ويكيبيديا

    "يشجع البلدان الأفريقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • encourages African countries
        
    It encourages African countries to join existing instruments and to take all measures for effective follow-up. UN وهو يشجع البلدان الأفريقية على الانضمام إلى الصكوك القائمة واتخاذ جميع التدابير للمتابعة الفعالة.
    encourages African countries to strengthen institutions responsible for long-term development planning and strategy setting; UN 9- يشجع البلدان الأفريقية على تعزيز المؤسسات المسؤولة عن التخطيط الإنمائي وصوغ الاستراتيجيات على المدى الطويل؛
    encourages African countries to pursue their efforts in the alignment of their respective second generation PRS or similar national action plans with a strong commitment to achieve the MDGs; UN 1 - يشجع البلدان الأفريقية على مواصلة جهودها في مواءمة الجيل الثاني من استراتيجياتها للحد من الفقر أو خطط العمل الوطنية المماثلة مع التزامها القوي بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ؛
    20. encourages African countries and their development partners to place people at the centre of Government development action and to secure core investment spending in health, education and social safety nets; UN 20 - يشجع البلدان الأفريقية وشركاءها في التنمية على أن تجعل الإنسان محور الأعمال الإنمائية التي تقوم بها الحكومات وأن تؤمن الإنفاق الاستثماري الأساسي في مجالات الصحة والتعليم وشبكات الأمان الاجتماعي؛
    20. encourages African countries and their development partners to place people at the centre of Government development action and to secure core investment spending in health, education and social safety nets; UN 20 - يشجع البلدان الأفريقية وشركاءها في التنمية على أن تجعل الإنسان محور الأعمال الإنمائية التي تقوم بها الحكومات وأن تكفل الإنفاق الاستثماري الأساسي في مجالات الصحة والتعليم وشبكات الأمان الاجتماعي؛
    20. encourages African countries and their development partners to place people at the centre of government development action and to secure core investment spending in health, education and social safety nets; UN 20 - يشجع البلدان الأفريقية وشركاءها في التنمية على أن تجعل الإنسان محور العمل الذي تضطلع به الحكومات من أجل التنمية وأن تكفل الإنفاق للاستثمار بشكل أساسي في مجالات الصحة والتعليم وشبكات الضمان الاجتماعي؛
    20. encourages African countries and their development partners to place people at the centre of government development action and to secure core investment spending in health, education and social safety nets; UN 20 - يشجع البلدان الأفريقية وشركاءها في التنمية على أن تجعل الإنسان محور العمل الذي تضطلع به الحكومات من أجل التنمية وأن تكفل الإنفاق للاستثمار بشكل أساسي في مجالات الصحة والتعليم وشبكات الأمان الاجتماعي؛
    7. encourages African countries to ensure that new loans from developing-country partners are used to finance projects that enhance domestic capacity to avoid accumulation of unsustainable debt; UN 7- يشجع البلدان الأفريقية على أن تضمن استخدام القروض الجديدة التي يقدمها لها شركاؤها من البلدان النامية من أجل تمويل المشاريع التي تعزز القدرات المحلية وذلك من أجل تجنب تراكم الديون إلى حد لا يمكن الاستمرار في تحمله؛
    7. encourages African countries to ensure that new loans from developing-country partners are used to finance projects that enhance domestic capacity to avoid accumulation of unsustainable debt; UN 7 - يشجع البلدان الأفريقية على أن تضمن استخدام القروض الجديدة التي يقدمها لها شركاؤها من البلدان النامية من أجل تمويل المشاريع التي تعزز القدرات المحلية وذلك من أجل تجنب تراكم الديون إلى حد لا يمكن الاستمرار في تحمله؛
    14. encourages African countries to continue to prioritize structural transformation, modernize smallholder agriculture, add value to primary commodities, improve public and private institutions of economic and political governance and invest in major public infrastructure projects and in education and health in order to promote inclusive growth, generate full and productive employment and decent work for all and reduce poverty; UN 14 - يشجع البلدان الأفريقية على مواصلة إيلاء الأولوية للتحول الهيكلي وتحديث زراعة الحيازات الصغيرة وزيادة قيمة السلع الأساسية والنهوض بالمؤسسات العامة والخاصة المعنية بالحوكمة الاقتصادية والسياسية والاستثمار في المشاريع العامة الكبرى للبنية التحتية وفي مجالي التعليم والصحة، بهدف تعزيز النمو الشامل وإيجاد العمالة الكاملة المنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع والحد من الفقر؛
    14. encourages African countries to continue to prioritize structural transformation, modernize smallholder agriculture, add value to primary commodities, improve public and private institutions of economic and political governance and invest in major public infrastructure projects and in education and health in order to promote inclusive growth, generate full and productive employment and decent work for all and reduce poverty; UN 14 - يشجع البلدان الأفريقية على مواصلة إيلاء الأولوية للتحول الهيكلي وتحديث زراعة الحيازات الصغيرة وزيادة قيمة السلع الأساسية والنهوض بالمؤسسات العامة والخاصة المعنية بالحوكمة الاقتصادية والسياسية والاستثمار في المشاريع العامة الكبرى للبنية التحتية وفي مجالي التعليم والصحة، بهدف تعزيز النمو الشامل وإيجاد العمالة الكاملة المنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع والحد من الفقر؛
    13. encourages African countries to continue to prioritize structural transformation, modernize smallholder agriculture, add value to primary commodities, improve public and private institutions of economic and political governance and invest in major public infrastructure projects and in education and health in order to promote inclusive growth, generate full and productive employment and decent work for all and reduce poverty; UN 13 - يشجع البلدان الأفريقية على مواصلة إيلاء الأولوية للتحول الهيكلي وتحديث الزراعة بالنسبة لأصحاب الحيازات الصغيرة وإضافة قيمة إلى السلع الأساسية والنهوض بالمؤسسات العامة والخاصة المعنية بالحوكمة الاقتصادية والسياسية والاستثمار في مشاريع عامة كبرى للهياكل الأساسية وفي مجالي التعليم والصحة، بهدف تعزيز النمو الشامل وخلق فرص العمل الكاملة المنتجة وتوفير العمل الكريم للجميع والحد من الفقر؛
    36. encourages African countries and their development partners to place people at the centre of government development action, to secure core investment spending in health, education and social protection and to give particular consideration to universal access to basic social security systems, recognizing that social protection floors can provide a basis from which to address poverty and vulnerability; UN 36 - يشجع البلدان الأفريقية وشركاءها في التنمية على أن تجعل الإنسان محور العمل الذي تضطلع به الحكومات من أجل التنمية وأن تكفل الإنفاق للاستثمار بشكل أساسي في مجالات الصحة والتعليم والحماية الاجتماعية وأن تولي اعتبارا خاصا لكفالة استفادة الجميع من نظم الضمان الاجتماعي الأساسي، ويقر في الوقت ذاته بأن توفير الحدود الدنيا من الحماية الاجتماعية يمكن أن يتيح أساسا يعتمد عليه في التصدي للفقر والضعف؛
    24. encourages African countries and their development partners to place people at the centre of Government development action, to secure core investment spending in health, education and social protection and to give particular consideration to universal access to basic social security systems, recognizing that social protection floors can provide a systemic base to address poverty and vulnerability; UN 24 - يشجع البلدان الأفريقية وشركاءها في التنمية على جعل الناس محور الأعمال الإنمائية التي تقوم بها الحكومات وأن تؤمِّن الإنفاق الاستثماري الأساسي في مجالات الصحة والتعليم والحماية الاجتماعية، وأن تولي اعتبارا خاصا لإمكانية وصول الجميع إلى نظم الضمان الاجتماعي الأساسي، مع الإقرار بأن توفير الحدود الدنيا من الحماية الاجتماعية يمكن أن يتيح قاعدة عامة للتصدي للفقر والضعف؛
    24. encourages African countries and their development partners to place people at the centre of Government development action, to secure core investment spending in health, education and social protection and to give particular consideration to universal access to basic social security systems, recognizing that social protection floors can provide a systemic base to address poverty and vulnerability; UN 24 - يشجع البلدان الأفريقية وشركاءها في التنمية على أن تجعل الإنسان محور العمل الذي تضطلع به الحكومات من أجل التنمية وأن تكفل الإنفاق للاستثمار بشكل أساسي في مجالات الصحة والتعليم والحماية الاجتماعية وأن تولي اعتبارا خاصا لكفالة استفادة الجميع من نظم الضمان الاجتماعي الأساسي، ويقر في الوقت ذاته بأن توفير الحدود الدنيا من الحماية الاجتماعية يمكن أن يتيح قاعدة عامة للتصدي للفقر والضعف؛
    24. encourages African countries and their development partners to place people at the centre of Government development action, to secure core investment spending in health, education and social protection and to give particular consideration to universal access to basic social security systems, recognizing that social protection floors can provide a systemic base to address poverty and vulnerability; UN 24 - يشجع البلدان الأفريقية وشركاءها في التنمية على أن تجعل الإنسان محور العمل الذي تضطلع به الحكومات من أجل التنمية وأن تكفل الإنفاق للاستثمار بشكل أساسي في مجالات الصحة والتعليم والحماية الاجتماعية وأن تولي اعتبارا خاصا لكفالة استفادة الجميع من نظم الضمان الاجتماعي الأساسي، ويقر في الوقت ذاته بأن توفير الحدود الدنيا من الحماية الاجتماعية يمكن أن يتيح قاعدة عامة للتصدي للفقر والضعف؛
    13. encourages African countries to continue to prioritize structural transformation, modernize smallholder agriculture, add value to primary commodities, improve public and private institutions of economic and political governance and invest in major public infrastructure projects and in education and health in order to promote inclusive growth, generate full and productive employment and decent work for all and reduce poverty; UN 13 - يشجع البلدان الأفريقية على مواصلة إيلاء الأولوية للتحول الهيكلي، وتحديث الزراعة بالنسبة لأصحاب الحيازات الصغيرة، وإضافة قيمة إلى السلع الأساسية، والنهوض بالمؤسسات العامة والخاصة للحوكمة الاقتصادية والسياسية، والاستثمار في مشاريع البنية التحتية العامة الرئيسية وفي مجالي التعليم والصحة، بهدف تعزيز النمو الشامل وخلق فرص العمل الكاملة المنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع والحد من الفقر؛
    36. encourages African countries and their development partners to place people at the centre of Government development action, to secure core investment spending in health, education and social protection and to give particular consideration to universal access to basic social security systems, recognizing that social protection floors can provide a basis from which to address poverty and vulnerability; UN 36 - يشجع البلدان الأفريقية وشركاءها في التنمية على أن تجعل الإنسان محور العمل الذي تضطلع به الحكومات من أجل التنمية وأن تكفل الإنفاق الاستثماري الأساسي في مجالات الصحة والتعليم والحماية الاجتماعية، وأن تولي اعتبارا خاصا لكفالة استفادة الجميع من نظم الضمان الاجتماعي الأساسي، مع الإقرار بأن توفير الحدود الدنيا من الحماية الاجتماعية يمكن أن يتيح أساساً يُعتمد عليه في التصدي للفقر والضعف؛
    13. encourages African countries to continue to prioritize structural transformation, modernize smallholder agriculture, add value to primary commodities, improve public and private institutions of economic and political governance and invest in major public infrastructure projects and in education and health in order to promote inclusive growth, generate full and productive employment and decent work for all and reduce poverty; UN 13 - يشجع البلدان الأفريقية على مواصلة إيلاء الأولوية للتحول الهيكلي وتحديث الزراعة بالنسبة لأصحاب الحيازات الصغيرة وإضافة قيمة إلى السلع الأساسية والنهوض بالمؤسسات العامة والخاصة المعنية بالحوكمة الاقتصادية والسياسية والاستثمار في مشاريع عامة كبرى للهياكل الأساسية وفي مجالي التعليم والصحة، بهدف تعزيز النمو الشامل وخلق فرص العمل الكاملة المنتجة وتوفير العمل الكريم للجميع والحد من الفقر؛
    36. encourages African countries and their development partners to place people at the centre of government development action, to secure core investment spending in health, education and social protection and to give particular consideration to universal access to basic social security systems, recognizing that social protection floors can provide a basis from which to address poverty and vulnerability; UN 36 - يشجع البلدان الأفريقية وشركاءها في التنمية على أن تجعل الإنسان محور العمل الذي تضطلع به الحكومات من أجل التنمية وأن تكفل الإنفاق للاستثمار بشكل أساسي في مجالات الصحة والتعليم والحماية الاجتماعية وأن تولي اعتبارا خاصا لكفالة استفادة الجميع من نظم الضمان الاجتماعي الأساسي، ويقر في الوقت ذاته بأن توفير الحدود الدنيا من الحماية الاجتماعية يمكن أن يتيح أساسا يعتمد عليه في التصدي للفقر والضعف؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد