ويكيبيديا

    "يشق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • shove
        
    • shoved
        
    • its
        
    • make his
        
    • making his
        
    • rips
        
    • slit
        
    • through the
        
    • to forge ahead
        
    I knew if you had to dispose of the body you'd shove it in the first barrel, closet or trash chute that you saw. Open Subtitles كنت أعرف إذا كان لديك للتخلص من الجسم كنت يشق عليه في البرميل الأول، خزانة أو القمامة شلال أن تقول أنك رأيت.
    Aunt Francine will shove it down your throat if you don't. Open Subtitles العمة فرانسين سوف يشق عليه أسفل الحلق إذا لم تفعل ذلك.
    You get to tell people to go shove it. Open Subtitles تحصل على ان نقول للناس للذهاب يشق عليه.
    Well, I don't like him, and I had to tell him and I just shoved both feet into my mouth. Open Subtitles حسنا، أنا لا أحبه، وكان علي أن أقول له وأنا فقط يشق على حد سواء قدم في فمي.
    He probably never held a spear before they shoved one in his hands a few months ago. Open Subtitles من المحتمل انه لم يحمل رمحا قبل أن يشق احدهم إحدى ذراعيه قبل عدة أشهر
    Without such discussions, indeed, it will be very hard for the international community to chart its way forward in achieving the easing of tension and strengthening of trust envisioned by the preamble as being necessary to facilitate disarmament. UN وبغير مناقشات من هذا القبيل، سيكون من الصعوبة بمكان في الواقع أن يشق المجتمع الدولي طريقه نحو تحقيق هدف تخفيف التوتر وتعزيز الثقة على النحو المتوخى في الديباجة وهو ما يقتضيه تيسير نزع السلاح.
    He'll exit the Beast, followed by the Ukrainian president, shake a few hands, then make his way to the podium where he'll speak for approximately seven minutes. Open Subtitles سوف يخرج من السيارة يتبعه الرئيس الأوكرانى يصافح البعض , ثم يشق طريقه إلى المنصة
    Now making his way to the ring fighting out of institutions of lesser learning weighing in at 380 pounds we have Redrum! Open Subtitles الآن يشق طريقه إلى الحلبة وصل النهائي بدون عناء يزن 380 باوند
    Drop the toy, sweetheart, or I'll shove it up your ass and use the silencer. Open Subtitles إسقاط لعبة، حبيبته، أو أنني سوف يشق أنه حتى الحمار الخاص بك واستخدام كاتم الصوت.
    And if the faculty don't like me saying so, well, they can take this job and they can shove it. Open Subtitles وإذا كان أعضاء هيئة التدريس لا يحبون لي قول ذلك، كذلك، فإنها يمكن أن تأخذ هذا العمل، وأنها يمكن أن يشق عليه.
    God, I mean, why do people feel this constant need to shove their beliefs down everyone's throat? Open Subtitles الله، أعني، لماذا يشعر الناس هذه الحاجة مستمرة 10 يشق معتقداتهم أسفل الجميع وتضمينه في الحلق؟
    I'm going to shove my mane in your mouth. Open Subtitles انا ذاهب الى بلدي يشق بدة في فمك.
    If we have to shove each and every one of them up their own asses. Open Subtitles إذا علينا أن يشق كل و واحد منهم حتى حميرهم الخاصة.
    I'm not supposed to just shove it up my ass? Open Subtitles أنا ليس من المفترض أن فقط يشق عليه حتى مؤخرتي؟
    To be the Commander, you have to shove a computer chip into your brain. Open Subtitles ليكون القائد، عليك أن يشق شريحة كمبيوتر في الدماغ.
    Betrayal is a bitter pill to swallow, but nothing's worse than having blackmail shoved down your throat. Open Subtitles الخيانة مثل حبّة مُرة لتبلعها ولكن لا شئ مثل الابتزاز وهو يشق حَلقَك الي الاسفل
    You've never had a goose shoved silly with venison and elderberries and twigs and all sorts of things that are natural, man? Open Subtitles أنت لم يكن لديه أوزة يشق سخيفة مع لحم الغزال وelderberries واغصان وجميع أنواع الأشياء التي هي طبيعية يا رجل؟
    Probably having probes shoved up their assholes. Open Subtitles وجود ربما تحقيقات يشق حتى المتسكعون الخاصة بهم.
    Like a stream cutting its way through a giant canyon, such progress often must overcome enormous obstacles. UN فذلك التقدم، شأنه شأن جدول يشق طريقا له خلال واد هائل بين جبلين، لا بد له من تجاوز عقبات كأداء.
    The global economy can be hard on those unable to benefit from its opportunities. UN فالاقتصاد العالمي يمكن أن يشق على من يعجزون عن الاستفادة مما يتيحه من فرص.
    The yearling has to make his way without guidance. Open Subtitles يجب أن يشق ذو العام طريقه دون دليل
    Ladies and gentlemen, now making his way to the ring... ... really needing no introduction the world over, he is undefeated... ... with 56 wins, no losses... ... here is the one and only... ... Kelly "K. O." Robinson! Open Subtitles سيداتى وسادتى .. انه يشق الآن طريقه إلى الحلبة وهو لا يحتاج إلى تقديم..
    In my fantasy... he tears the food I'm carrying for the homeless... out of my arms, rips open my dress... lays me down in the street and enters me. Open Subtitles أتخيل أنه يلقي بالطعام الذي في يدي للمتشردين يشق ثوبي، يرقدني على الأرض بالشارع و ينكحني
    - He went to the kitchen and he grabbed a knife and he tried to slit her throat, but then... oh! Open Subtitles واحضر سكينا وحاول ان يشق عنقها ولكن بعد ذلك
    One had to chop one's way through the upper crust, didn't one? Open Subtitles علي المرء أن يشق طريقه خلال القشرة العلوية أليس كذلك ؟
    All across the globe, hopes had been raised that this conference would enable the world to forge ahead and achieve the ultimate objective enshrined in the UNFCCC. UN وقد عقدت الآمال في جميع أنحاء المعمورة على أن يتمكن هذا المؤتمر من أن يشق طريقه وأن يحقق الهدف النهائي المبين في الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد