ويكيبيديا

    "يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • honour to transmit herewith a letter dated
        
    • the honour to transmit a letter dated
        
    • honour to transmit herewith the letter dated
        
    I have the honour to transmit herewith a letter dated 14 August 1998 addressed to you by His Excellency Mr. Aytuğ Plümer, Representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus. UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة ١٤ آب/أغسطس ١٩٩٨، موجهة إليكم من سعادة السيد أيتوغ بلومير، ممثل جمهورية شمال قبرص التركية.
    I have the honour to transmit herewith a letter dated 27 February 1998, addressed to you by His Excellency Mr. Aytuğ Plümer, Representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus. UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٨، موجهة إليكم من سعادة ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص، السيد آيتوغ بلومير.
    I have the honour to transmit herewith a letter dated 2 June 2000, addressed to you from Seyoum Mesfin, Minister of Foreign Affairs of the Federal Democratic Republic of Ethiopia. UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة 2 حزيران/يونيه 2000 موجهة إليكم من سيوم سفين، وزير خارجية جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية.
    I have the honour to transmit herewith a letter dated 12 March 1997, addressed to you by His Excellency Mr. Osman Ertuğ, Representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus. UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة ١٢ آذار/مارس ١٩٩٧ موجهة إليكم من سعادة السيد عثمان إرتوغ، ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص.
    I have the honour to transmit herewith a letter dated 21 October 1996 addressed to you by His Excellency, Mr. Osman Ertuğ, Representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus. UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ موجهة من سعادة السيد عثمان أرتوغ ممثل الجمهورية التركية لشمالي قبرص.
    I have the honour to transmit herewith a letter dated 29 October 1996, addressed to you by His Excellency Mr. Osman Ertuǧ, representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus. UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، موجهة إليكم من سعادة السيد عثمان إرتوغ، ممثل الجمهورية التركية لقبرص الشمالية.
    I have the honour to transmit, herewith, a letter dated 14 November 1994 from H.E. Mr. Radoje Kontic, Prime Minister of the Federal Republic of Yugoslavia, addressed to you. UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ موجهة إليكم من صاحب السعادة رادويي كونتيتش، رئيس وزراء جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    I have the honour to transmit herewith a letter dated 5 June 1996, addressed to you by His Excellency Mr. Osman Ertuğ, representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦ موجهة إليكم من سعادة السيد عثمان إرتوغ، ممثل الجمهورية التركية لقبرص الشمالية )انظر المرفق(.
    I have the honour to transmit herewith a letter dated 11 April 1997 addressed to you by His Excellency Mr. Osman Ertuǧ, Representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٧ موجهة إليكم من سعادة السيد عثمان ارتوغ، ممثل الجمهورية التركية لقبرص الشمالية )انظر المرفق(.
    I have the honour to transmit herewith a letter dated 3 January 2005 addressed to you by His Excellency Mr. Reşat Çağlar, Representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة 3 كانون الثاني/يناير 2005 موجهة إليكم من سعادة السيد رِسات ساغلار، ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص (انظر المرفق).
    I have the honour to transmit herewith a letter dated 4 January 2005 addressed to you by His Excellency Mr. Reşat Çağlar, Representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة 4 كانون الثاني/يناير 2005 موجهة إليكم من سعادة السيد رِسات ساغلار، ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص (انظر المرفق).
    I have the honour to transmit herewith a letter dated 3 March 2005, addressed to you by Mr. Reşat Çağlar, Representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة 3 آذار/مارس 2005 موجهة إليكم من السيد رسات ساغلار، ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص (انظر المرفق).
    I have the honour to transmit herewith a letter dated 25 August 2005, addressed to you by Reşat Çağlar, Representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة 25 آب/أغسطس 2005، موجهة إليكم من رشات تشالار، ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص (انظر المرفق).
    I have the honour to transmit herewith a letter dated 15 September 2005 addressed to you by His Excellency Mr. Reşat Çağlar, Representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2005 موجهة إليكم من سعادة ريشات شاغلار، ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص (انظر المرفق).
    I have the honour to transmit herewith a letter dated 27 August 2001, addressed to you by His Excellency Mr. Aytuğ Plümer, Representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة 27 آب/أغسطس 2001، موجهة إليكم من سعادة السيد آيتوغ بلومر، ممثل الجمهورية التركية لقبرص الشمالية (انظر المرفق).
    I have the honour to transmit herewith a letter dated 1 February 2006, addressed to you by Reşat Çağlar, Representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة 1 شباط/فبراير 2006، موجهة إليكم من رشاد صغلار، ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص (انظر المرفق).
    I have the honour to transmit herewith a letter dated 28 March 2006 addressed to you by Reşat Çağar, Representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة 28 آذار/مارس 2006، موجهة إليكم من رشاد صغلار، ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص (انظر المرفق).
    I have the honour to transmit herewith a letter dated 23 June 2006, addressed to you by Mr. Reşat Çağlar, Representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة 23 حزيران/يونيه 2006 موجهة إليكم من رشاد صغلار، ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص (انظر المرفق(.
    I have the honour to transmit herewith a letter dated 12 September 2006 addressed to you by Murat Soysal, Chargé d'affaires a.i. of the Turkish Republic of Northern Cyprus (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة 12 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة إليكم من السيد مراد صُويْصال، القائم بالأعمال بالنيابة للجمهورية التركية لشمال قبرص. (انظر المرفق).
    I have the honour to transmit a letter dated 13 November 2012 from Mr. Ramtane Lamamra, African Union Commissioner for Peace and Security, on behalf of the Chairperson of the African Union Commission (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 موجهة من السيد رمضان العمامرة، مفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن، باسم رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي (انظر المرفق).
    I have the honour to transmit herewith the letter dated 2 April 2011 addressed to you by the Heads of State and Government of the Union of South American Nations (UNASUR), regarding the question of the Malvinas Islands (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة 2 نيسان/أبريل 2011 موجهة إليكم من رؤساء دول وحكومات اتحاد أمم أمريكا الجنوبية بشأن مسألة جزر مالفيناس (انظر المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد