ويكيبيديا

    "يصدق ذلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • believe it
        
    • believe that
        
    • believes that
        
    • believes it
        
    • buy that
        
    • believed it
        
    • buys it
        
    • buying it
        
    But I have to tell him in person, otherwise he'll never believe it. Open Subtitles ولكن يجب ان اخبره شخصيا والا لن يصدق ذلك ابدا
    Cos whenever something racist goes down, they always manage to find one black person that can't believe it. Open Subtitles لأنه متى جرى حدث عنصري تننجح في العثور على رجل أسود لا يصدق ذلك
    He's not gonna believe that about some rando online. Open Subtitles لن يصدق ذلك وأنت مع أشخاص عشوائيين من الإنترنت
    I don't think anyone's going to believe that, Roman. Open Subtitles لا أعتقد أن اى شخص يصدق ذلك رومانى
    Because people have been talking outside the flight attendant social circle of trust, and word is that nobody really believes that. Open Subtitles لأن الناس كانوا يتحدثون تعلمين، خارج الدائرة الإجتماعية للثقة الخاصة بخدمة الطيران أو أنه لا يوجد فعلاً شخص يصدق ذلك
    We just have to convince the jury that he believes it, and he relives it every day. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو إقناع اللجنة بأنه يصدق ذلك وأنه يتذكر ذلك كل يوم
    I tried telling him that superman is also real and on the hunt for Freddy Krueger, but he didn't buy that. Open Subtitles حاولت إخباره أن سوبرمان أيضا حقيقي وأنه يلاحق فريدي كروغر لكنه لم يصدق ذلك
    No, there were other things, I... trust me, neither one of us believed it at first, either. Open Subtitles لا، وكانت هناك أشياء آخرى، صدقني كلانا لم يصدق ذلك في البدء أيضًا
    Even if I don't believe it, I'm pretty sure he does. Open Subtitles حتى لو لم أصدق ذلك متأكد أنه يصدق ذلك
    But the mom, she wouldn't believe it. Open Subtitles لكن أمي، وقالت انها لن يصدق ذلك.
    And no one back home will believe it. Open Subtitles لا أحد يرجع إلى المنزل سوف يصدق ذلك.
    He's never liked you. He won't believe it. Open Subtitles إنه لا يحبك أبداً، وبالتالي لن يصدق ذلك
    No way. No one will believe that. Be careful about saying stuff like that. Open Subtitles مستحيل، لن يصدق ذلك أحد إحذر من قول أمور كهذه
    Uh, you led him to believe that? Open Subtitles وبأننا سنخرجه من السجن خلال أقل من 24 ساعة أوه ،، هل تمكنتم من جعله يصدق ذلك ؟
    I said you wanted to see him, he wouldn't believe that. Open Subtitles وقد قلت له، قلت بأنك أردت أن تراه فلم يصدق ذلك
    I would do it... but only a deluded man would believe that... and only a guilty man would try and tell him so. Open Subtitles فسأفعل ذلك... لكن لن يصدق ذلك إلا رجل مخدوع... ولن يحاول إخباره بفعل ذلك إلا رجل مذنب
    Does anyone believes that this is a coincidence ? Open Subtitles هل اى احد يصدق ذلك هل هذه صدفة ؟
    Mikhail Kasyanov, a prime minister under Putin and now a leader of the opposition People’s Freedom Party, insisted that “nobody knew” about the swap. If he believes that, he is fooling only himself. News-Commentary ميخائيل كاسيانوف وهو رئيس وزراء سابق في عهد بوتين وهو الان قائد حزب حرية الشعب المعارض يصر على ان " لا احد كان يعرف " عن التبادل ولو كان فعلا يصدق ذلك فهو لا يخدع الا نفسه.
    Yeah, but that's probably because he believes it, and they can feel his energy. Open Subtitles نعم ، ولكن ربما ذلك بسبب أنه يصدق ذلك ولأنهم يستطيعون أن يحسوا بطاقته
    Clearly not everyone believes it. Open Subtitles الواضح أنه ليس الجميع يصدق ذلك
    - He's not gonna buy that. Open Subtitles لن يصدق ذلك بل سيفعل
    No one believed it but they didn't want to consider any other possibility. Open Subtitles لم يصدق ذلك أحد لكنهم لم يرغبوا بالتفكير بأي احتمال آخر
    Nobody buys it anymore, Marcus. Only you and Dietrich. Open Subtitles لاأحد يصدق ذلك الا أنت وديتريش
    I'm pretending to be his ex-wife, and he's buying it. Open Subtitles أتظاهر أنني زوجته السابقة و هو يصدق ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد