ويكيبيديا

    "يشعرن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • feel
        
    • felt
        
    • feeling
        
    • those women
        
    In truth, women feel the greatest pleasure when taken by force. Open Subtitles في الحقيقة ، النساء يشعرن بمتعة عظيمة عندما يتم اغتصابهم
    And I suppose you think that women should feel flattered when they are catcalled walking down the street? Open Subtitles وافترض أنك تعتقد أن النساء ينبغي أن يشعرن بالاطراء عندما تتم معاكستهم وهن يسيرون في الشارع؟
    women lose weight so they'll feel good about themselves: Open Subtitles تنحف النساء حتى يشعرن بشكل جيد عن أنفسهم
    However, a majority of Batwa women felt that extreme poverty was the main factor for such abuse and violence. UN غير أن معظم نساء الباتوا يشعرن بأن الفقر المدقع هو العامل الرئيسي للإيذاء والعنف الممارس ضدهن.
    Therefore, the police had decided to reissue its call for testimonies of Roma women who felt they had been victimized. UN ولهذا، قررت الشرطة إعادة إصدار طلبها للشهود من نساء طائفة الروما اللائي يشعرن أنهن تعرّضن للإيذاء.
    Women just want somebody to make them feel special. Open Subtitles النســاء يردن أحدا يجعلهن يشعرن بأنهن مميزات فحسب.
    Not surprisingly, women caregivers often feel overwhelmed, depressed, and alone. UN وليس من المستغرب أن ينوء حِمل المسؤولية في كثير من الأحيان بمقدمات الرعاية ويوهن من عزيمتهن ويجعلهن يشعرن بالوحدة.
    This situation is exacerbated by the fact that immigrant women feel vulnerable and defenceless and fear being deported. UN وما يفاقم من هذا الوضع هو حقيقة أن المهاجرات يشعرن بالضعف وقلة الحيلة، ويخشون إعادتهن إلى الوطن.
    Nearly one quarter of the persons providing care feel overburdened. UN وقرابة ربع الأشخاص الذين يوفرون الرعاية يشعرن بفرط عبء العمل.
    Afghan refugee women told the Special Rapporteur that they did not feel safe in Peshawar. UN وقالت لاجئات أفغانيات للمقرر الخاص إنهن لا يشعرن باﻷمان في بيشاور.
    Many women, therefore, feel that this generalization of women's groups is unfair. UN وكثير من النساء يشعرن بناء على ذلك بأن التعميم المتصل بالتجمعات النسائية غير عادل.
    A project to make female students feel more welcome when they start their engineering and computer studies. UN :: وثمة مشروع لجعل الطالبات يشعرن بأنهن يلقون المزيد من الترحيب لدى بدئهن دراساتهن الهندسية وعلوم الكومبيوتر.
    A special feature of this blood donation campaign is that women feel equally enthusiastic. UN ومن الملامح الخاصة لهذه الحملة للتطوّع بالدم ما يتمثّل في أن النساء يشعرن إزاءها بالحماس على أساس من المساواة.
    Afghan refugee women told the Special Rapporteur that they did not feel safe in Peshawar. UN وذكرت اللاجئات اﻷفغانيات للمقرر الخاص أنهن لا يشعرن باﻷمان في بيشاور.
    The younger women in particular did not see the relevancy of literacy classes as they felt they had coped well until now without it. UN والنساء الأصغر سنا بوجه خاص لا يرون أهمية في صفوف محو الأمية حيث يشعرن أنهن أبلين بلاء حسنا حتى الآن بدونها.
    Many inmates reported that they felt that pat—frisks by men were very intrusive. UN وأبلغت العديد من السجينات أنهن يشعرن بأن هذا النوع من التفتيش الذي يجريه الذكور ينطوي على التقحم على حياتهن الخاصة.
    However, some women felt obliged to accept the status of second or third wife for financial reasons. UN ولكن بعض النساء يشعرن أنهن ملزمات بقبول وضع الزوجة الثانية أو الثالثة لأسباب مالية.
    It was reported that female students felt unsafe walking along the streets, out of fear of the presence of gunmen and soldiers, who were reportedly all Taliban. UN وقد أفيد بأن الطالبات يشعرن بعدم الأمان حين يسرن في الطرق، خائفات من وجود الرجال المسلحين والجنود الذين ينتمون جميعاً، حسبما قيل، لحركة طالبان.
    There was considerable freedom of religion and girls from Muslim families had always felt themselves to be the equals of girls from non-Muslim families. UN والحرية الدينية كبيرة، والفتيات من الأسر الإسلامية يشعرن دائما بأنهن متساويات مع بنات الأسر غير المسلمة.
    Occurrences of rape had fallen only slightly compared to 2011; the quality of the statistics had improved, however, and the services provided meant that women felt more able to report offences and seek assistance. UN وأضافت إن حوادث الاغتصاب لم تنخفض إلا قليلا بالمقارنة بعام 2011؛ بيد أن نوعية الإحصاءات تحسنت، وتعنى الخدمات المقدمة أن النساء يشعرن بأنهن أقدر على الإبلاغ عن الجرائم وطلب المساعدة.
    Um, you know, I work so hard to get my girls feeling good about themselves, becae it's what's inside that counts. Open Subtitles أنت تعلم , لقد عملت بجد لكي أجعل فتياتي يشعرن بشعور جيد حول أنفسهن لأنه ذلك ما بداخل التهم
    So you're saying that... all those women who are homemakers are jealous of their husband's success? Open Subtitles ‎أنت تقولين أن ‎جميع النساء مديرات المنزل يشعرن بالغيرة من نجاح أزواجهن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد