ويكيبيديا

    "يشجع الدول الأعضاء التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • encourages Member States
        
    • encourages Members States that
        
    It again encourages Member States having no information to submit nil reports. UN وهو من جديد يشجع الدول الأعضاء التي لا يوجد لديها ما تقدمه من المعلومات على تقديم تقارير صفرية.
    2. encourages Member States implementing criminal justice reform to promote the participation of civil society organizations in that endeavour and to cooperate with them; UN 2 - يشجع الدول الأعضاء التي تقوم بإصلاح نظام العدالة الجنائية على تعزيز مشاركة منظمات المجتمع المدني في ذلك المسعى والتعاون معها؛
    2. encourages Member States implementing criminal justice and prison reforms to promote the participation of civil society organizations in that endeavour and to cooperate with them; UN 2 - يشجع الدول الأعضاء التي تنفذ إصلاحات في نظام العدالة الجنائية والسجون على تعزيز مشاركة منظمات المجتمع المدني في هذا المسعى وعلى التعاون معها؛
    17. encourages Member States receiving notification as in paragraph 15 above to inform the Committee on steps they have taken to implement the measures set out in paragraphs 1, 3 and 7 above; UN 17 - يشجع الدول الأعضاء التي تتلقى إشعارا على النحو الوارد في الفقرة 15 أعلاه على أن تُعلم اللجنة بما اتخذته من خطوات لتنفيذ التدابير المبينة في الفقرات 1 و 3 و 7 أعلاه؛
    10. encourages Members States that wish to do so to continue to communicate relevant information to the Security Council on the implementation of its resolutions on children and armed conflict; UN 10 - يشجع الدول الأعضاء التي ترغب في مواصلة إبلاغ مجلس الأمن بمعلومات ذات صلة عن تنفيذ قراراته بشأن الأطفال والنـزاع المسلح على القيام بذلك؛
    17. encourages Member States receiving notification as in paragraph 15 above to inform the Committee on steps they have taken to implement the measures set out in paragraphs 1, 3 and 7 above; UN 17 - يشجع الدول الأعضاء التي تتلقى إشعارا على النحو الوارد في الفقرة 15 أعلاه على أن تُعلم اللجنة بما اتخذته من خطوات لتنفيذ التدابير المبينة في الفقرات 1 و 3 و 7 أعلاه؛ رفع الأسماء من القائمة
    4. encourages Member States asserting State ownership of cultural property to consider means of issuing statements of such ownership with a view to facilitating the enforcement of property claims in other States; UN 4- يشجع الدول الأعضاء التي تؤكد ملكيتها لممتلكات ثقافية على النظر في سبل إصدار بيانات عن تلك الملكية بغية تيسير إنفاذ المطالبات المتعلقة بالملكية في دول أخرى؛
    4. encourages Member States asserting State ownership of cultural property to consider means of issuing statements of such ownership with a view to facilitating the enforcement of property claims in other States; UN 4 - يشجع الدول الأعضاء التي تؤكد ملكيتها لممتلكات ثقافية على النظر في سبل إصدار بيانات عن تلك الملكية بغية تيسير إنفاذ المطالبات المتعلقة بالملكية في دول أخرى؛
    4. encourages Member States asserting State ownership of cultural property to consider means of issuing statements of such ownership with a view to facilitating the enforcement of property claims in other States; UN 4 - يشجع الدول الأعضاء التي تؤكد ملكيتها لممتلكات ثقافية على النظر في سبل إصدار بيانات عن تلك الملكية بغية تيسير إنفاذ المطالبات المتعلقة بالملكية في دول أخرى؛
    5. encourages Member States in a position to do so to announce multi-year pledges and payment schedules over the period of the second MYFF and to adhere to such pledges and payment schedules thereafter. UN 5 - يشجع الدول الأعضاء التي بوسعها أن تعلن جداولها للتبرعات والمدفوعات المتعددة السنوات خلال فترة الإطار التمويلي الثانية المتعددة السنوات على أن تفعل ذلك، وعلى أن تلتزم بهذه الجداول بعد إعلانها.
    4. encourages Member States asserting state ownership of cultural property to consider means of issuing statements of such ownership with a view to facilitating the enforcement of property claims in other States; UN 4 - يشجع الدول الأعضاء التي تؤكد ملكية ممتلكات ثقافية على النظر في سبل إصدار بيانات عن تلك الملكية، بغية تيسير تنفيذ المطالبات المتعلقة بالملكية في دول أخرى؛
    18. encourages Member States that issue travel documents to listed individuals to note, as appropriate, that the bearer is subject to the travel ban and corresponding exemption procedures; UN 18 - يشجع الدول الأعضاء التي تصدر وثائق سفر للأفراد المدرجين على القائمة على أن تشير، حسب الاقتضاء، إلى خضوع حاملها للحظر المفروض على السفر، وإلى إجراءات الاستثناء المقترنة به؛
    52. encourages Member States that issue travel documents to listed individuals to note, as appropriate, that the bearer is subject to the travel ban and corresponding exemption procedures; UN 52 - يشجع الدول الأعضاء التي تصدر وثائق سفر للأفراد المدرجة أسماؤهم في القائمة على أن تشير، حسب الاقتضاء، إلى أن حاملها خاضع للحظر المفروض على السفر وإلى إجراءات الاستثناء المقترنة به؛
    18. encourages Member States that issue travel documents to listed individuals to note, as appropriate, that the bearer is subject to the travel ban and corresponding exemption procedures; UN 18 - يشجع الدول الأعضاء التي تصدر وثائق سفر للأفراد المدرجين على القائمة على أن تشير، حسب الاقتضاء، إلى خضوع حاملها للحظر المفروض على السفر، وإلى إجراءات الاستثناء المقترنة به؛
    17. encourages Member States receiving notification as in paragraph 15 above to inform the Committee of steps they have taken to implement the measures set out in paragraphs 1, 3 and 7 above; UN 17 - يشجع الدول الأعضاء التي تتلقى إشعارا على النحو الوارد في الفقرة 15 أعلاه على أن تعلم اللجنة بما اتخذته من خطوات لتنفيذ التدابير المبينة في الفقرات 1 و 3 و 7 أعلاه؛
    9. encourages Member States in a position to do so to support the participation of LDCs in the Thirteenth United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD - XIII); UN 9- يشجع الدول الأعضاء التي باستطاعتها أن تفعل ذلك على دعم مشاركة أقل البلدان نمواً في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر للتجارة والتنمية (الأونكتاد الثالث عشر)؛
    10. encourages Member States that wish to do so to continue to communicate relevant information to the Council on the implementation of its resolutions on children and armed conflict; UN 10 - يشجع الدول الأعضاء التي ترغب في مواصلة إبلاغ المجلس بمعلومات ذات صلة بتنفيذ قراراته المتعلقة بالأطفال والنـزاع المسلح على القيام بذلك؛
    " The Security Council, while bearing in mind that the issue of the illicit small arms and light weapons has a multidisciplinary nature, encourages Member States, in a position to do so, to provide assistance and support to the United Nations Coordinating Action on Small Arms (CASA) mechanism. UN " وإذ يضع مجلس الأمن في اعتباره أن مسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة ذات طابع متعدد التخصصات، فإنه يشجع الدول الأعضاء التي يمكنها تقديم المساعدة والدعم لآلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة، على القيام بذلك.
    5. encourages Member States in a position to do so to announce multi-year pledges and payment schedules over the period of the second MYFF and to adhere to such pledges and payment schedules thereafter. UN 5 - يشجع الدول الأعضاء التي هي في وضع يمكنها من أن تعلن جداولها للتبرعات والمدفوعات المتعددة السنوات لفترة الإطار التمويلي الثانية المتعددة السنوات على أن تفعل ذلك، وعلى أن تلتزم بهذه الجداول بعد إعلانها.
    10. encourages Members States that wish to do so to continue to communicate relevant information to the Security Council on the implementation of its resolutions on children and armed conflict; UN 10 - يشجع الدول الأعضاء التي ترغب في مواصلة إبلاغ مجلس الأمن بمعلومات ذات صلة عن تنفيذ قراراته بشأن الأطفال والنـزاع المسلح على القيام بذلك؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد