Bank can not open an account nor operate with such a customer who insists on staying anonymous or who gives a false name. | UN | ولا يمكن للمصرف أن يفتح حسابا أو أن يتعامل مع زبون يصرّ على أن يبقى مغفلة الهوية أو ممن يعطي اسما زائفاً. |
And he still insists that that claim will never be paid out, and he'll do everything in his power to make sure that it never happens. | Open Subtitles | ولا يزال يصرّ على أنكما لن تتلقيا يوماً ذلك التعويض وسيفعل كل ما بوسعه ليضمن عدم وصولها إليكما أبداً |
insists we show up and then doesn't even acknowledge Major Crimes? | Open Subtitles | يصرّ على الاستعراض، ولا يعرف حتى قسم الجرائم الكبرى؟ |
If the rabble insist on being crushed into oblivion, so be it. | Open Subtitles | إذا يصرّ الرعاع على أن يسحق إلى النسيان، لذا سواء كان. |
While he's not entirely unsympathetic, he does insist on seeing you alone. | Open Subtitles | في حين أنه يشعر ببعض التعاطف، فهو يصرّ على رؤيتك وحدكما. |
One advantage of this approach would be to require a party insisting that a particular witness be called to justify that step. | UN | ومن فوائد هذا النهج هو الاشتراط على الطرف الذي يصرّ على استدعاء شاهد معيّن أن يبرر هذه الخطوة. |
- [ Door Squeaking ] - [ Gasps ] | Open Subtitles | - [باب يصرّ] - [لهيث] |
A few States continued to pursue nuclear weapons programmes, and some insisted on remaining outside the Treaty. | UN | وقال إن بضع دول ما زالت تواصل برامجها الخاصة بالأسلحة النووية، والبعض يصرّ على أن يبقى خارج نطاق المعاهدة. |
- [creaking Continues] | Open Subtitles | - [يصرّ يستمرّ] |
each insistent their life had been saved by the other. | Open Subtitles | كلّ منهما يصرّ على أن حياته قد أُنقِذَت من قِبَل الآخر. |
My father insists he can't get a blood test | Open Subtitles | أبي يصرّ لا يمكنه أن يعمل فحص دمّ. |
The president insists that proof of life be provided on a daily basis. | Open Subtitles | يصرّ الرئيس على دليل حياة ينبغي تقديمه يوميا |
But he insists that he never sent that last message | Open Subtitles | لكنهُ يصرّ بأنه لم يُرسل تلكَ الرسالة الأخيرة. |
My client insists that we... handle the exchange of custody quietly. | Open Subtitles | يصرّ موكلّي على أن نقوم بعمليّة نقل الوصاية بهدوء |
He'll be the man that insists most forcefully that you shouldn't give them to us. | Open Subtitles | وسيكون الرجل الذي يصرّ على أنّ تلكَ القوّة التي لا يجدر بكَ أن تعطينا إيّاها |
He insists that the woman who stole the sword make the delivery. | Open Subtitles | يصرّ الذي الإمرأة الذي سرق صنع سيف التسليم. |
Then why does the entity insist that Sam's mind is still within? | Open Subtitles | اذن لماذا يصرّ الكيان بأن إدراك سام لا يزال في الداخل؟ |
No matter how many times the Eritrean Government rejects dialogue, the international community must insist that dialogue is the only path to peace. | UN | ومهما رفضت الحكومة الإريترية الحوار، يجب أن يصرّ المجتمع الدولي على أن الحوار هو السبيل الوحيد إلى السلام. |
He's insisting he gives it to the Lord Of The Manor in person. | Open Subtitles | لكنّه يصرّ بأنّه يعطيه إلى سيد الضيعة شخصيا |
[ Squeaking Continues ] | Open Subtitles | [يصرّ يستمرّ] |
A few States continued to pursue nuclear weapons programmes, and some insisted on remaining outside the Treaty. | UN | وقال إن بضع دول ما زالت تواصل برامجها الخاصة بالأسلحة النووية، والبعض يصرّ على أن يبقى خارج نطاق المعاهدة. |
[ Door Creaks Open ] | Open Subtitles | [باب يصرّ مفتوحا] |