ويكيبيديا

    "يستوفون معايير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • meet the criteria
        
    • meet the standards
        
    The White Paper suggests that it is in the best interest of genuine refugees that there should be firm action to improve current procedures, including measures to deter or prevent from travelling those who do not meet the criteria for entry into the United Kingdom. UN ويشير الكتاب اﻷبيض إلى أنه في مصلحة اللاجئين الحقيقيين الفضلى وجود إجراءات صارمة لتحسين اﻹجراءات الحالية، بما في ذلك تدابير ردع أو منع سفر أولئك الذين لا يستوفون معايير الدخول إلى المملكة المتحدة.
    In particular, counsel submits that the risk assessment is done by immigration agents without any competence in matters of international human rights or legal matters, and that the decision makers do not meet the criteria of impartiality, independence and recognized competence. UN ويدفع المحامي على الأخص بأن تقدير المخاطر يتمّ على يد موظفي الهجرة ممن ليس لديهم أي اختصاص في المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان الدولية وبالأمور القانونية، وبأن الذين يتخذون القرارات لا يستوفون معايير الحياد والاستقلالية والكفاءة المعروفة.
    Foreign citizens who meet the criteria for eligibility receive the same support for maintenance, travel and tuition as Norwegian students. UN 247- ويحصل المواطنون الأجانب الذين يستوفون معايير الأهلية، مثلهم في ذلك مثل الطلاب النرويجيين، على دعم مماثل للإعالة والسفر والدراسة.
    At the same time, the Defence Minister of the Transitional Government, General Celestino Carvalho, reiterated the commitment to fast-track the demobilization of military personnel who do not meet the criteria to continue to serve in the armed forces, within the framework of existing legislation and plans. UN وفي الوقت نفسه، أكد وزير الدفاع في الحكومة الانتقالية، اللواء سلستينو كارفالهو، مجددا الالتزام بتسريع وتيرة تسريح أفراد الجيش الذين لا يستوفون معايير الاستمرار في الخدمة في القوات المسلحة في إطار القوانين السارية والخطط القائمة.
    Individuals who do not meet the standards of political refugee are repatriated to their country of origin. UN أما من لا يستوفون معايير اللجوء السياسي، فيعادون إلى أوطانهم.
    Mr. de CROONE (France), recalling that every person living legally in France must have a valid residence permit, said that those who did not meet the criteria for a permit remained in the country at their own risk. UN 8- السيد دي كرون (فرنسا) قال مذكراً بأن كل شخص يقيم بصورة قانونية في فرنسا يجب أن يكون لديه تصريح إقامة سارٍ، إن أولئك الذين لا يستوفون معايير تصريح الإقامة يظلون في البلد على أن يتحملوا مخاطر عملهم.
    The IDCCR Act also permits the transfer of people from prison or mental health services where they meet the criteria for intellectual disability under the Act. UN كما يسمح قانون الصحة العقلية بنقل الأشخاص من السجن أو من مرافق الرعاية الصحية عندما يستوفون معايير الإعاقة الذهنية في إطار القانون().
    Noting that, in some instances, certain individuals, groups, undertakings and entities that meet the criteria for listing set forth in paragraph 3 of resolution 1988 (2011) or other relevant sanctions resolutions may also meet the criteria for listing set forth in paragraph 4 of this resolution, UN وإذ يلاحظ أن بعض الأفراد والجماعات والمؤسسات والكيانات ممّن يستوفون معايير الإدراج المحددة في الفقرة 3 من القرار 1988 (2011)، وغيره من قرارات الجزاءات ذات الصلة، يمكن أن يستوفوا أيضا، في بعض الحالات، معايير الإدراج المحددة في الفقرة 4 من هذا القرار،
    Noting that, in some instances, certain individuals, groups, undertakings and entities that meet the criteria for listing set forth in paragraph 3 of resolution 1988 (2011) may also meet the criteria for listing set forth in paragraph 4 of the present resolution, UN وإذ يلاحظ أن بعض الأفراد والجماعات والمؤسسات والكيانات ممن يستوفون معايير الإدراج المحددة في الفقرة 3 من القرار 1988 (2011) يمكن أن يستوفوا أيضا معايير الإدراج المحددة في الفقرة 4 من هذا القرار،
    Noting that, in some instances, certain individuals, groups, undertakings and entities that meet the criteria for listing set forth in paragraph 3 of resolution 1988 (2011) or other relevant sanctions resolutions may also meet the criteria for listing set forth in paragraph 4 of this resolution, UN وإذ يلاحظ أن بعض الأفراد والجماعات والمؤسسات والكيانات ممّن يستوفون معايير الإدراج المحددة في الفقرة 3 من القرار 1988 (2011)، وغيره من قرارات الجزاءات ذات الصلة، يمكن أن يستوفوا أيضا، في بعض الحالات، معايير الإدراج المحددة في الفقرة 4 من هذا القرار،
    Noting that, in some instances, certain individuals, groups, undertakings and entities that meet the criteria for listing set forth in paragraph 3 of resolution 1988 (2011) may also meet the criteria for listing set forth in paragraph 4 of this resolution, UN وإذ يلاحظ أن بعض الأفراد والجماعات والمؤسسات والكيانات ممّن يستوفون معايير الإدراج المحددة في الفقرة 4 من هذا القرار يمكن أن يستوفوا أيضا معايير الإدراج المحددة في الفقرة 3 من القرار 1988 (2011)،
    Noting that, in some instances, certain individuals, groups, undertakings and entities that meet the criteria for listing set forth in paragraph 3 of resolution 1988 (2011) may also meet the criteria for listing set forth in paragraph 4 of this resolution, UN وإذ يلاحظ أن بعض الأفراد والجماعات والمؤسسات والكيانات ممّن يستوفون معايير الإدراج المحددة في الفقرة 4 من هذا القرار يمكن أن يستوفوا أيضا معايير الإدراج المحددة في الفقرة 3 من القرار 1988 (2011)،
    Reminding the Security Council Committee established pursuant to resolutions 1267 (1999) and 1989 (2011) (the Committee) to remove expeditiously and on a casebycase basis individuals and entities that no longer meet the criteria for listing outlined in the present resolution, UN وإذ يذكر لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) (اللجنة) بأن تشطب من القائمة، على وجه السرعة وعلى أساس كل حالة على حدة، أسماء الأفراد والكيانات الذين لم يعودوا يستوفون معايير الإدراج المحددة في هذا القرار،
    Noting that, in some instances, certain individuals, groups, undertakings and entities that meet the criteria for listing set forth in paragraph 3 of resolution 1988 (2011) or other relevant sanctions resolutions may also meet the criteria for listing set forth in paragraph 2 of the present resolution, UN وإذ يلاحظ أن بعض الأفراد والجماعات والمؤسسات والكيانات ممن يستوفون معايير الإدراج المحددة في الفقرة 3 من القرار 1988 (2011) وغيره من قرارات الجزاءات المتخذة في هذا الشأن يمكن أن يستوفوا أيضا، في بعض الحالات، معايير الإدراج المحددة في الفقرة 2 من هذا القرار،
    State parties to the Convention should ensure that such individuals are not returned to a State where their lives or freedom would be at risk and, provided the individuals concerned meet the criteria for refugee status, recognize them as refugees to be treated in accordance with the provisions of the Convention. UN وينبغي للدول الأطراف في الاتفاقية أن تكفل عدم إعادة هؤلاء الأفراد إلى دولة تكون فيها حياتهم أو حريتهم مهددة بالخطر، وأن تعترف بهم كلاجئين يُعاملون وفقاً لأحكام الاتفاقية إذا كان الأفراد المعنيون يستوفون معايير مركز اللاجئ().
    Reminding the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) ( " the Committee " ) to remove expeditiously and on a casebycase basis individuals and entities that no longer meet the criteria for listing outlined in the present resolution, UN وإذ يذكـر لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) ( " اللجنة " ) بأن تشطب من القائمة، على وجه السرعة وعلى أساس كل حالة على حدة، أسماء الأفراد والكيانات الذين لم يعودوا يستوفون معايير الإدراج المحددة في هذا القرار،
    7. Expresses concern that M23 commanders Innocent Kaina and Baudouin Ngaruye are engaging in activities for which the Committee established pursuant to resolution 1533 (2004) may designate individuals pursuant to paragraph 4 of resolution 1857 (2008), and directs the Committee to review, as a matter of urgency, their activities and those of any other individuals who meet the criteria for designation; UN 7 - يعرب عن القلق لأن قائدي حركة 23 آذار/مارس، إينوسون كاينا وبودوان نغاروييه، يخوضان في أنشطة يمكن للجنة المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) أن تدرج بسببها اسميهما في القائمة عملا بالفقرة 4 من القرار 1857 (2008)، ويوعز إلى اللجنة أن تستعرض، على وجه الاستعجال، أنشطتهما وأنشطة أي أشخاص آخرين يستوفون معايير الإدراج في القائمة؛
    7. Expresses concern that M23 commanders Innocent Kaina and Baudouin Ngaruye are engaging in activities for which the Committee established pursuant to resolution 1533 (2004) may designate individuals pursuant to paragraph 4 of resolution 1857 (2008), and directs the Committee to review, as a matter of urgency, their activities and those of any other individuals who meet the criteria for designation; UN 7 - يعرب عن القلق لأن قائدي حركة 23 آذار/مارس، إينوسون كاينا وبودوان نغاروييه، يخوضان في أنشطة يمكن للجنة المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) أن تدرج بسببها اسميهما في القائمة عملا بالفقرة 4 من القرار 1857 (2008)، ويوعز إلى اللجنة أن تستعرض، على وجه الاستعجال، أنشطتهما وأنشطة أي أشخاص آخرين يستوفون معايير الإدراج في القائمة؛
    22. Participating CIS States recognized that, where appropriate, States should consider granting humanitarian status to individuals and groups who had been externally displaced by conflict and who did not meet the criteria for recognition as refugees under the 1951 Convention but who were nevertheless in need of international protection, in order to legalize their refuge on humanitarian grounds and provide effective protection. UN 22 - وأقرت الدول المشاركة الأعضاء برابطة الدول المستقلة أنه ينبغي للدول، عند الاقتضاء، أن تنظر في منح مركز إنساني للأفراد والجماعات من المشردين خارجيا من جراء الصراع، والذين لا يستوفون معايير الاعتراف بهم كلاجئين بموجب اتفاقية عام 1951، ولكنهم في حاجة مع ذلك إلى حماية دولية، بُغية إضفاء الصبغة القانونية على لجوئهم على أُسس إنسانية وتوفير حماية فعالة.
    INTOSAI, in consultation with the Board of Auditors, shall review the qualifications of candidates and submit a list of those who meet the standards of the position to the Secretary-General. UN وتقوم المنظمة، بالتشاور مع مجلس مراجعي الحسابات، باستعراض مؤهلات المرشحين وتقدم إلى اﻷمين العام قائمة بمن يستوفون معايير ذلك المنصب.
    Or the "Special Institutes" where they take the children who don't meet the standards of the Reich. Open Subtitles أو "المعاهد الخاصة" حيث يأخذون الأطفال الذين لا يستوفون معايير الرايخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد