The Secretary-General shall seek to ensure that the rights and duties of officials and experts on mission, as set out in the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations, are respected. | UN | يسعى الأمين العام إلى كفالة احترام الحقوق والواجبات الأساسية للمسؤولين والخبراء القائمين بمهمة، كما تنص عليها اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها. |
The Secretary-General shall seek to ensure that the rights and duties of officials and experts on mission, as set out in the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations, are respected. | UN | يسعى الأمين العام إلى كفالة احترام الحقوق والواجبات الأساسية للمسؤولين والخبراء القائمين بمهمة، كما تنص عليها اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها. |
The Secretary-General shall seek to ensure that the rights and duties of officials and experts on mission, as set out in the General Convention, are respected. | UN | يسعى الأمين العام إلى كفالة احترام الحقوق والواجبات الأساسية للمسؤولين والخبراء القائمين بمهمة، كما تنص عليها الاتفاقية العامة. |
The Committee is of the view that Rotation Coordinators provide a valuable service to troop- and police-contributing countries and expects that the Secretary-General will seek to identify the resources necessary to ensure their use. | UN | وترى اللجنة أن منسقي التناوب يقدمون خدمات قيّمة للبلدان المساهمة بقوات وبقوات الشرطة، وتتوقع أن يسعى الأمين العام إلى تحديد الموارد اللازمة لضمان استخدامهم. |
The Committee is of the view that Rotation Coordinators provide a valuable service to troop-and police-contributing countries and expects that the Secretary-General will seek to identify the resources necessary to ensure their use (para. 102) | UN | ترى اللجنة أن منسقي التناوب يقدمون خدمات قيّمة للبلدان المساهمة بقوات وبقوات الشرطة، وتتوقع أن يسعى الأمين العام إلى تحديد الموارد اللازمة لضمان استخدامهم (الفقرة 102) |
In addition, the Secretary-General seeks approval from the General Assembly to pursue other options to leverage the value of United Nations assets, which have the potential to reduce the assessment of contributions upon Member States. | UN | وعلاوة على ذلك، يسعى الأمين العام إلى الحصول على موافقة الجمعية العامة للنظر في خيارات أخرى للاستفادة من قيمة أصول الأمم المتحدة، مما قد يتيح خفض الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء. |
Such correspondence describes the main elements of the position and the profile of the candidates the Secretary-General is seeking to identify. | UN | ويجري في تلك الطلبات بيان العناصر الرئيسية للوظيفة والصفات الواجب توافرها في المرشحين الذين يسعى الأمين العام إلى تحديدهم. |
The Secretary-General shall seek to ensure that the rights and duties of officials and experts on mission, as set out in the General Convention, are respected. | UN | يسعى الأمين العام إلى كفالة احترام الحقوق والواجبات الأساسية للمسؤولين والخبراء القائمين بمهمة، كما تنص عليها اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها. |
(b) The Secretary-General shall seek to ensure that appropriate learning and development programmes are available for the benefit of staff. | UN | )ب( يسعى الأمين العام إلى كفالة إتاحة البرامج المناسبة للتعلم والتطوير لما فيه منفعة الموظفين. |
(b) The Secretary-General shall seek to ensure that appropriate learning and development programmes are available for the benefit of staff. | UN | )ب( يسعى الأمين العام إلى كفالة إتاحة البرامج المناسبة للتعلم والتنمية لما فيه منفعة الموظفين. |
(b) The Secretary-General shall seek to ensure that appropriate learning and development programmes are available for the benefit of staff. | UN | )ب( يسعى الأمين العام إلى كفالة إتاحة البرامج المناسبة للتعلم والتطوير لما فيه منفعة الموظفين. |
(b) The Secretary-General shall seek to ensure that appropriate learning and development programmes are available for the benefit of staff. | UN | )ب( يسعى الأمين العام إلى كفالة إتاحة البرامج المناسبة للتعلم والتطوير لما فيه منفعة الموظفين. |
(b) The Secretary-General shall seek to ensure that appropriate learning and development programmes are available for the benefit of staff. | UN | )ب( يسعى الأمين العام إلى كفالة إتاحة البرامج المناسبة للتعلم والتطوير لما فيه منفعة الموظفين. |
(b) The Secretary-General shall seek to ensure that appropriate learning and development programmes are available for the benefit of staff. | UN | )ب( يسعى الأمين العام إلى كفالة إتاحة البرامج المناسبة للتعلم والتطوير لما فيه منفعة الموظفين. |
(d) The Secretary-General shall seek to ensure that the paramount consideration in the determination of the conditions of service shall be the necessity of securing staff of the highest standards of efficiency, competence and integrity; | UN | (د) يسعى الأمين العام إلى كفالة أن يكون الاعتبار الأول في تحديد شروط خدمة الموظفين ضرورة تأمين أعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة؛ |
(d) The Secretary-General shall seek to ensure that the paramount consideration in the determination of the conditions of service shall be the necessity of securing staff of the highest standards of efficiency, competence and integrity. | UN | (د) يسعى الأمين العام إلى كفالة أن يكون الاعتبار الأول في تحديد شروط خدمة الموظفين ضرورة تأمين أعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة؛ |
The Committee is of the view that Rotation Coordinators provide a valuable service to troop- and police-contributing countries and expects that the Secretary-General will seek to identify the resources necessary to ensure their use (para. 102) | UN | ترى اللجنة أن منسقي التناوب يقدمون خدمات قيّمة للبلدان المساهمة بقوات وبقوات الشرطة، وتتوقع أن يسعى الأمين العام إلى تحديد الموارد اللازمة لضمان استخدامهم. (الفقرة 102) |
The Committee is of the view that Rotation Coordinators provide a valuable service to troop- and police-contributing countries and expects that the Secretary-General will seek to identify the resources necessary to ensure their use (para. 102) | UN | ترى اللجنة أن منسقي التناوب يقدمون خدمات قيّمة للبلدان المساهمة بقوات وبقوات الشرطة، وتتوقع أن يسعى الأمين العام إلى تحديد الموارد اللازمة لضمان استخدامهم (الفقرة 102) |
The Committee is of the view that Rotation Coordinators provide a valuable service to troop- and police-contributing countries and expects that the Secretary-General will seek to identify the resources necessary to ensure their use (para. 102) | UN | ترى اللجنة أن المنسقين المعنيين بالتناوب يقدمون خدمات قيّمة للبلدان المساهمة بقوات وبقوات الشرطة، وتتوقع أن يسعى الأمين العام إلى تحديد الموارد اللازمة لضمان استخدامهم (الفقرة 102) |
1. In accordance with the Charter of the United Nations University (UNU), the Secretary-General seeks the approval of the General Assembly to enable UNU to award master's degrees and doctorates, diplomas, certificates and other academic distinctions. | UN | 1 - وفقاً لميثاق جامعة الأمم المتحدة، يسعى الأمين العام إلى موافقة الجمعية العامة على تمكين الجامعة من مَنح درجتي الماجستير والدكتوراه والدبلومات والشهادات وشهادات التميز الأكاديمي الأخرى. |
In practice, the Secretary-General seeks the views of the executive board of the relevant fund or programme prior to the appointment of an executive head, by sending a letter to the chairperson of the relevant executive board. | UN | 45- وعملياً، يسعى الأمين العام للحصول على آراء المجلس التنفيذي للصندوق أو البرنامج ذي الصلة قبل تعيين رئيس تنفيذي، بإرسال خطاب إلى رئيس المجلس التنفيذي المعني. |
At the present time, therefore, the Secretary-General is seeking additional resources in the amount of $513,100 under section 2 of the programme budget for the biennium 2008-2009. | UN | وبالتالي، يسعى الأمين العام حاليا إلى الحصول على موارد إضافية بمبلغ 200 513 دولار في إطار الباب 2 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
His delegation hoped that the Secretary-General would endeavour to recoup those sums and pursue further inquiries of those responsible for the problem, which his delegation found very disturbing. | UN | ووفد الكويت يأمل في أن يسعى اﻷمين العام إلى استعادة هذه المبالغ، وإلى الاضطلاع بمزيد من التحقيقات مع المسؤولين عن هذه المشكلة، التي يشعر إزاءها ببالغ القلق. |