If he heard no objection, he would take it that the Conference wished to accept those nominations and to amend the paragraph accordingly. | UN | وقال الرئيس إنه، إذا لم يسمع أي اعتراض، سيعتبر أن المؤتمر يرغب في قبول هذه التعيينات وتعديل الفقرة على هذا الأساس. |
If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to elect Ms. Flores Chairman of the Working Group. | UN | وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة السادسة ترغب في انتخاب السيدة فلوريس رئيسا للفريق العامل. |
If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to accede to the requests. | UN | وأضاف أنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن المكتب يرغب في الموافقة على تلك الطلبات. |
If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to accede to that request. | UN | وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذا الطلب. |
A witness for the defence, a room boy from the motel where the rape took place, testified that he had not heard any shouts or commotion from the room. | UN | وأفاد أحد شهود الدفاع وهو من عمال الغرف في الموتيل الذي وقع فيه الاغتصاب بأنه لم يسمع أي صراخ أو صوت عراك آت من الحجرة. |
If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to accede to that request. | UN | وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذا الطلب. |
He said if he heard no objection he took it that the suggested change had been approved. | UN | وأشار إلى أنه ما لم يسمع أي اعتراض، فسوف يعتبر قبول التغيير المقترح. |
He said if he heard no further objections he took it that the United States proposal was accepted. | UN | وقال إنه ما لم يسمع أي اعتراضات أخرى فسيعتبر أن اقتراح الولايات المتحدة قد قُبِل. |
If he heard no objection, he would take it that the Conference wished to accept those nominations and to amend the paragraph accordingly. | UN | وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض سيعتبر أن المؤتمر يود قبول هذه التعيينات وتعديل الفقرة وفقا لذلك. |
If he heard no objection, he would take it that the conference wished to accept those nominations and to amend the paragraph accordingly. | UN | وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فإنه سيعتبر أن المؤتمر يرغب في قبول هذه التعيينات وتعديل الفقرة وفقاً لذلك. |
If he heard no objection, he would take it that delegations wished to proceed in that manner. | UN | وإذا لم يسمع أي اعتراض، سيعتبر أن الوفود تود أن تمضي على هذا النحو. |
If he heard no objection, he would take it that the Conference wished to accept those nominations and to amend the paragraph accordingly. | UN | وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فإنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في قبول هذه التعيينات وتعديل الفقرة وفقاً لذلك. |
If he heard no objection, he would assume that the Board wished to suspend rule 32. | UN | وأضاف قائلاً إنه سيفترض أن المجلس يرغب في تعليق العمل بالقاعدة 32 ما لم يسمع أي اعتراض على ذلك. |
If he heard no objection, he would assume that the Board wished to suspend rule 32. | UN | وأضاف قائلاً إنه سيفترض أن المجلس يرغب في تعليق العمل بالقاعدة 32 ما لم يسمع أي اعتراض على ذلك. |
If he heard no objection, he would take it that the Conference approved those arrangements. | UN | وقال إنه إن لم يسمع أي اعتراض فإنه سيعتبر أن المؤتمر قد أقر هذه الترتيبات. |
10. If he heard no objection, he would take it that the arrangements just described were acceptable to the Committee. | UN | 10 - وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فإنه سيعتَبِر أن اللجنة توافق على الترتيبات التي أعلنها. |
If he heard no objection, he would take it that the Committee accepted the amendments submitted by the representative of Syria as proposed by the United Kingdom. | UN | وأضاف أنه إذا لم يسمع أي اعتراض فسيعتبر أن الوفود تقبل التعديلات التي قدمها ممثل سوريا بناء على اقتراح المملكة المتحدة. |
He said that, if he heard no objection, he would take it that the Committee wished to adopt the draft without a vote. | UN | وقال إنه، إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد المشروع بدون تصويت. |
A hotel guest in the town said he had not heard any sound of explosion. | UN | وقال نزيل بفندق في تلك المدينة إنه لم يسمع أي أصوات انفجار. |
He had not heard any comments from any Committee member in favour of the reform outlined by the High Commissioner. | UN | وأضاف أنه لم يسمع أي تعليقات من أي عضو لجنة لصالح الإصلاح الذي بينته المفوضة السامية. |
If he did not hear any objections he took it that the Committee had rejected the proposal. | UN | وأضاف أنه ما لم يسمع أي اعتراضات فإنه يعتبر أن اللجنة قد رفضت الاقتراح. |
I'm not hearing any plans so I'm gonna give you one. | Open Subtitles | أنا لا يسمع أي خطط حتى وأنا ستعمل تعطيك واحد. |
I called her friends, her father, no one's heard from her. | Open Subtitles | واتصلت بأصدقائها، ووالدها لم يسمع أي أحد خبر منها |
Mom, a lot of people haven't heard anything yet, all right? | Open Subtitles | أمي، والكثير من الناس لم يسمع أي شيء حتى الآن، كل الحق؟ |