ويكيبيديا

    "يشكل انتهاكا للحق في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • constitutes a violation of the right to
        
    • constituted a violation of the right to
        
    • violate the right to
        
    The defendants have been given no access to a lawyer during the year in which they have been held in detention; this constitutes a violation of the right to a defence. UN وخلال احتجاز المتهمين الذي دام سنة، مُنعوا من الاتصال بمحاميهم، مما يشكل انتهاكا للحق في الدفاع.
    The failure to provide adequate maternal health services for the female population of Belford Roxo constitutes a violation of the right to non-discrimination. UN إن عدم توفير خدمات صحية نفاسية كافية للنساء في بلفورد روكسو يشكل انتهاكا للحق في عدم التمييز.
    The adoption of any retrogressive measures incompatible with the core obligations under the right to health, outlined in paragraph 43 above, constitutes a violation of the right to health. UN كما أن اعتماد أي تدابير تراجعية تخالف الالتزامات الأساسية بموجب الحق في الصحة، والموضحة في الفقرة 43 أعلاه، يشكل انتهاكا للحق في الصحة.
    The adoption of any retrogressive measures incompatible with the core obligations under the right to health, outlined in paragraph 43 above, constitutes a violation of the right to health. UN كذلك فاعتماد أي تدابير تراجعية تخالف الالتزامات الأساسية بموجب الحق في الصحة، والموضحة في الفقرة 43 أعلاه، يشكل انتهاكا للحق في الصحة.
    That had constituted a violation of the right to presumption of innocence. UN وهذا ما كان يشكل انتهاكا للحق في قرينة البراءة.
    Therefore, although there is no right of aliens to enter a foreign country or to be granted asylum in any particular country, discrimination on the grounds of HIV-status in the context of travel regulations, entry requirements, immigration and asylum procedures would violate the right to equality before the law. UN لهذا فعلى الرغم من أن الدخول إلى بلد أجنبي أو الحصول على حق اللجوء في بلد بعينه لا يشكل على الاطلاق حقا من حقوق اﻷجانب فإن التمييز بسبب اﻹصابة بفيروس نقص المناعة البشري في إطار اﻷنظمة الخاصة بالسفر وشروط الدخول وإجراءات الهجرة واللجوء يشكل انتهاكا للحق في المساواة أمام القانون.
    The adoption of any retrogressive measures incompatible with the core obligations under the right to health, outlined in paragraph 43 above, constitutes a violation of the right to health. UN كذلك فاعتماد أي تدابير تراجعية تخالف الالتزامات الأساسية بموجب الحق في الصحة، والموضحة في الفقرة 43 أعلاه، يشكل انتهاكا للحق في الصحة.
    The adoption of any retrogressive measures incompatible with the core obligations under the right to health, outlined in paragraph 43 above, constitutes a violation of the right to health. UN كذلك فاعتماد أي تدابير تراجعية تخالف الالتزامات الأساسية بموجب الحق في الصحة، والموضحة في الفقرة 43 أعلاه، يشكل انتهاكا للحق في الصحة.
    The absence of such legal proceedings constitutes a violation of the right to fair trial of such gravity that it confers on the deprivation of liberty an arbitrary character. UN إن غياب هذه الاجراءات القانونية يشكل انتهاكا للحق في محاكمة عادلة، وهو من الجسامة بحيث يضفي على الحرمان من الحرية طابعا تعسفيا.
    Fifth, Israel's use of civilians as human shields is prohibited by international humanitarian law. It further constitutes a violation of the right to life, protected in the International Covenant on Civil and Political Rights. UN خامسا، إن استخدام إسرائيل السكان دروعا بشرية هو أمر محرم بموجب أحكام القانون الدولي الإنساني، كما أنه يشكل انتهاكا للحق في الحياة الذي يضمنه العهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية.
    The adoption of any retrogressive measures incompatible with the core obligations under the right to health, outlined in paragraph 43 above, constitutes a violation of the right to health. UN كما أن اعتماد أي تدابير تراجعية تخالف الالتزامات الأساسية بموجب الحق في الصحة، والموضحة في الفقرة 43 أعلاه، يشكل انتهاكا للحق في الصحة.
    The adoption of any retrogressive measures incompatible with the core obligations under the right to health, outlined in paragraph 43 above, constitutes a violation of the right to health. UN كما أن اعتماد أي تدابير تراجعية تخالف الالتزامات الأساسية بموجب الحق في الصحة، والموضحة في الفقرة 43 أعلاه، يشكل انتهاكا للحق في الصحة.
    In this regard, the Special Rapporteur believes that the execution of a death sentence passed after a trial in which basic fair trial standards, as provided for in article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights, were not respected, constitutes a violation of the right to life. UN وفي هذا الصدد، تعتقد المقررة الخاصة بأن تنفيذ حكم الإعدام الصادر بعد إجراء محاكمة تحترم فيها المعايير الأساسية للمحاكمة العادلة المنصوص عليها في المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية يشكل انتهاكا للحق في الحياة.
    Also, where the State fails to discharge its responsibility to investigate and punish acts which affect rights that are considered to be priority rights under the Agreement, the Mission is required to verify whether such failure constitutes a violation of the right to due process. UN وإذا ما عجزت الدولة أيضا عن أداء واجب التحقق من اﻷفعال التي تمس حقوق اﻹنسان التي تعتبر ذات أولوية في الاتفاق، ومعاقبة مرتكبيها، ينبغي للبعثة أن تتحقق مما إذا كان تقصيرها في ذلك يشكل انتهاكا للحق في اﻹجراءات الواجبة.
    5.2 The author reiterates that Ms. da Silva Pimentel Teixeira's death constitutes a violation of the right to life enshrined in article 6 of the International Covenant on Civil and Political Rights, the right to effective protection of women's rights, and the right to health, under articles 2 (c) and 12 of the Convention. UN 5-2 وتكرر مقدمة البلاغ أن وفاة السيدة دا سيلفا بيمنتل تكسييرا يشكل انتهاكا للحق في الحياة، والحق في الحماية الفعالة والحق في الصحة.
    The imposition of a sentence of death upon conclusion of a trial in which the provisions of article 14 of the Covenant have not been respected constitutes a violation of the right to life (general comment No. 32, para. 59). UN وفرض حكم الإعدام في نهاية محاكمة لم تُحترم فيها أحكام المادة 14 من العهد يشكل انتهاكا للحق في الحياة (الملاحظة العامة 32، الفقرة 59).
    It reaffirmed the position that scrupulous respect for the guarantees of fair trial is particularly important in trials leading to the imposition of the death penalty, and thus that the imposition of a sentence of death upon conclusion of a trial in which the provisions of article 14 have not been respected constitutes a violation of the right to life (article 6 of the International Covenant on Civil and Political Rights). UN وأعادت اللجنة التأكيد على الأهمية الخاصة للالتزام الصارم بضمان المحاكمة العادلة في حالة المحاكمات التي تفضي إلى فرض عقوبة الإعدام، وهكذا فإن فرض عقوبة الإعدام في نهاية محاكمة لم تراع أحكام المادة 14 من العهد يشكل انتهاكا للحق في الحياة (المادة 6 من العهد)().
    198. In another case, No. 774/1997 (Brok v. the Czech Republic), the Committee examined whether the application to the author's case of two different laws of 1991 and 1994 providing for restitution or compensation for properties confiscated during the communist regime constituted a violation of the right to equality before the law. UN 198- وفي قضية أخرى هي القضية رقم 774/1997 (بروك ضد الجمهورية التشيكية)، بحثت اللجنة مسألة ما إذا كان تطبيق قانونين مختلفين في قضية صاحب البلاغ، هما قانونا 1991 و1994، اللذان ينصان على رد الممتلكات المصادرة في ظل النظام الشيوعي إلى أصحابها أو تعويضهم يشكل انتهاكا للحق في المساواة أمام القانون.
    8. Prolonged detention of criminal suspects in police stations beyond the stipulated statutory time limit continued to violate the right to liberty and security of the person. UN 8- ولا يزال الاحتجاز في مخافر الشرطة لفترات طويلة تتجاوز المدة المسموح بها قانونا يشكل انتهاكا للحق في الحرية وفي السلامة الشخصية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد