ويكيبيديا

    "يشغلون مناصب مماثلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in comparable positions
        
    2. Also notes that the margin between net remuneration of United Nations staff in grades P-1 to D-2 in New York and that of officials in comparable positions in the United States federal civil service for 1998 is 114.8; UN ٢ - تلاحظ أيضا أن الهامش بين اﻷجر الصافي لموظفي اﻷمم المتحدة في الرتب من ف-١ إلى مد-٢ في نيويورك وموظفي الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الذين يشغلون مناصب مماثلة يبلغ ١١٤,٨ لعام ١٩٩٨؛
    2. Notes that the margin between net remuneration of United Nations staff in grades P-1 to D-2 in New York and that of officials in comparable positions in the United States federal civil service for 1998 is 114.8; UN ٢ - تلاحظ أن الهامش بين اﻷجر الصافي لموظفي اﻷمم المتحدة في الرتب من ف-١ إلى مد-٢ في نيويورك وموظفي الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الذين يشغلون مناصب مماثلة يبلغ ١١٤,٨ لعام ١٩٩٨؛
    Notes that the margin between net remuneration of officials in the Professional and higher categories of the United Nations in New York and that of officials in comparable positions in the United States federal civil service for 1997 is 115.7; UN تلاحظ أن الهامش بين اﻷجر الصافي لموظفي اﻷمم المتحدة في الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك واﻷجر الصافي للموظفين الذين يشغلون مناصب مماثلة في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة يبلغ ١١٥,٧ عام ١٩٩٧؛
    He noted that it was important to ensure a minimum base salary for all staff at all duty stations by reference to the corresponding base net salary levels of officials in comparable positions serving at the base city of the comparator civil service. UN وقال إنه من المهم ضمان حد أدنى من الأجور الأساسية لجميع الموظفين في جميع مراكز العمل استنادا إلى مستويات المرتبات الصافية الأساسية للموظفين الذين يشغلون مناصب مماثلة ويعملون في المدينة الأساس التي توجد بها الخدمة المدنية المقارنة.
    The General Assembly, in its resolution 44/198, had decided that the base/floor scale would be set by reference to the corresponding base net salary levels of officials in comparable positions serving at the base city of the comparator civil service. UN وكانت الجمعية العامة قد خلصت بموجب قرارها 44/198 إلى أن جدول المرتبات الأساسية/الدنيا سيوضع استنادا إلى مستويات المرتبات الصافية الأساسية للموظفين الذين يشغلون مناصب مماثلة ويعملون في المدينة الأساس التي توجد بها الخدمة المدنية المقارن بها.
    145. The Commission was informed that the net remuneration margin for 2002 was estimated at 109.3 on the basis of the approved methodology and existing grade equivalencies between United Nations and United States officials in comparable positions. UN 145 - أُبلغت اللجنة أن تقديرات هامش الأجر الصافي لعام 2002 بلغت 109.3 على أساس المنهجية المعتمدة والتعادل القائم في الرتب بين الأمم المتحدة وموظفي الولايات المتحدة الذين يشغلون مناصب مماثلة.
    Notes that the margin between net remuneration of officials in the Professional and higher categories of the United Nations in New York and that of officials in comparable positions in the United States federal civil service for 1997 is 115.7; UN تلاحظ أن الهامش بين اﻷجر الصافي لموظفي اﻷمم المتحدة في الفئات الفنية والفئات العليا في نيويورك واﻷجر الصافي للموظفين الذين يشغلون مناصب مماثلة في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة يبلغ ١١٥,٧ لعام ١٩٩٧؛
    Recalling section I.H of its resolution 44/198, by which it established a floor net salary level for staff in the Professional and higher categories by reference to the corresponding base net salary levels of officials in comparable positions serving at the base city of the comparator civil service, UN إذ تشير إلى الجزء اﻷول - حاء من قرارها ٤٤/١٩٨، الذي حددت بموجبه مستوى أدنى لصافي مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا بالرجوع إلى مستويات صافي المرتبات اﻷساسية المقابلة للموظفين الذين يشغلون مناصب مماثلة في المدينة اﻷساس للخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة،
    2. Also notes that the margin between net remuneration of United Nations staff in grades P-1 to D-2 in New York and that of officials in comparable positions in the United States federal civil service for 1999 is 114.1; UN ٢ - تلاحظ أيضا أن الهامش بين اﻷجر الصافي الذي يحصل عليه موظفو اﻷمم المتحدة في الرتب من ف -١ إلى مد - ٢ في نيويورك وموظفو الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الذين يشغلون مناصب مماثلة يبلغ ١١٤,١ عن عام ١٩٩٩؛
    156. The Commission was informed that the net remuneration margin for 2003 had been estimated at 111.9 on the basis of the approved methodology and existing grade equivalencies between United Nations and United States officials in comparable positions. UN 156 - وقد أُبلِغت اللجنة أن تقديرات هامش الأجر الصافي لعام 2003 بلغت 111.9 على أساس المنهجية المعتمدة والتكافؤ في الرتب بين موظفي الأمم المتحدة وموظفي الولايات المتحدة الأمريكية الذين يشغلون مناصب مماثلة.
    Based on the post adjustment multiplier for New York effective as from 1 August 2008, the net remuneration margin between United Nations and United States officials in comparable positions was 113.8 and the average margin level for the previous five-year period of 20052009 was 113.6. UN واستنادا إلى مضاعف تسوية المقر بالنسبة لنيويورك اعتبارا من 1 آب/أغسطس 2008، بلغ هامش الأجر الصافي بين موظفي الأمم المتحدة والولايات المتحدة الذين يشغلون مناصب مماثلة 123.8، وبلغ متوسط مستوى الهامش لفترة السنوات الخمس الماضية 2005-2009 معدل 113.6.
    89. The above-mentioned review would be completed in three stages: (a) working with an outside actuarial consultant, the group would review the benefits provided to judges in comparable positions throughout the world. UN 89 - ويجري تنفيذ الاستعراض السالف الذكر في ثلاث مراحل: (أ) من خلال العمل مع خبير إكتواري خارجي، يستعرض الفريق الاستحقاقات الممنوحة للقضاة الذين يشغلون مناصب مماثلة في كافة أنحاء العالم.
    Her delegation had studied the report of the International Civil Service Commission (A/57/30) and the recommendations contained therein concerning the difference between the net remuneration of the United Nations staff in the Professional and higher categories and that of United States federal civil service employees in comparable positions in Washington. UN وأضافت أن وفد بلدها درس تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية (A/57/30) والتوصيات الواردة فيه فيما يتعلق بالفوارق بين المرتبات الصافية لموظفي الأمم المتحدة من الفئة الفنية وما فوقها ومرتبات موظفي الإدارة الاتحادية للولايات المتحدة الذين يشغلون مناصب مماثلة في واشنطن.
    The report indicated that the net remuneration margin between United Nations and United States officials in comparable positions had been estimated at 114.1 and that the average margin level for the past five years (2004-2008) was below the desirable midpoint of 115, currently standing at 112.8. UN وأشار التقرير إلى أن هامش الأجر الصافي بين موظفي الأمم المتحدة والولايات المتحدة الذين يشغلون مناصب مماثلة يُقدر بـ 114.1، وأن متوسط مستوى الهامش للسنوات الخمس الماضية (2004-2008) كان أقل من نقطة الوسط المستصوبة البالغة 115، ويبلغ حاليا 112.8.
    Recalling section I.H of its resolution 44/198, by which it established a floor net salary level for staff in the Professional and higher categories by reference to the corresponding base net salary levels of officials in comparable positions serving at the base city of the comparator civil service (the United States federal civil service), UN إذ تشير إلى الفرع اﻷول - حاء من قرارها ٤٤/١٩٨، الذي حددت بموجبه مستوى أدنى لصافي مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا بالرجوع إلى مستويات صافي المرتبات اﻷساسية المقابلة للموظفين الذين يشغلون مناصب مماثلة في المدينة اﻷساس للخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة )الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة اﻷمريكية(،
    Recalling the standing mandate from the General Assembly, in which the International Civil Service Commission is requested to continue its review of the relationship between the net remuneration of the United Nations staff in the Professional and higher categories in New York and that of the United States federal civil service employees in comparable positions in Washington, D.C. (referred to as " the margin " ), UN إذ تشير إلى الولاية الدائمة من الجمعية العامة التي طلبت بموجبها من اللجنة مواصلة استعراضها للعلاقة بين اﻷجر الصافي لموظفي اﻷمم المتحدة في الفئات الفنية والفئات العليا في نيويورك واﻷجر الصافي لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة الذين يشغلون مناصب مماثلة في واشنطن العاصمة )المشار إليها بوصفها " الهامش " (،
    Recalling section I.H of its resolution 44/198, by which it established a floor net salary level for staff in the Professional and higher categories by reference to the corresponding base net salary levels of officials in comparable positions serving at the base city of the comparator civil service (the federal civil service of the United States of America), UN إذ تشير إلى الجزء اﻷول - حاء من قرارها ٤٤/١٩٨ الذي حددت بموجبه مستوى أدنى لصافي مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا بالرجوع إلى مستويات صافي المرتبات اﻷساسية المقابلة للموظفين الذين يشغلون مناصب مماثلة في المدينة اﻷساس للخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة )الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة اﻷمريكية(،
    Recalling the standing mandate from the General Assembly, in which the Commission is requested to continue its review of the relationship between the net remuneration of the United Nations staff in the Professional and higher categories in New York and that of the United States federal civil service employees in comparable positions in Washington, D.C. (referred to as " the margin " ), UN إذ تشير إلى الولاية الدائمة للجنة التي قررتها الجمعية العامة وطلبت الى اللجنة بموجبها مواصلة استعراضها للعلاقة بين اﻷجر الصافي لموظفي اﻷمم المتحدة في الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك واﻷجر الصافي لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة الذين يشغلون مناصب مماثلة في واشنطن العاصمة )المشار إليها بوصفها " الهامش " (،
    Recalling section I.H of its resolution 44/198, by which it established a floor net salary level for staff in the Professional and higher categories by reference to the corresponding base net salary levels of officials in comparable positions serving at the base city of the comparator civil service (the federal civil service of the United States of America), UN إذ تشير إلى الجزء اﻷول - حاء من قرارها ٤٤/١٩٨ الذي حددت بموجبه مستوى أدنى لصافي مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا بالرجوع إلى مستويات صافي المرتبات اﻷساسية المقابلة للموظفين الذين يشغلون مناصب مماثلة في المدينة اﻷساس للخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة )الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة اﻷمريكية(،
    4. In resolution 53/209 the General Assembly recalled section I.H of resolution 44/198, by which it established a floor net salary level for staff in the Professional and higher categories by reference to the corresponding net salary levels of officials in comparable positions serving at the base city of the comparator civil service (the federal civil service of the United States of America). UN ٤ - في القرار ٣٥/٩٠٢ ، أشارت الجمعية العامة الى الفرع اﻷول - حاء من قرارها ٤٤/٨٩١ ، الذي حددت بموجبه مستوى أدنى لصافي مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا بالرجوع الى مستويات صافي المرتبات اﻷساسية المقابلة للموظفين الذين يشغلون مناصب مماثلة في المدينة اﻷساس للخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة )الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة اﻷمريكية( .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد