ويكيبيديا

    "يستغرق يومين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • two-day
        
    • takes two days
        
    That conference will be prepared by a two-day preparatory committee meeting. UN وسيتولى التحضير لذلك المؤتمر اجتماع للجنة التحضيرية يستغرق يومين.
    The proposed two-day partnership forum would be held between 8 and 10 April 2014. UN ويقترح عقد منتدى الشراكة الذي يستغرق يومين في الفترة من 8 إلى 10 نيسان/أبريل 2014.
    The two-day partnership forum will be held on 9 and 10 April 2014. UN وسيُعقد منتدى الشراكة الذي يستغرق يومين في 9 و 10 نيسان/أبريل 2014.
    8. The two-day Global Conference will consider the main themes set out below. UN ٨ - سينظر المؤتمر العالمي الذي يستغرق يومين في المواضيع الرئيسية الواردة أدناه:
    And you will see the garland there takes two days to complete. Open Subtitles و كما ترون, هذا يستغرق يومين لكى يُستكمل
    The Steering Committee is expected to hold its first meeting during the second quarter of 2002 to plan a two-day national integrity meeting with 150 participants representing all key stakeholders. UN ومن المتوقع أن تعقد اللجنة التوجيهية اجتماعها الأول خلال الربع الثاني من عام 2002 للتخطيط لاجتماع وطني خاص بالنـزاهة يستغرق يومين ويحضره 150 مشاركا يمثلون كافة الأطراف المعنية الرئيسية.
    We must now begin our biennial process of assessment and forward planning in the area of financing for development at this two-day High-level Dialogue. UN ويتعين أن نبدأ الآن في عمليتنا التي تجري مرة كل سنتين للتقييم والتخطيط المستقبلي في مجال تمويل التنمية في هذا الحوار الرفيع المستوى الذي يستغرق يومين.
    The New South Wales Department of Primary Industries' Rural Women's Network promotes rural women's leadership through a two-day leadership program and annual Rural Women's Awards. UN وتقوم شبكة المرأة الريفية التابعة لوزارة الصناعات الأولية في نيو ساوث ويلز بتعزيز القيادة النسائية الريفية عن طريق برنامج للقيادة يستغرق يومين ومنح جوائز سنوية للمرأة الريفية.
    The event will begin with a two-day youth forum, followed by a two-day forum for a broader audience that will bring together Governments, international and regional bodies, donor agencies, civil society groups, foundations and representatives from the private sector. UN وسيُستهل الحدث بمنتدى للشباب على مدى يومين، يليه منتدى للجمهور العريض يستغرق يومين وسيجمّع الحكومات والهيئات الدولية والإقليمية، والوكالات المانحة، ومجموعات المجتمع المدني، والمؤسسات والممثلين من القطاع الخاص.
    Last month, the Department organized its annual two-day orientation programme to acquaint these newly-associated non-governmental organizations and all newly-accredited representatives with the range of services provided by the Department and other United Nations offices. UN وفي الشهر الماضي، نظمت اﻹدارة برنامجها التوجيهي السنوي الذي يستغرق يومين ﻹطلاع المنظمات غير الحكومية المنتسبة حديثا وسائر الممثلين المعتمدين حديثا على مجموعة الخدمات التي تقدمها اﻹدارة وغيرها من مكاتب اﻷمم المتحدة.
    Every year, the Council will hold a two-day interactive meeting, including at a high level, when agreed, on operational activities, as an integral part of the operational activities segment of the substantive session. UN سيعقد المجلس كل عام اجتماعا تفاعليا يستغرق يومين بشأن الأنشطة التنفيذية، يشمل اجتماعا على مستوى رفيع حينما يجري الاتفاق على ذلك، وذلك كجزء لا يتجزأ من الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الدورة الموضوعية.
    11. Approximately six months after completing the training, a two-day, non-residential follow-up programme is held to review the progress made on individual action plans and assess the impact of the training. UN ١١ - وبعد مضي نحو ٦ أشهر على اكتمال التدريب، نُظم برنامج متابعة يستغرق يومين بدون إقامة، لاستعراض التقدم المحرز بشأن خطط العمل اﻹفرادية وتقييم تأثير التدريب.
    Treaty bodies and the Secretariat continued efforts to harmonize and standardize their work, including through the three-day ninth and tenth Inter-Committee Meetings of the Human Rights Treaty Bodies and the two-day twenty-first meeting of the chairpersons. UN وواصلت هيئات المعاهدات والأمانة جهودهما الرامية إلى تنسيق وتوحيد عملها، بما في ذلك من خلال الاجتماعين المشتركين بين اللجان التاسع والعاشر لهيئات معاهدات حقوق الإنسان اللذين يستغرق كل منهما ثلاثة أيام والاجتماع الحادي والعشرين لرؤساء هيئات المعاهدات الذي يستغرق يومين.
    The Network facilitated sessions of a two-day learning forum hosted by the International Youth Foundation in Nairobi on 16 and 17 April, under the auspices of the World Bank's Global Partnership to Promote Youth Employment and Employability. UN ويسّرت الشبكة عقد دورات لمنتدى للتعلم يستغرق يومين استضافته المؤسسة الدولية للشباب في نيروبي يومي 16 و 17 نيسان/أبريل، برعاية الشراكة العالمية للبنك الدولي، لتعزيز عمالة الشباب وتوفير فرص العمل لهم.
    Speakers are requested to keep their statements to a maximum of 5 minutes to enable the representatives of all Member States to address the two-day high-level segment. UN 6- يُرجى من المتكلّمين أن تكون مدة بياناتهم خمس دقائق كحد أقصى، تمكينا لممثلي جميع الدول الأعضاء من إلقاء كلماتهم في الجزء الرفيع المستوى الذي يستغرق يومين اثنين.
    Treaty bodies and the Secretariat continued efforts to harmonize and standardize their work, including through the three-day eleventh inter-committee meeting of the human rights treaty bodies and the two-day twenty-second meeting of the chairs. UN وواصلت هيئات المعاهدات والأمانة جهودها الرامية إلى تنسيق وتوحيد عملها، بما في ذلك من خلال الاجتماع المشترك بين اللجان الحادي عشر لهيئات معاهدات حقوق الإنسان الذي يستغرق ثلاثة أيام والاجتماع الثاني والعشرين لرؤساء هيئات المعاهدات الذي يستغرق يومين.
    c. An annual two-day orientation programme for newly associated NGOs and newly appointed NGO representatives and organization of the biannual meeting of the Department of Public Information Committee on NGOs, which reviews applications for association and recommendations for disassociation with the Department; UN ج - برنامج توجيهي سنوي يستغرق يومين للمنظمات غير الحكومية المرتبطة حديثا وممثلي المنظمات غير الحكومية المعينين حديثا، وتنظيم اجتماع نصف سنوي للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية التابعة لإدارة شؤون الإعلام التي تستعرض طلبات الانتساب للإدارة وتوصيات الانفصال عن الإدارة؛
    " 18. Every year, the Council will hold a two-day interactive meeting, including at a high level, when agreed, on operational activities, as an integral part of the operational activities segment of the substantive session. UN " 18 - وسيعقد المجلس كل عام اجتماعا تفاعليا يستغرق يومين بشأن الأنشطة التنفيذية، يشمل اجتماعا على مستوى رفيع حينما يجري الاتفاق على ذلك، وذلك كجزء لا يتجزأ من الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الدورة الموضوعية.
    18. Every year, the Council will hold a two-day interactive meeting, including at a high level, when agreed, on operational activities, as an integral part of the operational activities segment of the substantive session. UN 18 - وسيعقد المجلس كل عام اجتماعا تفاعليا يستغرق يومين بشأن الأنشطة التنفيذية، يشمل اجتماعا على مستوى رفيع حينما يجري الاتفاق على ذلك، وذلك كجزء لا يتجزأ من الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الدورة الموضوعية.
    I did, but, uh, it takes two days. Open Subtitles لقد فعلت، لكن الأمر سوف يستغرق يومين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد