ويكيبيديا

    "يستمع إليه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • be heard
        
    • listen to him
        
    • listening to
        
    • a hearing
        
    • heard by the
        
    • listens to
        
    • 'll listen
        
    • listened to
        
    In proceedings in which matters related to minor children are being decided, the minor has the right to be heard. UN وللطفل القاصر الحق في أن يستمع إليه في الدعاوى التي يجري فيها البت في المسائل المتعلقة بالأطفال القصر.
    Chile reported that it had included the right to be heard and to express views and concerns in its reformed criminal procedure code and in other special laws. UN وأفادت شيلي بأنها أدرجت حق الطفل في أن يستمع إليه وفي الإعراب عن آرائه وشواغله في قانون الإجراءات الجنائية المصلح وفي غيره من القوانين الخاصة.
    Are specific procedures and legal provisions necessary to guarantee the child's right to be heard as a witness in a legal procedure? UN :: مدى لزوم الإجراءات الخاصة والأحكام القانونية لضمان حق الطفل في أن يستمع إليه كشاهد في دعوى قانونية.
    Someone's fought with his wife; another's son won't listen to him. Open Subtitles أحدهم تشاجر مع زوجته وابن أحدهم لا يستمع إليه
    The court concluded that the respondent's right to be heard was observed and no infringement of the German ordre public was evident. UN وخلصت المحكمة إلى أن حق المدعى عليه في أن يستمع إليه المحكم قد روعي، ولا توجد مخالفة واضحة للنظام العمومي الألماني.
    Paragraph 2 asserts the right of the child to be heard in any judicial or administrative proceedings affecting him or her. UN وتؤكد الفقرة 2 حق الطفل في أن يستمع إليه في أي إجراءات قضائية أو إدارية تمسه.
    She also highlighted the use of new technologies in ensuring the enjoyment of the right of the child to be heard. UN وسلطت السيدة أورتيز الضوء أيضاً على استخدام التكنولوجيات الجديدة لضمان تمتع الطفل بالحق في أن يستمع إليه.
    You're a man who listens to his instincts and does what he has to do to be heard. Open Subtitles انت رجل الذي يستمع لغرائزه ويفعل ما يتعين عليه القيام به في أن يستمع إليه.
    It makes it so much easier to be heard. Open Subtitles فإنه يجعل من أسهل بكثير في أن يستمع إليه.
    The right to be heard has also been emphasized by many States as an important element of access to justice for children. UN 48- كما أكد العديد من الدول أن حق الطفل في أن يستمع إليه يشكل عنصراً هاماً من عناصر وصول الأطفال إلى العدالة.
    It is also concerned about the insufficient professional support and care provided to families and children in Hong Kong, China and that the best interests of the child and the right of the child to be heard are not sufficiently considered in family crisis situations. UN ويساور اللجنة القلق أيضاً لعدم كفاية ما يوفَّر للأسر والأطفال في هونغ كونغ الصينية من دعم مهني ورعاية مهنية، ولعدم مراعاة مصالح الطفل الفضلى وحق الطفل في أن يستمع إليه أثناء الأزمات الأسرية.
    Moreover, in all instances the petitioner had an opportunity to respond to the disclosed case and to be heard by the decision maker through the comprehensive report. UN كما أتيحت في جميع الحالات الفرصة لمقدم الطلب للرد على ما كشف له من حجج الإدراج ولأن يستمع إليه صانع القرار من خلال التقرير الشامل.
    In all cases completed in the reporting period, the petitioner was informed of the case underlying the listing and had an opportunity to respond and to be heard by the decision maker through the Ombudsperson's comprehensive report. UN ففي جميع الحالات التي بُتّ فيها في الفترة المشمولة بالتقرير، أُبلغ مقدِّم الطلب بحجج إدراج اسمه في القائمة وأُتيحت له فرصة للرد ولأن يستمع إليه صانع القرار من خلال التقرير الشامل لأمينة المظالم.
    4. The right to be heard and to express views and concerns UN 4- حق الطفل في أن يستمع إليه وفي التعبير عن آرائه وشواغله
    44. It is obvious that for a child alleged as, accused of, or recognized as having infringed the penal law, the right to be heard is fundamental for a fair trial. UN 44- ومن البديهي أن حق الطفل الذي يدّعى انتهاكه لقانون العقوبات أو يتهم بذلك أو يثبت عليه ذلك في أن يستمع إليه شرط أساسي من شروط المحاكمة العادلة.
    It is equally obvious that the child has the right to be heard directly and not only through a representative or an appropriate body if it is in her/his best interests. UN كما أن من البديهي أن من حق الطفل أن يستمع إليه مباشرة وليس فقط بواسطة ممثل أو هيئة ملائمة إذا كان ذلك يتفق مع مصالحه الفضلى.
    This right must be fully observed at all stages of the process, starting with pretrial stage when the child has the right to remain silent, as well as the right to be heard by the police, the prosecutor and the investigating judge. UN ويجب أن يحترم هذا الحق بالكامل في جميع مراحل الدعوى، بدءاً بمرحلة ما قبل المحاكمة حيث يحق للطفل أن يلتزم الصمت، علاوة على حقه في أن يستمع إليه كل من الشرطة والنيابة وقاضي التحقيق.
    Everybody, stop it. No one listen to him. Open Subtitles توقفوا جميعاً لن يستمع إليه أحد
    It's what everybody's listening to on Earth nowadays. Open Subtitles هذا ما يستمع إليه الجميع على الأرض في الوقت الحاضر.
    But to get a hearing is not easy when one is young. UN لكن ليس من السهل على الشاب أن يجد من يستمع إليه.
    It has been brought to my attention that Evan feels like nobody listens to him around here. Open Subtitles لقد تم لفت إنتباه بأن إيفان يشعر أن لا أحد يستمع إليه هنا
    You are the only he'll listen to. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يستمع إليه
    He's a man that no one has listened to, a man that has been abused and pushed around. Open Subtitles هو رجل لم يستمع إليه أحد، رجل تعرّض لسوء المعاملة والتجاهل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد