ويكيبيديا

    "يسلّم أيضاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • also recognizes
        
    The Board also recognizes that the United Nations has adopted processes to actively address the risks associated with the revised implementation strategy, and the Board will continue to work with the Administration to review and validate their evolving plans. UN والمجلس يسلّم أيضاً بأن الأمم المتحدة قد تبنَّت عمليات لمعالجة المخاطر المرتبطة باستراتيجية التطبيق المنقحة معالجة فعالة، وسيواصل العمل مع الإدارة لاستعراض واعتماد خططها عند ظهورها إلى الوجود.
    9. also recognizes that the so-called " third-generation rights " closely interrelated with the fundamental value of solidarity need further progressive development within the United Nations human rights machinery in order to be able to respond to the increasing challenges of international cooperation in this field; UN 9- يسلّم أيضاً بأن ما يُسمى " الجيل الثالث من الحقوق " الوثيق الصلة بقيمة التضامن الأساسية يتطلب مزيداً من التطوير التدريجي في إطار آلية حقوق الإنسان في الأمم المتحدة حتى يتسنى التصدي للتحديات المتعاظمة التي يواجهها التعاون الدولي في هذا المضمار؛
    9. also recognizes that the so-called " third-generation rights " closely interrelated to the fundamental value of solidarity need further progressive development within the United Nations human rights machinery in order to be able to respond to the increasing challenges of international cooperation in this field; UN 9- يسلّم أيضاً بأن ما يُسمى " الجيل الثالث من الحقوق " الوثيق الصلة بقيمة التضامن الأساسية يتطلب مزيداً من التطوير التدريجي في إطار آلية حقوق الإنسان في الأمم المتحدة حتى يمكن التصدي للتحديات المتعاظمة التي تواجه التعاون الدولي في هذا الميدان؛
    Although the Panel also recognizes that, with the passage of time, it may be difficult for Kuwait to identify public health damage that is solely or primarily attributable to Iraq's invasion and occupation of Kuwait, as opposed to other possible causes, that difficulty does not make it inappropriate for Kuwait to undertake reasonable studies to determine the existence and nature of potential damage. UN 504- ومع أن الفريق يسلّم أيضاً بأن مرور الزمن قد يجعل من الصعب على الكويت أن تحدد أضراراً بالصحة العامة تُعزى فقط أو أساساً إلى غزو العراق واحتلاله للكويت دون أسباب ممكنة أخرى، إلا أن هذه الصعوبة لا تجعل من غير المناسب أن تضطلع الكويت بإجراء دراسات معقولة لتحديد وجود وطبيعة الأضرار المحتملة.
    9. also recognizes that the so-called " third-generation rights " closely interrelated with the fundamental value of solidarity need further progressive development within the United Nations human rights machinery in order to be able to respond to the increasing challenges of international cooperation in this field; UN 9- يسلّم أيضاً بأنّ ما يُسمى " الجيل الثالث من الحقوق " الذي يرتبط ارتباطاً وثيقاً بقيمة التضامن الأساسية يتطلب مزيداً من التطوير التدريجي في إطار آلية حقوق الإنسان في الأمم المتحدة حتى يمكن التصدي للتحديات المتزايدة التي يواجهها التعاون الدولي في هذا الميدان؛
    9. also recognizes that the so-called " third-generation rights " closely interrelated with the fundamental value of solidarity need further progressive development within the United Nations human rights machinery in order to be able to respond to the increasing challenges of international cooperation in this field; UN 9- يسلّم أيضاً بأنّ ما يُسمى " الجيل الثالث من الحقوق " الذي يرتبط ارتباطاً وثيقاً بقيمة التضامن الأساسية يتطلب مزيداً من التطوير التدريجي في إطار آلية حقوق الإنسان في الأمم المتحدة حتى يمكن التصدي للتحديات المتزايدة التي يواجهها التعاون الدولي في هذا الميدان؛
    9. also recognizes that the so-called " third-generation rights " closely interrelated with the fundamental value of solidarity need further progressive development within the United Nations human rights machinery in order to be able to respond to the increasing challenges of international cooperation in this field; UN 9- يسلّم أيضاً بأن ما يُسمى " الجيل الثالث من الحقوق " الوثيق الصلة بقيمة التضامن الأساسية يتطلب مزيداً من التطوير التدريجي في إطار آلية حقوق الإنسان في الأمم المتحدة حتى يمكّن من التصدي للتحديات المتعاظمة التي يواجهها التعاون الدولي في هذا المضمار؛
    9. also recognizes that the so-called " third-generation rights " closely interrelated to the fundamental value of solidarity need further progressive development within the United Nations human rights machinery in order to be able to respond to the increasing challenges of international cooperation in this field; UN 9 - يسلّم أيضاً بأن ما يسمى " الجيل الثالث من الحقوق " الوثيق الصلة بقيمة التضامن الأساسية يتطلب مزيداً من التطوير التدريجي في إطار آلية حقوق الإنسان في الأمم المتحدة حتى يمكن التصدي للتحديات المتعاظمة التي تواجه التعاون الدولي في هذا الميدان؛
    6. also recognizes the indispensable role that health professionals play in the promotion and protection of the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, and welcomes the adoption at the sixty-third World Health Assembly of the Code of Practice on the International Recruitment of Health Personnel; UN 6 - يسلّم أيضاً بما يقوم به المهنيون في مجال الصحة من دور لا غنى عنه في تعزيز وحماية حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، ويرحب باعتماد جمعية الصحة العالمية في دورتها الثالثة والستين مدونة ممارسات توظيف العاملين الصحيين على الصعيد الدولي؛
    9. also recognizes that the so-called " third-generation rights " closely interrelated with the fundamental value of solidarity need further progressive development within the United Nations human rights machinery in order to be able to respond to the increasing challenges of international cooperation in this field; UN 9 - يسلّم أيضاً بأن ما يُسمى " الجيل الثالث من الحقوق " الوثيق الصلة بقيمة التضامن الأساسية يتطلب مزيداً من التطوير التدريجي في إطار آلية حقوق الإنسان في الأمم المتحدة حتى يتسنى التصدي للتحديات المتعاظمة التي يواجهها التعاون الدولي في هذا المضمار؛
    6. also recognizes the indispensable role that health professionals play in the promotion and protection of the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, and welcomes the adoption at the sixty-third World Health Assembly of the Code of Practice on the International Recruitment of Health Personnel; UN 6- يسلّم أيضاً بما يقوم به المهنيون في مجال الصحة من دور لا غنى عنه في تعزيز وحماية حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، ويرحب باعتماد جمعية الصحة العالمية في دورتها الثالثة والستين مدونة ممارسات توظيف العاملين الصحيين على الصعيد الدولي؛
    9. also recognizes that the so-called " third-generation rights " closely interrelated to the fundamental value of solidarity need further progressive development within the United Nations human rights machinery in order to be able to respond to the increasing challenges of international cooperation in this field; UN 9- يسلّم أيضاً بأن ما يُسمى " الجيل الثالث من الحقوق " الوثيق الصلة بقيمة التضامن الأساسية يتطلب مزيداً من التطوير التدريجي في إطار آلية حقوق الإنسان في الأمم المتحدة حتى يتمكن من التصدي للتحديات المتعاظمة التي تواجه التعاون الدولي في هذا المضمار؛
    6. also recognizes the indispensable role that health professionals play in the promotion and protection of the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, and welcomes the adoption at the sixty-third World Health Assembly of the Code of Practice on the International Recruitment of Health Personnel; UN 6- يسلّم أيضاً بما يقوم به المهنيون في مجال الصحة من دور لا غنى عنه في تعزيز وحماية حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، ويرحب باعتماد جمعية الصحة العالمية في دورتها الثالثة والستين مدونة ممارسات توظيف العاملين الصحيين على الصعيد الدولي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد