ويكيبيديا

    "يشار إليه فيما يلي بعبارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • hereinafter referred to as
        
    • hereafter referred to as
        
    6. The Institute shall have a Governing Council (hereinafter referred to as " the Council " ), a Director and staff. UN 6 - للمعهد مجلس إدارة (يشار إليه فيما يلي بعبارة " المجلس " ) ومدير وموظفون.
    6. The Centre shall have a Governing Council (hereinafter referred to as " the Council " ), a Director and staff, and a Technical Committee. UN 6 - للمركز مجلس إدارة (يشار إليه فيما يلي بعبارة " المجلس " ) ومدير وموظفون ولجنة تقنية.
    5. APCICT shall have a Governing Council (hereinafter referred to as " the Council " ), a Director and staff. UN 5 - للمركز مجلس إدارة (يشار إليه فيما يلي بعبارة " المجلس " ) ومدير وموظفون.
    6. The Institute shall have a Governing Council (hereinafter referred to as " the Council " ), a Director and staff. UN 6 - يكون للمعهد مجلس إدارة (يشار إليه فيما يلي بعبارة " المجلس " ) ومدير وموظفون.
    Reaffirming its previous resolutions and the statements of its President concerning the situation in Somalia, and concerning Eritrea, in particular resolutions 733 (1992), which established an embargo on all delivery of weapons and military equipment to Somalia (hereafter referred to as the " Somalia arms embargo " ), and resolution 2036 (2012), UN إذ يؤكد من جديد قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة في الصومال، وبشأن إريتريا، ولا سيما القرار 733 (1992)، الذي فرض حظرا على جميع الإمدادات من الأسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال (يشار إليه فيما يلي بعبارة " حظر توريد الأسلحة إلى الصومال " )، والقرار 2036 (2012)،
    6. The Centre shall have a Governing Council (hereinafter referred to as " the Council " ), a Director and staff, and a Technical Committee. UN 6 - يكون للمركز مجلس إدارة (يشار إليه فيما يلي بعبارة " المجلس " )، ومدير وموظفون ولجنة تقنية.
    5. APCICT shall have a Governing Council (hereinafter referred to as " the Council " ), a Director and staff. UN 5 - يكون للمركز مجلس إدارة (يشار إليه فيما يلي بعبارة " المجلس " )، ومدير وموظفون.
    6. The Institute shall have a Governing Council (hereinafter referred to as " the Council " ), a Director and staff. UN 6 - يكون للمعهد مجلس إدارة (يشار إليه فيما يلي بعبارة " المجلس " ) ومدير وموظفون.
    6. The Centre shall have a Governing Council (hereinafter referred to as " the Council " ), a Director and staff, and a Technical Committee. UN 6 - يكون للمركز مجلس إدارة (يشار إليه فيما يلي بعبارة " المجلس " )، ومدير وموظفون ولجنة تقنية.
    5. APCICT shall have a Governing Council (hereinafter referred to as " the Council " ), a Director and staff. UN 5 - يكون للمركز مجلس إدارة (يشار إليه فيما يلي بعبارة " المجلس " )، ومدير وموظفون.
    11. (a) To facilitate interaction with the private sector, the Council shall establish a Private Sector Consultative Board (hereinafter referred to as the " Consultative Board " ). UN 11- (أ) تيسيراً للتفاعل مع القطاع الخاص، ينشئ المجلس مجلساً استشارياً للقطاع الخاص (يشار إليه فيما يلي بعبارة " المجلس الاستشاري " ).
    11. (a) To facilitate interaction with the private sector, the Council shall establish a Private Sector Consultative Board (hereinafter referred to as the " Consultative Board " ). UN 11- (أ) تيسيراً للتفاعل مع القطاع الخاص، ينشئ المجلس مجلساً استشارياً للقطاع الخاص (يشار إليه فيما يلي بعبارة " المجلس الاستشاري " ).
    4. The register of damage would be known as the United Nations Register of Damage caused by the Construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory (hereinafter referred to as the " Register of Damage " ). UN 4 - تطلق على سجل الأضرار تسمية ' ' سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة`` (يشار إليه فيما يلي بعبارة ' ' سجل الأضرار``).
    6. The Centre shall have a Governing Council (hereinafter referred to as " the Council " ), a Director, a Deputy Director, subject to the availability of funds, other staff and a Technical Committee. UN 6 - للمركز مجلس إدارة (يشار إليه فيما يلي بعبارة " المجلس " ) ومدير ونائب مدير، رهنا بتوافر الأموال، وغير ذلك من موظفين ولجنة تقنية.
    In accordance with the modalities and procedures for a clean development mechanism (CDM) the Executive Board of the CDM (hereinafter referred to as Executive Board or Board) shall report on its activities to each session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (COP/MOP). UN 1- وفقاً لطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة (الآلية)() يقدم المجلس التنفيذي للآلية (يشار إليه فيما يلي بعبارة " المجلس التنفيذي " أو " المجلس " ) تقارير عن أنشطته إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في كل دورة من دوراته.
    A new comprehensive integrated information system of social benefits management (hereinafter referred to as the " SBM IS " ) should be created for implementing this objective; it will replace the current ISOP information system for the disbursement of social benefits. UN وينبغي إنشاء نظام معلومات متكامل شامل جديد لإدارة الاستحقاقات الاجتماعية (يشار إليه فيما يلي بعبارة " نظام المعلومات لإدارة الاستحقاقات " ) من أجل تنفيذ هذا الهدف؛ وسيحل محل نظام المعلومات الحالي للمكتب المركزي للعمل والشؤون الاجتماعية والأسرة في دفع الاستحقاقات الاجتماعية.
    1. An Asian and Pacific Training Centre for Information and Communication Technology for Development (hereinafter referred to as " APCICT " ) is established, with a membership identical to the membership of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (hereinafter referred to as " ESCAP " or " the Commission " ). UN 1 - بهذا ينشأ مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية (يشار إليه فيما يلي بعبارة " المركز " ) وتكون عضويته مطابقة لعضوية اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (يشار إليها فيما يلي بعبارة " اللجنة " ).
    1. An Asian and Pacific Training Centre for Information and Communication Technology for Development (hereinafter referred to as " APCICT " ) is established, with a membership identical to the membership of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (hereinafter referred to as " ESCAP " or " the Commission " ). UN 1 - بهذا ينشأ مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية (يشار إليه فيما يلي بعبارة " المركز " ) وتكون عضويته مطابقة لعضوية اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (يشار إليها فيما يلي بعبارة " اللجنة " ).
    Undertake a performance review of the Convention's institutions and subsidiary bodies (hereinafter referred to as " performance review " ), following a results-based management approach (RBM) and on the basis of the reports on the two-year costed work programme; UN (ب) استعراض أداء المؤسسات والهيئات الفرعية التابعة للاتفاقية (يشار إليه فيما يلي بعبارة " استعراض الأداء " ) باتباع نهج الإدارة القائمة على النتائج، وبالاستناد إلى تقارير برنامج العمل المحدد التكاليف لمدة السنتين؛
    Condemning flows of weapons and ammunition supplies to and through Somalia and Eritrea in violation of the Somalia arms Embargo and the Eritrea arms embargo established pursuant to resolution 1907 (2009) (hereafter referred to as the " Eritrea arms embargo " ), as a serious threat to peace and stability in the region, UN وإذ يدين تدفقات إمدادات الأسلحة والذخائر إلى الصومال وإريتريا وعبرهما انتهاكا لحظر توريد الأسلحة إلى الصومال وحظر توريد الأسلحة إلى إريتريا المفروض عملا بالقرار 1907 (2009) (يشار إليه فيما يلي بعبارة " حظر توريد الأسلحة إلى إريتريا " )، باعتبارها تشكل تهديدا خطيرا للسلام والاستقرار في المنطقة،
    Reaffirming its previous resolutions and the statements of its President concerning the situation in Somalia, and concerning Eritrea, in particular resolutions 733 (1992), which established an embargo on all delivery of weapons and military equipment to Somalia (hereafter referred to as the " Somalia arms embargo " ), and resolution 2036 (2012), UN إذ يؤكد من جديد قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة في الصومال، وبشأن إريتريا، ولا سيما القرار 733 (1992)، الذي فرض حظرا على جميع الإمدادات من الأسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال (يشار إليه فيما يلي بعبارة " حظر توريد الأسلحة إلى الصومال " )، والقرار 2036 (2012)،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد