ويكيبيديا

    "يسلط الضوء على أهمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • highlights the importance
        
    • highlight the importance
        
    • highlighting the importance
        
    • highlights the relevance
        
    Indeed, it highlights the importance of moving forward with reforms of the global reserve system. UN بل أن ذلك إنما يسلط الضوء على أهمية المضي قدما في إصلاحات نظام الاحتياطيات على الصيد العالمي.
    The report also highlights the importance of strengthening national and local capacities with a view to preventing and reducing armed violence. UN كما يسلط الضوء على أهمية تعزيز القدرات الوطنية والمحلية بغية منع العنف المسلح والحد منه.
    Indeed, your proposal highlights the importance of continuity, which I, like my predecessors, am trying to maintain. UN أجل، إن مقترحكم يسلط الضوء على أهمية الاستمرارية، التي أسعى، شأني في ذلك شأن من سبقوني، للحفاظ عليها.
    The Panel wishes to highlight the importance of safe and sustained access for humanitarian organizations to populations in need. UN ويوّد الفريق أن يسلط الضوء على أهمية وصول المنظمات الإنسانية إلى السكان المحتاجين على نحو آمن ومستدام.
    It had therefore proposed that the United Nations declare a Youth Skills Day to highlight the importance of skills development. UN لذا اقترحت الحكومة أن تعلن الأمم المتحدة يوما لمهارات الشباب يسلط الضوء على أهمية تطوير المهارات.
    The report includes a section highlighting the importance of the right to information and participation. UN ويتضمن التقرير جزءاً يسلط الضوء على أهمية الحق في الحصول على المعلومات وفي المشاركة.
    It highlights the relevance of the civil society alliances that are needed to support social investments at the necessary scales. UN وهو يسلط الضوء على أهمية التحالفات مع المجتمع المدني اللازمة لدعم الاستثمارات الاجتماعية على النطاقات اللازمة.
    This highlights the importance of PCP within the resilience of the rail infrastructure for Canada. UN وهذا يسلط الضوء على أهمية الفينول الخماسي الكلور في مرونة البنية التحتية للسكك الحديدية بكندا.
    This highlights the importance of PCP within the resilience of the rail infrastructure for Canada. UN وهذا يسلط الضوء على أهمية الفينول الخماسي الكلور في مرونة البنية التحتية للسكك الحديدية بكندا.
    This highlights the importance of vigorous preventive efforts involving pre- and post-deployment training, outreach to local populations and strengthened efforts at national levels in connection with criminal accountability. UN وهذا يسلط الضوء على أهمية بذل جهود وقائية قوية تشمل التدريب قبل النشر وبعده، وتوعية السكان المحليين، وتعزيز الجهود المبذولة على الصعيد الوطني فيما يتعلق بالمساءلة الجنائية.
    While acknowledging that cost-effectiveness is not the only criterion against which to assess UNOPS and while recognizing that such assessments are often subjective and may reflect unrealistic expectations, the survey highlights the importance of ensuring that UNOPS and its partners understand the full costs of their activities. UN ورغم أن هذا ليس المعيار الوحيد الذي يقيم المكتب على أساسه، ورغم أن هذه التقييمات تكون ذاتية الطابع في غالب الأحيان وقد تعكس توقعات غير واقعية، فإن الاستقصاء يسلط الضوء على أهمية فهم المكتب وشركائه التكاليف الكاملة لما يقومون به من أنشطة.
    177. In 2011 the Ministry of Public Service launched a " Leadership and Management Development Framework " which highlights the importance of providing leadership and management opportunities on the basis of equity in the public service. UN 177 - وفي عام 2011، أطلقت وزارة الخدمة العامة إطارا يدعى " إطار تنمية المهارات القيادية والإدارية " يسلط الضوء على أهمية توفير الفرص القيادية والإدارية على أساس الإنصاف في مجال الخدمة العامة.
    It also highlights the importance of integrating human rights in any recovery process to ensure increased sustainability, as can be seen clearly in post-war Lebanon. UN كما يسلط الضوء على أهمية إدماج حقوق الإنسان في أي عملية للإنعاش ضماناً لاستدامتها، على نحو ما لوحظ بوضوح في لبنان ما بعد الحرب.
    Note that the progress achieved in stabilizing the domestic political situation in Afghanistan highlights the importance of economic and social indicators, UN نلاحظ أن التقدم المحرز تجاه تحقيق استقرار الحياة السياسية على الصعيد المحلي في أفغانستان، يسلط الضوء على أهمية المؤشرات الاقتصادية والاجتماعية،
    It also highlights the importance of facilitating linkages between communities of immigration and their communities of origin so that positive social change can be built on broad consensus within the larger group. UN كما يسلط الضوء على أهمية تيسير الروابط بين جماعات المهاجرين ومجتمعاتهم المحلية الأصلية لكي يتسنى بناء التغير الاجتماعي الإيجابي على أساس توافق واسع للآراء ضمن المجموعة الأكبر.
    Costa Rica is proud to have been part of the process culminating in the adoption of today's resolution, which highlights the importance of ensuring the right to education in emergency situations as an integral element of humanitarian assistance. UN وتفخر كوستاريكا بأنها كانت جزءا من عملية تكللت باتخاذ قرار اليوم، الذي يسلط الضوء على أهمية ضمان الحق في التعليم في حالات الطوارئ بوصفه عنصرا لا يتجزأ من المساعدة الإنسانية.
    The Special Rapporteur would like to highlight the importance of anticipating the enormous challenges and internal tensions that this combination of functions is likely to generate. UN ويود المقرر الخاص أن يسلط الضوء على أهمية استباق التحديات الكبيرة والتوترات الداخلية التي يرجح أن يولدها هذا الجمع بين المهام.
    In addressing the priority theme, and in the light of the International Year of the Family, the World Youth Alliance would like to highlight the importance of supporting the family in empowering people. UN عند تناول هذا الموضوع ذي الأولوية، وبمناسبة السنة الدولية للأسرة، يود التحالف العالمي للشباب أن يسلط الضوء على أهمية دعم الأسرة لتمكين الأشخاص.
    My delegation also wishes to highlight the importance of horizontal cooperation in strengthening the implementation efforts, so that there will be a more uniform implementation of the CWC around the world. UN كما يود وفد بلدي أن يسلط الضوء على أهمية التعاون الأفقي في تعزيز جهود التنفيذ، لكي يكون هناك تنفيذ أكثر انسجاما مع اتفاقية الأسلحة الكيميائية في جميع أنحاء العالم.
    In that connection, the EU wishes to highlight the importance of the donor conference held in Paris on 17 December 2007, which represented vital support for the political process initiated in Annapolis. UN وفي هذا الصدد، يود الاتحاد أن يسلط الضوء على أهمية مؤتمر المانحين المعقود في باريس يوم 17 كانون الأول/ديسمبر 2007، الذي يمثل دعما حيويا للعملية السياسية التي بدأت في أنابوليس.
    However, the fact that allegations of sexual abuse are being substantiated in a greater proportion remains a grave cause for concern, highlighting the importance not only of vigorous preventive efforts but also of continued efforts in connection with disciplinary sanctions and criminal accountability. UN بيد أن ارتفاع نسبة ادعاءات الانتهاك الجنسي التي تثبتها الأدلة يظل مدعاة للقلق الشديد، إذ لا يسلط الضوء على أهمية بذل جهود وقاية قوية فحسب، بل كذلك على أهمية بذل جهود متواصلة في ما يتعلق بالجزاءات التأديبية والمساءلة الجنائية.
    To address this challenge, a radio campaign is being launched, highlighting the importance of allowing girls to attend risk education sessions. UN ولمواجهة هذا التحدي، يجري العمل على بدء حملة إذاعية، الأمر الذي يسلط الضوء على أهمية السماح للفتيات بحضور دورات التوعية بالمخاطر.
    I wholeheartedly agree with this statement, which highlights the relevance of the Rome Statute and the ICC to wider international efforts to protect human rights and promote the rule of law. UN وإنني أتفق بكل إخلاص مع ما قاله، إذ يسلط الضوء على أهمية نظام روما الأساسي والمحكمة الجنائية الدولية في الجهود الدولية الأوسع لحماية حقوق الإنسان وتعزيز سيادة القانون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد