ويكيبيديا

    "يشجع المقرر الخاص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Special Rapporteur encourages
        
    • encourages the Special Rapporteur
        
    • encouraged the Special Rapporteur
        
    • encouraged to
        
    In this regard, the Special Rapporteur encourages the Government to intensify efforts to address the problem of the recruitment of child soldiers in its armed forces. UN وفي هذا الخصوص يشجع المقرر الخاص الحكومة على تكثيف جهودها للتصدي لمشكلة تجنيد الأطفال في قواتها المسلحة.
    Furthermore, the Special Rapporteur encourages Governments to reduce the gap between the technologically advanced countries and others. UN وفضلاً عن ذلك، يشجع المقرر الخاص الحكومات على تضييق الثغرة بين البلدان المتقدمة تكنولوجياً وغيرها من البلدان.
    The Special Rapporteur encourages Governments to continue to respond to his requests for comments on the allegations brought to his attention; UN يشجع المقرر الخاص الحكومات على أن تستمر في الاستجابة للطلبات التي يقدمها لموافاته بالتعليقات عن الادعاءات المحالة إليه؛
    5. encourages the Special Rapporteur, in fulfilling his or her mandate: UN 5- يشجع المقرر الخاص على أن يقوم في أدائه لولايته بما يلي:
    5. encourages the Special Rapporteur, in fulfilling his or her mandate: UN 5- يشجع المقرر الخاص على أن يقوم في أدائه لولايته بما يلي:
    2. encourages the Special Rapporteur, in fulfilling her/his mandate: UN 2- يشجع المقرر الخاص على القيام بما يلي لدى الاضطلاع بولايته:
    As part of this process, the Special Rapporteur encourages the Government to recognize the value of providing unfettered access to the media. UN وفي إطار هذه العملية، يشجع المقرر الخاص الحكومة على الإقرار بقيمة إتاحة الوصول دون قيود لوسائط الإعلام.
    55. The Special Rapporteur encourages initiatives that reinforce local capacity for the achievement of durable solutions. UN 55 - يشجع المقرر الخاص المبادرات التي تعزز من القدرات المحلية على تحقيق حلول دائمة.
    Therefore, the Special Rapporteur encourages reflection on means available to truth commissions, governments and international donors to strengthen civil society. UN ولذلك يشجع المقرر الخاص التفكير في الوسائل المتاحة للجان تقصي الحقائق والحكومات والجهات المانحة الدولية من أجل تعزيز قدرة المجتمع المدني.
    106. On archives and other means of extending the life of a commission, the Special Rapporteur encourages: UN 106- وفيما يختص بالمحفوظات وغيرها من الوسائل التي تطيل فترة سريان عمل اللجان، يشجع المقرر الخاص على:
    Prior to its assumption of the Chairpersonship of the Association of Southeast Asian Nations in 2014, the Special Rapporteur encourages Myanmar to demonstrate more concrete progress in improving its human rights situation. UN وقبل تولي ميانمار رئاسة رابطة أمم جنوب شرق آسيا في عام 2014، يشجع المقرر الخاص ميانمار على أن تبرهن على تحقيق تقدم ملموس بدرجة أكبر في تحسين حالة حقوق الإنسان السائدة فيها.
    In this regard, the Special Rapporteur encourages other Special Procedures mandate holders to engage on the issue of the Internet with respect to their particular mandates. UN وفي هذا الشأن، يشجع المقرر الخاص المكلفين بولايات أخرى في إطار الإجراءات الخاصة على تناول مسألة الإنترنت كل في إطار ولايته الخاصة.
    Lastly, the Special Rapporteur encourages Member States to ratify the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. Contents UN وأخيرا، يشجع المقرر الخاص الدول الأعضاء على التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    53. In line with Commission on Human Rights resolution 2005/26, the Special Rapporteur encourages Governments to establish thorough, prompt and impartial investigation and documentation procedures as reflected in the Istanbul Protocol. UN 53 - وتمشيا مع قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/26، يشجع المقرر الخاص الحكومات على اعتماد إجراءات تحقيق وتوثيق دقيقة وفورية ومحايدة على نحو ما ينص عليه بروتوكول إسطنبول.
    2. encourages the Special Rapporteur, in fulfilling her/his mandate: UN 2- يشجع المقرر الخاص أن يقوم في أدائه لولايته بما يلي:
    8. encourages the Special Rapporteur to integrate, within his existing mandate, the human rights dimensions of access to medicines; UN 8- يشجع المقرر الخاص على أن يدمج في إطار ولايته الحالية أبعاد حقوق الإنسان التي تنطوي عليها مسألة الحصول على الأدوية؛
    9. encourages the Special Rapporteur to continue to cooperate fully and effectively with all other relevant existing human rights mechanisms, taking full account of their contribution while avoiding duplication of their work; UN 9- يشجع المقرر الخاص على مواصلة التعاون الكامل والفعال مع سائر آليات حقوق الإنسان القائمة ذات الصلة، آخذاً في اعتباره التام مساهمة هذه الآليات مع تجنب الازدواجية في عمله؛
    8. encourages the Special Rapporteur to integrate, within his existing mandate, the human rights dimensions of access to medicines; UN 8- يشجع المقرر الخاص على أن يدمج في إطار ولايته الحالية أبعاد حقوق الإنسان التي تنطوي عليها مسألة إمكانية الحصول على الأدوية؛
    22. encourages the Special Rapporteur to continue to cooperate with States in order to enhance the contribution development cooperation and food aid to the realization of the right to food, within existing mechanisms, taking into account the views of all stakeholders; UN 22- يشجع المقرر الخاص على مواصلة التعاون مع الدول بهدف تعزيز إسهام التعاون الإنمائي والمعونة الغذائية في إعمال الحق في الغذاء، في إطار الآليات القائمة ومع مراعاة آراء جميع أصحاب المصلحة؛
    6. encourages the Special Rapporteur to compile and analyse examples of national legislation relating to the prohibition of slavery and slavery-like practices in order to assist States in their national efforts to combat contemporary forms of slavery; UN 6- يشجع المقرر الخاص على تجميع وتحليل أمثلة على التشريعات الوطنية المتصلة بحظر الرق والممارسات الشبيهة بالرق لمساعدة الدول في جهودها الوطنية لمكافحة أشكال الرق المعاصرة؛
    19. encourages the Special Rapporteur to continue cooperating with States in order to enhance the contribution of development cooperation and food aid to the realization of the right to food, within existing mechanisms, taking into account the views of all stakeholders; UN 19- يشجع المقرر الخاص على مواصلة التعاون مع الدول بهدف تعزيز إسهام التعاون الإنمائي والمعونة الغذائية في إعمال الحق في الغذاء، في إطار الآليات القائمة ومع وضع آراء جميع أصحاب المصلحة في الاعتبار؛
    He encouraged the Special Rapporteur and the Commission to formulate draft articles based on the Working Group's list of questions and issues. UN وهو يشجع المقرر الخاص واللجنة على صياغة مشاريع المواد استنادا إلى قائمة المسائل والقضايا التي يقدمها الفريق العامل.
    The Special Rapporteur was encouraged to note a political determination to apply legislation and policy in the field of tolerance of and non-discrimination against religion and belief, despite some practical monitoring difficulties. UN ومما يشجع المقرر الخاص أنه لاحظ عزماً سياسياً على تطبيق التشريع والسياسة في مجال التسامح وعدم التمييز على أساس الدين والمعتقد، على الرغم من وجود بعض صعوبات الرصد العملية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد