ويكيبيديا

    "يشكل تغير المناخ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • climate change is
        
    • climate change poses
        
    • climate change posed
        
    • climate change was
        
    • climate change constitutes
        
    :: Social sectors, such as those that ensure food security and health, where climate change is threatening human security. UN :: قطاعات اجتماعية، مثل تلك التي تكفل الأمن الغذائي والصحة، حيث يشكل تغير المناخ تهديداً لأمن الإنسان؛
    As for other countries of the Pacific region, climate change is of great concern to Papua New Guinea. UN وفيما يتعلق بالبلدان الأخرى في منطقة المحيط الهادئ يشكل تغير المناخ مصدر قلق شديد بالنسبة لبابوا غينيا الجديدة.
    The challenge of climate change is therefore a challenge to our development efforts. UN ولذلك، يشكل تغير المناخ تحديا لجهودنا الإنمائية.
    According to the AR5, climate change poses a moderate threat to current sustainable development and a severe threat to future sustainable development. UN ووفقاً لما جاء في تقرير التقييم الخامس، يشكل تغير المناخ خطراً متوسطاً يهدد التنمية المستدامة الحالية، لكنه يعرِّض هذه التنمية لخطر كبير في المستقبل.
    11. Adapt to climate change. climate change poses a serious threat to the sustainability of agricultural production systems and rural livelihoods. UN 11 - التكيف مع تغير المناخ - يشكل تغير المناخ تهديداً خطيراً لاستدامة نظم الإنتاج الزراعي وأسباب المعيشة في الريف.
    As such, climate change posed a demonstrable threat to the economies of some of the world's most vulnerable countries, which themselves contributed to the problem by accounting for some 5 per cent of global CO2 emissions. UN ومن ثم، يشكل تغير المناخ تهديدا جليا لاقتصاديات بعض أكثر بلدان العام ضعفا وهي نفسها التي يمثل إسهامها في المشكلة حوالي 5 في المائة من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون العالمية.
    For the small island developing States, climate change was an imminent security problem. UN وبالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية يشكل تغير المناخ مشكلة أمنية تحدق بها.
    climate change constitutes a threat to peace and food security in Africa and around the world. UN يشكل تغير المناخ تهديدا للسلام والأمن الغذائي في أفريقيا وفي جميع أرجاء العالم.
    climate change is a serious challenge and threat, due to its global nature. UN يشكل تغير المناخ تحديا وتهديدا خطيرين، بسبب طبيعته العالمية.
    climate change is a tremendous challenge to the international community, to all Member States and to every one of us as individuals. UN يشكل تغير المناخ تحديا ضخما للمجتمع الدولي، ولجميع الدول الأعضاء، ولكل منا كأفراد.
    88. climate change is an increasingly pressing concern and a top priority for the United Nations. UN 88 - يشكل تغير المناخ شاغلا متزايد الإلحاح وأولوية عليا للأمم المتحدة.
    A. Climate change 73. climate change is central to global peace and prosperity. UN 73 - يشكل تغير المناخ عنصرا محوريا في السلام والرخاء العالميين.
    Once again, I implore the Assembly to support the appointment of a special representative on climate and security for the benefit of the many nations around the world for whom climate change is a grave and, in some cases, existential threat. UN ومرة أخرى، أناشد الجمعية أن تؤيد تعيين مبعوث خاص معني بتغير المناخ والأمن من أجل الدول العديدة حول العالم التي يشكل تغير المناخ بالنسبة لها خطراً شديداً يهدد وجودها في بعض الحالات.
    Adding to these challenges, climate change is a growing threat to livelihoods and development: droughts, floods and other weather-related events reverse development in many parts of the world. UN وإلى جانب هذه التحديات، يشكل تغير المناخ خطرا متزايدا على سبل كسب الرزق والتنمية، فموجات الجفاف والفيضانات وغيرها من الأحداث المتصلة بالأحوال الجوية تعكس مسار التنمية في العديد من مناطق العالم.
    Added to these challenges, climate change is a growing threat to livelihoods and development: droughts, floods and other weather-related events reverse development in many parts of the world. UN وإلى جانب هذه التحديات، يشكل تغير المناخ خطراً متزايداً على سبل كسب الرزق والتنمية: فموجات الجفاف والفيضانات وغيرها من الأحداث المتصلة بالأحوال الجوية تعكس مسار التنمية في العديد من مناطق العالم.
    1. climate change is one of the most important challenges ever to confront humanity. UN 1 - يشكل تغير المناخ أحد أهم التحديات على الإطلاق التي تواجه الجنس البشري.
    climate change poses a very serious threat to forests throughout the world and to millions of people who depend on forests to various degrees for their livelihoods, shelter, food and water. UN يشكل تغير المناخ تهديدا بالغ الخطورة للغابات في أنحاء العالم وللملايين من البشر الذين يعتمدون بدرجات متفاوتة على الغابات في الحصول على سبل العيش والمسكن، والغذاء والماء.
    119. climate change poses long-term challenges not only to development but also to security and human rights. UN 119 - يشكل تغير المناخ تحديا طويل الأجل ليس للتنمية فحسب، بل أيضا للأمن ولحقوق الإنسان.
    Likewise, climate change poses a direct threat to the achievement of the Millennium Development Goals and related objectives, including long-term food security, the provision of clean water, sanitation, clean air and sustainable development. UN وبالمثل، يشكل تغير المناخ تهديدا مباشرا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والأهداف ذات الصلة، بما في ذلك تحقيق الأمن الغذائي وتوفير المياه النقية والمرافق الصحية والهواء النقي، والتنمية المستدامة في الأجل الطويل.
    Since the Marshall Islands had an average elevation of only two metres above sea level, climate change posed a threat not simply to the country's development but to its very existence. UN وأضاف قائلا إنه لما كان متوسط ارتفاع جزر مارشال لا يزيد إلا مترين فوق سطح البحر، يشكل تغير المناخ تهديدا ليس فقط لتنمية البلد ولكن لصميم بقائه.
    climate change posed a serious threat to our economies and societies and needed to be addressed urgently. UN (أ) يشكل تغير المناخ خطراً جسيماً على اقتصاداتنا ومجتمعاتنا ولا بد من التصدي له على سبيل الاستعجال.
    For the small island developing States, climate change was an imminent security problem. UN وبالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية يشكل تغير المناخ مشكلة أمنية تحدق بها.
    For the Republic of Guinea, climate change constitutes a challenge to both peace and security and to sustainable development. UN وبالنسبة لجمهورية غينيا، يشكل تغير المناخ تحديا للسلام والأمن كليهما وتحديا للتنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد