ويكيبيديا

    "يسلط هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this
        
    • the
        
    In this regard, in addition to presenting oversight findings, the present report highlights initiatives aimed at strengthening internal processes and procedures to better assist the Secretary-General, management and the Member States. UN وفي هذا الصدد، وبالإضافة إلى عرض نتائج الرقابة، يسلط هذا التقرير الضوء على المبادرات الرامية إلى تعزيز العمليات والإجراءات الداخلية لتقديم مساعدة أفضل للأمين العام والإدارة والدول الأعضاء.
    In this regard, in addition to presenting oversight findings, the present report highlights initiatives aimed at strengthening internal processes and procedures to better assist the Secretary-General, management and the Member States. UN وفي هذا الصدد، وبالإضافة إلى عرض نتائج الرقابة، يسلط هذا التقرير الضوء على المبادرات الرامية إلى تعزيز العمليات والإجراءات الداخلية لتقديم مساعدة أفضل للأمين العام والإدارة والدول الأعضاء.
    this report highlights key issues which have emerged from examining education in China through the human rights lens. UN يسلط هذا التقرير الأضواء على القضايا الرئيسية التي ظهرت من فحص نظام التعليم في الصين باستخدام عدسات حقوق الإنسان.
    She anticipates that this work will highlight the interdependence of the right to housing with the broader right to an adequate standard of living, as well as other rights such as health, social security, food and work. UN وهي تتوقع أن يسلط هذا العمل الضوء على ارتباط الحق في السكن بالحق الأعم، أي الحق في مستوى معيشي لائق، إضافة إلى ارتباطه بحقوق أخرى كالحق في الصحة، وفي الضمان الاجتماعي والغذاء والعمل.
    the present report highlights the changing nature of South-South interactions and how they have impacted development opportunities across the global South. UN يسلط هذا التقرير الضوء على الطبيعة المتغيرة للتفاعلات بين بلدان الجنوب وكيف أثرت على فرص التنمية عبر الجنوب العالمي.
    From the recommendations highlighted in this assessment, parties should be able to define how the synergies arrangements could be enhanced and what needs to be adapted or modified in the future. UN واستناداً إلى التوصيات التي يسلط هذا التقييم الضوء عليها، ينبغي أن يكون بوسع الأطراف أن تحدد كيفية تحسين ترتيبات التآزر، وما يتعين تطويعه أو تعديله مستقبلاً.
    this educational wall calendar, issued in all official languages, highlights the work of the Organization to benefit the people of the world. UN :: يسلط هذا التقويم الحائطي التعليمي، الذي يصدر بجميع اللغات الرسمية، الضوء على عمل المنظمة الموجه إلى خدمة مصالح شعوب العالم.
    this educational wall calendar, issued in all official languages, highlights the work of the Organization to benefit the people of the world. UN :: يسلط هذا التقويم الحائطي التعليمي، الذي يصدر بجميع اللغات الرسمية، الضوء على عمل المنظمة الموجه إلى خدمة مصالح شعوب العالم.
    this section highlights the progress achieved during 2011 in the 13 outcomes of the strategic plan in the three focus areas of UNFPA and delineates some key challenges and lessons learned. Population and development UN 10 - يسلط هذا الفرع الضوء على التقدم الذي أحرز خلال عام 2011 في النواتج الـ 13 للخطة الاستراتيجية في مجالات التركيز الثلاثة للصندوق، ويتضمن وصفا لبعض التحديات الرئيسية والدروس المستفادة.
    21. this Part highlights the achievements made towards attainment of MDG targets. UN 21- يسلط هذا الجزء الضوء على الإنجازات التي تحققت نحو بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    32. this chapter highlights key achievements of ECA under the ten sub-themes that form the main components of its programme of work. UN 32- يسلط هذا الفصل الضوء على إنجازات اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في إطار المواضيع الفرعية العشرة المكونة للعناصر الرئيسية لبرنامج عملها.
    this highlights both the importance of including water as an element of the right to food, as well as institutionalizing the right to water as a separate human right. UN وهذا يسلط هذا الضوء على أهمية إدراج المياه كعنصر من عناصر الحق في الغذاء، فضلاً عن إضفاء طابع مؤسسي على الحق في المياه حقاً مستقلاً من حقوق الإنسان.
    80. this section highlights the major challenges and lessons learned in the implementation of the work programme, including measures taken to strengthen programme performance and overall organizational effectiveness. UN يسلط هذا الفصل الضوء على التحديات الرئيسية والدروس المستفادة من تنفيذ برنامج العمل، بما في ذلك التدابير المتخذة لتعزيز أداء البرنامج والفعالية التنظيمية العامة.
    48. this question highlights the jurisprudential differences between air law and space law. UN 48- يسلط هذا السؤال الضوء على الاختلافات الفقهية القانونية بين قانون الجو وقانون الفضاء.
    this chapter highlights key achievements in implementing the CDM. UN 13- يسلط هذا الفصل الضوء على الإنجازات الرئيسية التي تحققت في مجال تنفيذ آلية التنمية النظيفة.
    Support to socio-cultural initiatives oriented to the creation of " Cultural Cooperatives " in Central America: this project gives visibility to the role of women in the economic, social and cultural development of their communities in Guatemala. UN تقديم الدعم للمبادرات الاجتماعية والاقتصادية الموجهة لإنشاء ' ' تعاونيات ثقافية`` في أمريكا الوسطى: يسلط هذا المشروع الضوء على دور المرأة في التنمية الاقتصادية، والاجتماعية والثقافية لمجتمعاتهن في غواتيمالا.
    16. this chapter highlights the major achievements of ECA under the 10 subprogrammes around which the work of the Commission was organized, including the main challenges and lessons learned during the past year. UN يسلط هذا الفصل الضوء على الإنجازات الرئيسية التي حققتها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في إطار البرامج الفرعية العشرة التي نُظم حولها عمل اللجنة، بما يشمل أهم التحديات والدروس المستفادة خلال السنة الماضية.
    the present report highlights the activities carried out by key United Nations entities involved in the field of interreligious and intercultural dialogue and in the implementation of General Assembly resolution 63/22 and also provides an overview of other major regional and global initiatives taken in this field. UN يسلط هذا التقرير الضوء على الأنشطة التي اضطلعت بها كيانات الأمم المتحدة الرئيسية المنخرطة في العمل في ميدان الحوار بين الأديان والثقافات وفي تنفيذ قرار الجمعية العامة 63/22، كما يقدم عرضا عاما للمبادرات الرئيسية الأخرى الإقليمية والعالمية التي جرت في هذا الميدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد