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها تمثل أهم الأدوات التي يستعين بها المجتمع الدولي في مكافحة هذا النوع من الجرائم.
    2. Reaffirms that the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto1 represent the most important tools of the international community to fight transnational organized crime; UN 2 - تؤكد من جديد أن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها(1) تمثل أهم الأدوات التي يستعين بها المجتمع الدولي في مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية؛
    " 4. Reaffirms the importance of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto as the main tools of the international community to fight transnational organized crime; UN " 4 - تعيد تأكيد أهمية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها باعتبارها الأدوات الأساسية التي يستعين بها المجتمع الدولي في مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية؛
    2. Reaffirms that the United Nations Convention against Transnational Organized Crime1 and the Protocols thereto2 represent the most important tools of the international community to fight transnational organized crime; UN 2 - تعيد تأكيد أن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية(1) وبروتوكولاتها(2) تمثل أهم الأدوات التي يستعين بها المجتمع الدولي في مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية؛
    2. Reaffirms that the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto represent the most important tools of the international community for fighting transnational organized crime; UN ٢ - تؤكد من جديد أن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولين الملحقين بها(1) تمثل أهم الأدوات التي يستعين بها المجتمع الدولي في مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية؛
    2. Reaffirms that the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto1 represent the most important tools of the international community for fighting transnational organized crime; UN ٢ - تؤكد من جديد أن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولين الملحقين بها(1) تمثل أهم الأدوات التي يستعين بها المجتمع الدولي في مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية؛
    2. Reaffirms the importance of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto as the main tools of the international community to fight transnational organized crime; UN 2 - تعيد تأكيد أهمية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها() باعتبارها الأدوات الأساسية التي يستعين بها المجتمع الدولي في مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد