Your heart will heal, Heather, you just have to give it time. | Open Subtitles | سوف يشفى قلبكِ, هيذر, عليكي فقط ان تمهليه قليلا من الوقت |
Thanks to you, my father could heal his rheumatisms. | Open Subtitles | بفضلك أنت يمكن أن يشفى أبي من الروماتيزم |
A wound just heals just enough, and then we rip the scab off of the fucking thing. | Open Subtitles | والجرح فقط يشفى فقط بما فيه الكفاية، وبعد ذلك مزق جرب الخروج من شيء سخيف. |
And when that heals, you'll be able to re-acquire your powers. | Open Subtitles | , و عندما يشفى هذا ستكون قادراً على استخدام قدراتك |
Someone healed a cancer, someone else died of cancer? | Open Subtitles | يشفى شخص من السرطان ويموت شخص آخر بالسرطان؟ |
Let's ask John if he'd rather be sick honestly or cured dishonestly. | Open Subtitles | إن كان يريد أن يبقى مريضاً حقاً أو أن يشفى كذباً |
You don't recover that quickly from a nose job. | Open Subtitles | المرء لا يشفى سريعاً بعد عمليات التجميل بالأنف |
I'm saying we need a new. Plan, because next time, one of. Us is gonna be too hurt to heal. | Open Subtitles | أنا أقول أننا نحتاج خطة جديدة ، لأن المرة القادمة أحدنا سيكون مصاباً للغاية سيكون صعباً أن يشفى |
Let the poor grow, the illiterate learn to read and write, the sick heal. | UN | ولنتح الفرصة للفقير أن ينمو ولﻷمي أن يتعلم القراءة والكتابة وللمريض أن يشفى. |
When you truly heal, inside, then together, we'll bring our world down on their heads. | Open Subtitles | ، عندما يشفى داخلك ثم جنباً إلى جنب سنقوم بإحضار عالمنا تحت رؤوسهم |
Bruises heal, but what your leader did won't heal. | Open Subtitles | الكدمات تُشفى لكن ما فعله قائدك لن يشفى |
I want to make sure the Rakshasa's wound heals properly. | Open Subtitles | أريد انت أتأكد ان جرح الريكشاساس يشفى بشكل صحيح |
Please, a perforated eardrum heals. | Open Subtitles | من فضلك ، ثقب بطبلة الأذن يشفى بمرور الوقت |
The doctor says I have to focus on the top until it heals. | Open Subtitles | يقول الطبيب لا بد لي من التركيز على أعلى حتى يشفى. |
First there is pain, but then the body heals. | Open Subtitles | أولا هناك ألم، ولكن بعد ذلك الجسم يشفى |
All the doctors are shocked. I have a body of steel so any rip gets healed right away. | Open Subtitles | كل الاطباء مصدومون لدي جسم كألفولاذ لذا اي تمزق يصيبه يشفى مباشرا |
And your left wrist, which you claim you sprained playing basketball, still hasn't healed because your loud tie is hanging ever so slightly to the left. | Open Subtitles | ومعصمك الأيسر الذي حصل له إلتواء اثناء لعبك السلة لم يشفى بعد، لأن ربطة عنقك مرتخية |
The shoulder never healed properly and that's the kind of thing that just gets worse as you get older. | Open Subtitles | لم يشفى الكتف بالكامل، وهذا النوع من الألم يسوء مع التقدم بالعمر |
Some have said that youth is a disease that is cured by time. | UN | قد يقول البعض إن الشباب مرض يشفى مع الزمن. |
A torture victim is never cured psychologically, however good the treatment he receives. | UN | ولا يشفى ضحايا التعذيب أبدا من الناحية النفسية، مهما تكن جودة العلاج المتبع. |
You don't recover that quickly from a nose job. | Open Subtitles | المرء لا يشفى سريعاً بعد عمليات التجميل بالأنف |
Guess your only choice is to hope he makes a full recovery. | Open Subtitles | اعتقد ان خيارك الوحيد هو ان تأملي بأن يشفى تماما |
Grind it into powder. Morons say it cures cancer. | Open Subtitles | يطحنونه ليكون مسحوق الحمقى يقولون أنه يشفى السرطان |
" Article 25: The Authority shall be responsible for the victim's treatment until he recovers from his injury or is certified to be disabled. | UN | المادة 25: تتولى المؤسسة علاج المصاب إلى أن يشفى من إصابته أو يثبت عجزه؛ |
They won't be able to transfer him until he's recovered from the surgery. | Open Subtitles | لن يمكنهما نقله إلا بعد أن يشفى من الجراحة |